-
1 gospodarz
m (G pl gospodarzy) 1. Roln. farmer- drobny gospodarz a smallholder2. (pan domu) host 3. (własnej kamienicy, mieszkania) homeowner; (wynajmujący innym) landlord; (własnego pensjonatu, hotelu) proprietor, hotelier 4. (programu, audycji) frontman GB, MC; (imprezy, zawodów) host- to miasto będzie gospodarzem zimowej olimpiady the town will host the Winter Olympics5. (zarządzający) administrator- gospodarze miasta/województwa the town/voivodship administration6. Biol. host 7. Sport drużyna gospodarzy the home team- □ gospodarz domu Admin. porter- gospodarz klasy Szkol. class a. form representative* * *-a; -e; gen pl -y; m( rolnik) farmer; ( pan domu) host; ( właściciel kamienicy) landlord* * *mp1. (= rolnik, chłop) farmer, peasant.2. (= pan domu) host; gospodarz zabawy host, party l. ball organizer; gospodarz domu (= dozorca) janitor; Br. porter; gospodarz programu (program) host.3. (= właściciel domu) landlord, house owner.4. (= zarządca) manager, administrator.5. biol. (= żywiciel) host.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gospodarz
-
2 pensjonariusz
m, pensjonariuszka f ( Gpl pensjonariuszy a. pensjonariuszów, pensjonariuszek) (domu starców) resident; (zakładu psychiatrycznego) inmate; (pensjonatu) boarder* * *mppensjonariuszka f. Gen.pl. -ek1. ( w pensjonacie) guest.2. ( w domu opieki społecznej) inmate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensjonariusz
-
3 goś|ć
Ⅰ m (G pl gości, Ipl gośćmi) 1. (osoba zaproszona) guest- mile widziany/niespodziewany/nieproszony gość a welcome/an unexpected/an uninvited guest- gość honorowy festiwalu/uroczystości the guest of honour at the festival/ceremony- gość weselny a wedding guest- goście panny młodej/pana młodego the bride’s/bridegroom’s guests- bawić a. być u kogoś w gościach to stay with a. visit sb- być u kogoś częstym/rzadkim gościem to visit sb often/to rarely visit sb- iść/pójść do kogoś w gości to visit sb, to pay sb a visit- zaprosić kogoś w gości to invite sb over a. to visit- spodziewać się gości to be expecting guests a. visitors- nie mogę rozmawiać, mam gościa I can’t talk at the moment – I’ve got sb with me- przyjechali do nas goście z Niemiec we’ve got some guests over from Germany2. (w restauracji) customer; (w sklepie) client- gość hotelowy a hotel guest- wpisać się do księgi gości (hotelowych) to sign the (hotel) register a. guest book- goście zagraniczni foreign guests a. visitors- był stałym gościem paryskich kawiarni he was a regular customer in Parisian cafés- goście pensjonatu poszli na plażę the guests a. boarders have gone to the beach- w tym roku w naszym kurorcie było mniej gości niż zwykle this year there were fewer visitors to our resort than usual3. pot. (człowiek) guy pot., bloke GB pot.- to świetny a. równy gość he’s a great bloke a. regular guy US- być równym gościem to be one of the boys pot.- atrakcyjny gość a (real) hunk pot.- dziwny gość a funny bloke; an odd a. queer fish GB przest.- dzięki, koleś, porządny z ciebie gość thanks a. cheers, mate, it’s really good of you pot.- zaczepił mnie jakiś gość some guy a. bloke stopped me- znasz tego gościa? do you know that guy?Ⅱ goście plt Sport visitors- wygrała drużyna gości the away team a. visitors won■ być gościem we własnym domu to hardly ever be at home- gość nie w porę gorszy Tatarzyna przysł. there’s nothing worse than a guest turning up at the wrong time- gość w dom, Bóg w dom przysł. our house is at your disposal, what’s ours is yoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goś|ć
-
4 pensjona|t
m (G pensjonatu) boarding house a. pension- wynająć pokój w pensjonacie to take a room in a boarding house□ pensjonat socjalny welfare hotelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensjona|t
См. также в других словарях:
gospodyni — ż I, DCWMs. gospodynini; lm D. gospodyniyń 1. «kobieta prowadząca własne gospodarstwo domowe, własny dom, pani domu; żona gospodarza» Wzorowa, zaradna gospodyni domu. Koło gospodyń wiejskich. ∆ Gospodyni balu, zabawy itp. «organizatorka balu,… … Słownik języka polskiego
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
gospodarz — m II, DB. a; lm M. e, D. y ( ów) 1. «właściciel gospodarstwa wiejskiego, rolnik prowadzący gospodarstwo; w lm także: właściciel gospodarstwa wiejskiego i jego żona» Wzorowy gospodarz. Gospodarz na kilku hektarach. 2. «pan domu, osoba sprawująca… … Słownik języka polskiego
pensjonariusz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y ( ów) 1. «mieszkaniec pensjonatu» 2. «stały mieszkaniec zakładu dobroczynnego, domu rencisty itp. otrzymujący oprócz mieszkania również całodzienne wyżywienie» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
mieszkanka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. mieszkankance; lm D. mieszkankanek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}forma ż. od rz. mieszkaniec w zn. 1.: Mieszkanka pensjonatu. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obsługa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. obsługaudze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obsługiwanie kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjąć kogoś do obsługi gości. Instrukcja obsługi urządzenia. Pracować przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień