-
41 pasar corriendo como una exhalación
pasar corriendo como una exhalaciónwie der Blitz vorbeisausenDiccionario Español-Alemán > pasar corriendo como una exhalación
-
42 pasar corriendo
pasar corriendovorbeilaufen -
43 pasar de ir al trabajo el lunes
pasar de ir al trabajo el luneseinen blauen Montag machenDiccionario Español-Alemán > pasar de ir al trabajo el lunes
-
44 pasar de la raya
pasar(se) de la raya(figurativo) zu weit gehen -
45 pasar de matute
pasar de matuteschmuggeln -
46 pasar de soslayo por la casa de la abuela
pasar de soslayo por la casa de la abuelaim Vorbeigehen bei der Oma reinschauenDiccionario Español-Alemán > pasar de soslayo por la casa de la abuela
-
47 pasar de un extremo a otro
pasar de un extremo a otrovon einem Extrem ins andere fallen -
48 pasar el cepillo
pasar el cepillokehren -
49 pasar el invierno en Mallorca
pasar el invierno en Mallorcaauf Mallorca überwintern -
50 pasar el puente
pasar el puenteüber die Brücke gehen -
51 pasar el rato
pasar el ratosich dativo die Zeit vertreiben -
52 pasar el semáforo en rojo
pasar el semáforo en rojo(a pie) über eine rote Ampel laufen -
53 pasar el trapo por algo
pasar el trapo por algoetwas mit einem Tuch abwischen -
54 pasar factura
pasar facturadie Rechnung ausstellen -
55 pasar frío
pasar fríofrieren -
56 pasar hambre
pasar hambrehungern -
57 pasar la aspiradora
pasar la aspiradoraStaub saugen -
58 pasar la bandeja
pasar la bandeja(Geldspenden) sammeln -
59 pasar la hoja
pasar la hojaumblättern -
60 pasar la mano por la mesa
pasar la mano por la mesamit der Hand über den Tisch streichen
См. также в других словарях:
pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… … Diccionario de la lengua española
pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… … Español en México
pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito … Diccionario de chileno actual
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos