-
61 passe-balle
m. (de passer et balle) (pl. passe-balles) дъска с дупки за определяне на куршумите. -
62 passe-carreau
m. (de passer et carreau) (pl. passe-carreaux) дъска за гладене. -
63 passe-crassane
f.inv. (de passer et crassane) зимна круша ( плод). -
64 passe-debout
m.inv. (de passer et debout) ост. разрешително за транзитен превоз на спиртни напитки. -
65 passe-dix
m. inv. (de passer et dix) ост. игра с три зара (печели този, който хвърли заровете с повече от 10 топки). -
66 passe-droit
m. (de passer et droit) (pl. passe-droits) незачитане, заобикаляне на право или привилегия, онеправдаване. -
67 passe-fleur
f. (de passer et fleur) (pl. passe-fleurs) бот. съсънка, Anemone nemorosa. -
68 passe-lacet
m. (de passer et lacet) (pl. passe-lacets) губерка ( игла). -
69 passe-montagne
m. (de passer et montagne) (pl. passe-montagnes) кожена шапка с наушници, ушанка. -
70 passe-parole
f. (de passer et parole) воен. устна заповед (която се предава "по верига"). -
71 passe-partout
m.inv. (de passer et partout) 1. шперц; 2. техн. четка на хлебар за махане на брашното, останало по печения хляб; 3. прен. разковниче; 4. паспарту, рамка (с подвижно дъно); 5. жага, голям трион; 6. adj.inv. в съчет. scie passe-partout жага; des phrases passe-partout фрази, подходящи за всякакъв случай. -
72 passe-passe
m.inv. (de l'impér. de passer redoublé) в съчет. tour de passe-passe фокус, номер, изпълнен от фокусник. -
73 passe-pied
m.inv. (de passer et pied) старинен бретонски танц. -
74 passe-rivière
m. (de passer et rivière) (pl. passe-rivières) опънато въже за преминаване през река. -
75 passe-rose
f. (de passer et rose) бот. градинска роза. -
76 passe-temps
m.inv. (de passer et temps) 1. развлечение; 2. loc. adv. par passe-temps за убиване на времето. -
77 passe-thé
m.inv. (de passer et thé) цедка за чай. -
78 passe-velours
m.inv. (de passer et velours) бот. обикновен щир, Amaranthus. -
79 passe-volant
m. (de passer et volant) (pl. passe-volants) ост. подставен войник; лице, което фигурира като войник ( при инспекторски преглед за оправдаване на разноските по издръжката). -
80 passé1
prép. (de passer) означава 1. време: след; passé1 1 heures след 1 час; 2. място: след, като се мине; passé1 l'arbre след като се мине дървото.
См. также в других словарях:
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse
Passer — Passer … Wikipédia en Français
Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia
Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer — Passer, Fluß im Alpental Passeier (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon