-
1 past
1. adjective1) (just finished: the past year.) trecut2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) terminat3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) trecut2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) pe lângă2) (after: It's past six o'clock.) peste3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) mai departe (de), dincolo (de)4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) trecut2) (the past tense: a verb in the past.) trecut•- the past -
2 the past
(the time which was before the present: In the past, houses were built of wood or stone.) trecutul -
3 relic
['relik]1) (something left from a past time: relics of an ancient civilization.) vestigiu2) (something connected with, especially the bones of, a dead person (especially a saint).) relicvă -
4 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) de când2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) după ce3) (because: Since you are going, I will go too.) pentru că2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) de atunci2) (at a later time: We have since become friends.) apoi3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) de la2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) în3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) după -
5 then
[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) atunci, în acel moment2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) până atunci3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) după aceea, apoi4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) atunci5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) atunci6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) apoi2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) atunci3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) de atunci -
6 defer
I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb(to put off to another time: They can defer their departure.)II [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) a se pleca în faţa- in deference to
- deferment
- deferral -
7 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, alături de2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa3) (through; along; across: We came by the main road.) pe4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la8) (during the time of.) în timpul9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) în apropiere2) (past: A dog ran by.) prin apropiere3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
8 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea grijă de7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păstra9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a întreţine11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)12) (to celebrate: to keep Christmas.)2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
9 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) a pierde2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) a pierde3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) a rătăci4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) a pierde5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) a pierde•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
10 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) a spune pe litere, a face spelling2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) a da3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) a scrie/a spune pe litere4) (to mean or amount to: This spells disaster.) a însemna, a semnifica•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) formulă magică2) (a strong influence: He was completely under her spell.) farmecIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) timp, interval (de lucru)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) perioadă3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) timp scurt -
11 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) după2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) după3) (behind: Shut the door after you!) după4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) după5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) după6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) şi2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) după aceea3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) după- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
12 burn
[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)2) (to use as fuel.)3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)4) (to catch fire: Paper burns easily.)2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) arsură- burner -
13 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
14 clap
[klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) a aplauda; a bate din palme2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) a bate cu palma (pe)3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) a închide2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) pocnet, bubuit2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) palmă -
15 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) a ticsi2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) a îndesa3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) a (se) pregăti de zor -
16 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) scânteie(re)2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) (într-o) clipă3) (a flashlight.) bliţ4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) a izbucni2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) a (se) aprinde brusc2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) a trece ca un fulger3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) a arăta; a flutura•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
17 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) a zbura; a pilota2) (to run away (from): He flew (the country).) a fugi (din)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) a trece repede•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
18 knit
[nit]past tense, past participle - knitted; verb1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) a tricota2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) a se suda•- knitter- knitting
- knitting-needle
- knit one's brows -
19 lag
[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) a rămâne în urmă2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) decalaj -
20 lend
[lend]past tense, past participle - lent; verb1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) a da cu împrumut2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) a da•
См. также в других словарях:
past time — Ho ohala manawa, hana ho ohala manawa. ♦ Favorite pastime, hana punahele. ♦ Pleasant pastime, hana ho onanea … English-Hawaiian dictionary
Our Past Time Hotel — (Негрил,Ямайка) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Norman Manley Bouleva … Каталог отелей
Time Fades Away — Live album by Neil Young Released October 15, 1973 … Wikipedia
Time Fades Away — Álbum en directo de Neil Young Publicación 15 de octubre de 1973 Grabación 1971 1973 Género(s) Rock Duración 34:33 … Wikipedia Español
Time — • Article explores two questions, What are the notes, or elements, contained in the subjective representation of time? and To what external reality does this representation correspond? Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Time Time … Catholic encyclopedia
Past Times With Good Company — Концертный альбом Blackmore s Night … Википедия
Past Times with Good Company — Past Times With Good Company … Википедия
Past Times with Good Company — Saltar a navegación, búsqueda Past Times with Good Company Álbum en Vivo de Blackmore s Night Publicación 2003 Grabación 2002 … Wikipedia Español
time was (when) … — time ˈwas (when)… idiom (old fashioned) used to say that sth used to happen in the past • Time was when you could go for a walk in the country and not see another person for miles. Main entry: ↑timeidiom … Useful english dictionary
Time — This article is about the measurement. For the magazine, see Time (magazine). For other uses, see Time (disambiguation). The flow of sand in an hourglass can be used to keep track of elapsed time. It also concretely represents the present as… … Wikipedia
past — I (New American Roget s College Thesaurus) Gone by in time Nouns 1. past, past tense, pretention; the past, yesterday; days of yore or of old; times past or gone by; bygone days; olden times, the good old days, yesteryear, time immemorial; auld… … English dictionary for students