-
121 serve
[sɜ:v, Am sɜ:rv] n1) (in hotel, restaurant, shop)to \serve sb jdn bedienen;are you being \served, madam? werden Sie schon bedient, gnädige Frau?2) (present food, drink)what's a good wine to \serve with this dish? welchen Wein kann man zu diesem Gericht reichen?;dinner is \served es ist angerichtet;to \serve alcohol Alkohol ausschenken;to \serve a meal ein Essen servieren3) ( be enough for)to \serve sb für jdn reichen;all recipes will \serve 4 to 5 people alle Rezepte ergeben 4 bis 5 Portionen4) ( work for)to \serve sth etw dat dienen;she \served the church faithfully for many years sie war jahrelang im Dienst der Kirche aktiv;to \serve sb's interests jds Interessen dienen;to \serve the public im Dienste der Öffentlichkeit stehen5) ( complete due period)to \serve sth etw ableisten;to \serve one's apprenticeship seine Lehrzeit absolvieren;to \serve five years as president eine fünfjährige Amtszeit als Präsident/Präsidentin durchlaufen;to \serve a prison sentence eine Haftstrafe absitzen ( fam)to \serve terms in office Amtszeiten fpl durchlaufen6) ( provide for)to \serve sth etw versorgen7) ( perform a function)to \serve a purpose einen Zweck erfüllen;this does not \serve any useful purpose das hat keinen praktischen Wert;if my memory \serves me right wenn ich mich recht erinnere8) sportsto \serve the ball Aufschlag haben;( in volleyball) Angabe habento \serve sb with sth;to \serve sb with papers jdm Papiere zustellen;PHRASES:1) (provide food, drink) servieren;\serve hot or cold kalt oder warm servieren2) ( work for) dienen;to \serve as sth als etw fungieren;she \served as an interpreter sie fungierte als Dolmetscherin;to \serve on sth etw dat angehören;to \serve in the army in der Armee dienen;to \serve on a committee einem Ausschuss angehören;to \serve on the council im Stadtrat sein;to \serve on a jury Geschworene(r) f(m) sein3) ( function)are these boxes sturdy enough to \serve as tables? sind diese Kisten stabil genug, um als Tische zu dienen?;to \serve as a reminder/ warning als Erinnerung/Mahnung dienen( be of use) helfen;this old penknife will \serve dieses alte Taschenmesser tut's ( fam)5) (in tennis, etc.) aufschlagen;( in volleyball) angeben -
122 luze
iz.1. duration, length; bere biziaren \luzea the duration of his life; barka, arren, aipamenaren \luzea please forgive the length of the remark2. bidearen \luzera along the road | alongside the road3. \luzearen \luzez over a long period of time4. Kir. \luzeko jokoa baseline game io.1. ( neurria, ez laburra, ez motza) long; nolako \luzea da? how long is it?; ile \luzea du she has long hair; haga \luze batetik zintzilik zegoen it was hanging from a long pole; ez da behar adinako luzea it isn't long enough; bidai \luze long {trip || journey}; bide \luze egin duk you've come a long way; soineko \luze long dress; Van Gogh-en eskutitz \luze batean in a long letter from Van Gogh; eta ulertu nahi ez dutenek, berriz, beste traidore baten izen a idatziko dute beren zerrenda beltz gero eta \luzeagoan on the other hand, those who don't want to understand will write down the name of another traitor on their ever lengthening black listb. ( luzapena) prolonged, extendedc. ( bokala) longd. (z.o.) good, long; bost kilometro \luze a good five kilometrese. ( + zenbakia) 50 metro \luze eta 25 metro zabal 50 metres long and 25 metres wide; lau milimetro \luzeko ile(ak) hair four millimetres long2. ( denboraldia, iraunaldia)a. long, lengthy, protracted; urte \luzeak long years | many years; barau \luzea a long fast; lan gaitz eta \luzea long and difficult work; ez du denbora \luzeean iraungo it's not going to last very much longer; mende \luzeen lasaikeriagatik on account of many long centuries of neglect; espetxean egon zen 27 urte \luzez he was in prison for 27 long yearsb. ( epea) long3. ( altua) tall; gizon \luze eta lerdena zen he was a tall and slim man4. ( berandu, e.a.) late; \luze egin zait it's gotten late; \luze gabe jakingo duzu you'll know before long; \luzeen dela | \luzeenaz ere at most | at the latest5. ( patxadatsua) slow, sluggish6. ( eskuzabala) generous7. stretched out; bertan \luze gelditu to drop dead8. (irud.) beso \luzeak ditu he's got pull | he's influential; hortzak \luzerik gelditu zen he was still hungry; azkazal \luze thief adb.1. long; \luze mintzatu zen he spoke at length; egia esan, \luze jo zidan sendatzeak in fact, it was one long road to recovery2. sprawled out, stretched out; etxeko astorik handiena hilda \luze gelditu zaio the biggest donkey on his farm wound up dead, lying sprawled out -
123 split bit
n. an indeterminate prison sentence offering the inmate min. and max. period to be served, dependent on paroleнеопределенный приговор с указанием мин. и макс, сроков заключения; в пределах между ними к осужденному может быть применено освобождение под честное слово или поручительство -
124 ours
n. m.1. 'Rough diamond', gruff individual. C'est un ours mal léché'. He really has no manners!2. (mil.): 'Cooler', 'glasshouse', prison cell (literally one where the inmate, like a captive bear, paces endlessly up and down).3. (Writers' and publishers' slang): 'Boomerang-manuscript', one that is rejected by all possible takers.4. (pl.): Menses, menstrual period. Avoir ses ours: To 'have the decorators in'. -
125 fling
[flɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. flung1)а) бросаться, кидаться, ринутьсяI flung myself into his arms and wept. — Я бросилась в его объятия и заплакала.
Syn:б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.)to fling oneself into an undertaking — с головой уйти в какое-л. предприятие
She had flung all her energies into the rebellion. — Со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим.
2) уст. броситься, напасть3)а) энергично лягаться, брыкаться ( о лошади и других животных)б) совершать резкие, неконтролируемые движения ( о человеке)4)а) бросать, метать, кидать, швырять, запускатьto fling a stone at smb. — швырнуть камнем в кого-л.
to fling smth. in smb.'s teeth — бросить кому-л. в лицо (упрёк и т. п.)
He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. — Он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо.
We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. — Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент.
Syn:б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.)в) метать костиг) разбрасыватьto fling one's money about / around — сорить деньгами
I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily. — Я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место.
5) = fling about / around делать быстрое, стремительное движение, размахивать (руками и т. п.)to fling one's arms round smb.'s neck — обвить чью-л. шею руками
Maidens and youths fling their wild arms in air. — Девушки и юноши энергично размахивают руками в воздухе.
Don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes. — Не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается.
to fling open — распахнуть, раскрыть настежь
6) бросать презрительный взгляд и т. п.7)а) испускать (свет, звук, запах)The flowers fling their fragrance around. — Цветы распространяют благоухание.
б) бросать (свет, тень)There are huge beeches that fling their cool shade over the grass. — Там стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву.
8) ( fling into) бросать в (тюрьму)The criminal was flung into prison as soon as he was found guilty. — Как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму.
9) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение; бросать войска в атаку на врага10) сбрасывать, бросать на землю ( в борьбе); сбрасывать ( седока с лошади)The horse flung his rider off. — Лошадь сбросила седока.
11) амер.; уст. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги)12) ( fling into) вставлять в ( разговор)I wasn't able to fling a word into the argument the whole time. — За всё это время мне не удалось вставить в спор ни слова.
She sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time. — Она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко.
13) ( fling into) приводить в (какое-л. состояние)Your remarks have flung her into a temper. — Ваши слова разозлили её.
His speech flung the meeting into confusion. — Его речь привела всех в замешательство.
•- fling away
- fling down
- fling in
- fling off
- fling on
- fling out
- fling together
- fling up••2. сущ.to fling oneself upon smb.'s mercy — отдаться на милость кого-л.
1) бросок; бросание, швыряниеSyn:2) разг. попытка; мимолётная неудачная проба или нападение на что-л.to have / take a fling at smth. — попытаться, попробовать что-л. сделать
Syn:3) разг. насмешливое замечание, брошенное вскользь; колкость, насмешка, издёвкаto have a fling at smb. — задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт
Syn:4) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движениеfull fling — поспешно или с силой, стремительно, изо всех сил
5)Highland fling — удалой шотландский танец, флинг
б) резкое движение, бросок; лягание ( о лошади)to take the fling, take the flings — стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа
6) отсутствие запретов, ограничений (в чьём-л. поведении); напор, натискAbout his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (G. Eliot) — В обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.
7) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотейfling period — период увлечений, разгула
to have one's fling — перебеситься, отдать дань увлечениям юности
8) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице9) стая ткачиков ( птиц)••at one fling — одним махом, сразу
-
126 shakedown
['ʃeɪkdaun]сущ.1) импровизированная постель (из соломы и т. п.)2) амер.; разг. вымогательство, шантажto run a shakedown racket / scheme / operation — заниматься вымогательством
3) амер.; разг. обыск4) реорганизация; коренные перемены; перемещение должностных лицThe new Administration is still in the shakedown period. — Новое правительство ещё окончательно не сформировано.
Syn:5) обкатка, проверка в работеshakedown flight авиа — пробный полёт
shakedown cruise / run мор. — гарантийное плавание
6) амер. шумная вечеринка -
127 spell
[spel] I 1. сущ.1) заклинание2) чарыunder a spell — очарованный, околдованный
to break / remove smb.'s spell — разрушить чьи-л. чары
to cast / put a spell on / over smb. — околдовать, очаровать кого-л.
Even Frank had fallen under her spell. — Даже Фрэнк был ей очарован.
They say she died after a witch had cast a spell on her. — Говорят, она умерла после того, как ведьма околдовала её.
The audience was completely under his spell. — Публика внимала ему как зачарованная.
•Syn:charm 1.2. гл.заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.); очаровыватьSyn:II гл.; прош. вр., прич. прош. вр. spelt, spelledHe gave his name and then spelt it. — Он назвал своё имя и продиктовал его по буквам.
You can spell it either way. — И тот, и другой способ написания являются верными.
Sorry, I spelled it wrong. — Простите, я неверно написал.
He spells the way he speaks. — Он пишет так, как слышит.
2) образовывать, составлять ( слово по буквам)3) означать, влечь за собойSyn:mean III•- spell down III 1. сущ.1) (of) промежуток времени, срок, период (чего-л.)a long / lengthy spell — длительный период
a brief / short spell — короткий период
to have / go through a spell — переживать какой-л. период
He is going through a difficult spell now. — Ему сейчас тяжело.
- a spell agoHe did a spell in prison. — Он провёл некоторое время в тюрьме.
- for a spellSyn:2) (of) амер.приступ (болезни, дурного настроения и т. п.)Syn:Syn:4) преим. австрал. отдых от работы, отпускSyn:rest I 1.2. гл.; амер.1)а) амер. сменять; заменять (кого-л. в работе)Syn:relieve I2) преим. австрал.а) дать передышку (кому-л.)I'll spell for a bit. — Я немного отдохну.
•Syn:rest I 2. -
128 term
[tɜːm] 1. сущ.1) срок, определённый период; длительность, продолжительностьterm of office — срок полномочий (президента, сенатора и т. п.)
jail / prison term — срок тюремного заключения
Syn:2)а) семестрautumn / fall term — осенний семестр
б) уст. судебная сессия3)а) срок, момент, когда что-л. нужно сделать; назначенный день (оплаты аренды, выплаты процентов)б) уст. граница, пределSyn:в) мед. срок разрешения от бремени4) термин5) мат.; лог. член, элемент6) ( terms) выражения, язык, способ выраженияclear term — недвусмысленное выражение / высказывание
glowing term — красноречивое выступление / высказывание
She described him in glowing terms. — Она очень ярко описала его.
She answered in no uncertain terms. — Её ответ был абсолютно однозначен.
7) ( terms)а) условия соглашения, договораinclusive terms — цена, включающая оплату услуг
to set / stipulate terms — ставить условия
- even termsThey acceded to all his terms. — Они согласились на все его условия.
- favourable terms
- surrender terms
- come to terms with
- make terms with
- bring to terms
- stand upon terms8) ( terms) личные отношенияfamiliar / intimate terms — близкие отношения
on certain terms with smb. / smth. — в определённых отношениях с кем-л. / чем-л.
to be on speaking terms with smb. — разговаривать с кем-л.
2. гл.to negotiate with smb. on equal terms — общаться с кем-л. на равных
1) называть, обозначать, давать имяSuch muscles are termed rotators. — Такие мышцы называются мускулами-вращателями.
Syn:2) выражать, показыватьSyn:
См. также в других словарях:
prison*/*/*/ — [ˈprɪz(ə)n] noun [C/U] an institution where people are kept as a punishment for committing a crime He s currently in prison for tax fraud.[/ex] You can go to prison for that, you know.[/ex] He was sent to prison for armed robbery.[/ex] She could… … Dictionary for writing and speaking English
prison — prisonlike, adj. /priz euhn/, n. 1. a building for the confinement of persons held while awaiting trial, persons sentenced after conviction, etc. 2. See state prison. 3. any place of confinement or involuntary restraint. 4. imprisonment. [bef.… … Universalium
Prison au Tibet — Une ancienne photo de la prison de Drapchi À Lhassa, jusqu au milieu du XIXe siècle, les condamnés étaient soit enfermés dans la prison d État de Shöl, soit confiés à un gouverneur de district qui était responsable de leur garde [1] … Wikipédia en Français
Prison Break — This article is about a television series. For the act of escaping prison, see prison escape. For the 1938 film, see Prison Break (1938 film). Prison Break Genre Serial drama Action Crime Thriller … Wikipedia
Prison riot — A prison riot is a type of incident that occurs in the prison environment. It usually refers to a temporary event that is not a routine part of the everyday operation of the prison that involves an act of concerted defiance or disorder by a group … Wikipedia
Prison Ship Martyrs' Monument — Coordinates: 40°41′30″N 73°58′32″W / 40.6918°N 73.9756°W / 40.6918; 73.9756 … Wikipedia
prison — pris|on W2S2 [ˈprızən] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: Latin prehensio act of seizing , from prehendere; PREHENSILE] 1.) [U and C] a building where people are kept as a punishment for a crime, or while they are waiting to go to court… … Dictionary of contemporary English
Prison population of England and Wales — There are 139 prisons in England and Wales, with 19 built since 1995. Seven prisons are private: built under the Private Finance Initiative, they are termed DCMF prisons (privately Designed, Constructed, Managed and Financed) and revert to the… … Wikipedia
Prison nursery — A prison nursery is a section of a prison that houses incarcerated mothers and their child. Prison nurseries are not common in correctional facilities in the United States today, although prior to the 1950s many states had them and they are… … Wikipedia
prison */*/*/ — UK [ˈprɪz(ə)n] / US noun Word forms prison : singular prison plural prisons [countable/uncountable] an institution where people are kept as punishment for committing a crime. The people who stay in prison are called prisoners in prison: He s… … English dictionary
Prison farm — A prison farm is a large correctional facility where hard labor convicts are put to economical use in a farm (in the wide sense of a productive unit), usually for manual labour, largely in open air, such as in agriculture, logging, quarrying, etc … Wikipedia