Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(partie+postérieure

  • 1 partie postérieure

    mokongo; nsima; mbísa

    Dictionnaire Français-Lingála > partie postérieure

  • 2 postérieur

    postérieur, e [pɔsteʀjœʀ]
    1. adjective
    (dans le temps) [date, document] later ; [événement] subsequent ; (dans l'espace) [partie] back ; [membre] hind
    2. masculine noun
    ( = fesses) (inf) behind (inf)
    * * *

    1.
    postérieure pɔsteʀjœʀ adjectif
    1) ( dans le temps) [date] later (épith); [événement, œuvre] subsequent (épith)
    2) ( dans l'espace) [partie, section] posterior; [pattes] hind (épith)
    3) [phonème] back

    2.
    (colloq) nom masculin behind (colloq), posterior hum
    * * *
    pɔsteʀjœʀ postérieur, -e
    1. adj
    1) (date) later

    Ce document est postérieur à 1314. — This document is later than 1314.

    2) (partie) back
    2. nm
    * * *
    A adj
    1 ( dans le temps) [date] later ( épith); [événement, œuvre] subsequent; un écrivain postérieur à Flaubert a writer who came after Flaubert; cette invention est postérieure à 1960 this invention dates from after 1960; un événement postérieur à la guerre an event which took place after the war;
    2 ( dans l'espace) [partie, section] posterior; [pattes] hind ( épith);
    3 Phon back.
    B nm behind, posterior hum; un coup de pied au postérieur lit, fig a kick up the behind.
    ( féminin postérieure) [pɔsterjɶr] adjectif
    1. [ultérieur - date, époque] later ; [ - fait, invention] subsequent, later
    2. [de derrière - pattes] hind, rear, back (modificateur) ; [ - partie] back, posterior (soutenu)
    3. PHONÉTIQUE [voyelle, articulation] back (modificateur)
    ————————
    nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > postérieur

  • 3 tergum

    tergum, i, n. [st2]1 [-] dos (de l'homme). [st2]2 [-] dos (de l'animal); corps. [st2]3 [-] verso (d'une page). [st2]4 [-] partie postérieure (d'une chose), derrière. [st2]5 [-] surface, superficie (d'une chose). [st2]6 [-] dépouille d'une bête, peau, cuir. [st2]7 [-] objet en cuir: bouclier, ceste, tambour, outre. [st2]8 [-] ce qui couvre: lame (de fer).    - a tergo (post tergum): par-derrière, derrière, à revers.    - accipiunt ventos a tergo mille carinae, Ov. M. 12, 37: les mille bateaux ont le vent en poupe.    - terga vertere (dare): tourner le dos, battre en retraite.    - haerere in tergis, Curt.: serrer (l'ennemi) de près.    - tergo plecti: recevoir les étrivières.    - scriptus in tergo, Juv. 1, 6: écrit au verso.    - centum terga suum, Virg.: cent têtes de porcs.    - terga ferri, Virg.: lames de fer (qui couvrent le bouclier).    - terga tauri cava, Cat.: les tambours.    - ferire terga taurea, Ov.: faire résonner le tambour.    - pulsare terga, Stat. Achill. 2, 154: faire résonner le tambour.    - tergum Sulmōnis, Virg. En 9, 412: le bouclier de Sulmon.    - duro intendere bracchia tergo, Virg. En. 5, 403: se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste.
    * * *
    tergum, i, n. [st2]1 [-] dos (de l'homme). [st2]2 [-] dos (de l'animal); corps. [st2]3 [-] verso (d'une page). [st2]4 [-] partie postérieure (d'une chose), derrière. [st2]5 [-] surface, superficie (d'une chose). [st2]6 [-] dépouille d'une bête, peau, cuir. [st2]7 [-] objet en cuir: bouclier, ceste, tambour, outre. [st2]8 [-] ce qui couvre: lame (de fer).    - a tergo (post tergum): par-derrière, derrière, à revers.    - accipiunt ventos a tergo mille carinae, Ov. M. 12, 37: les mille bateaux ont le vent en poupe.    - terga vertere (dare): tourner le dos, battre en retraite.    - haerere in tergis, Curt.: serrer (l'ennemi) de près.    - tergo plecti: recevoir les étrivières.    - scriptus in tergo, Juv. 1, 6: écrit au verso.    - centum terga suum, Virg.: cent têtes de porcs.    - terga ferri, Virg.: lames de fer (qui couvrent le bouclier).    - terga tauri cava, Cat.: les tambours.    - ferire terga taurea, Ov.: faire résonner le tambour.    - pulsare terga, Stat. Achill. 2, 154: faire résonner le tambour.    - tergum Sulmōnis, Virg. En 9, 412: le bouclier de Sulmon.    - duro intendere bracchia tergo, Virg. En. 5, 403: se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste.
    * * *
        Tergum, tergi. Virgil. Le dos.
    \
        Horrentia terga suum. Virg. Dos de porcs sangliers, ayant le poil dressé et herissonné.
    \
        Sessile tergum. Ouid. Dos large, sur lequel on se peult aiseement asseoir.
    \
        Terram consternere tergo. Virgil. Estre couché à plaine terre sur le dos.
    \
        Dare terga. Quintil. S'enfuir.
    \
        Dare terga versa fuga. Virgil. Tourner le dos et s'enfuir.
    \
        Plecti tergo. Horat. Estre batu sur le dos.
    \
        Praebere terga effugio. Tacit. Tourner le dos et s'enfuir.
    \
        Vertere terga. Liu. Tourner le dos et s'enfuir.
    \
        Scriptus a tergo. Iuuenalis. Par derriere.
    \
        Tergum collis. Liu. Le costé et le derriere de la montaigne.

    Dictionarium latinogallicum > tergum

  • 4 posteriore

    posteriore I. agg.m./f. 1. (rif. a spazio) postérieur, arrière inv.: la parte posteriore della casa la partie postérieure de la maison, l'arrière de la maison. 2. (rif. al corpo umano) postérieur, arrière inv. 3. (rif. ad animale) arrière inv.: le zampe posteriori les pattes arrière. 4. (rif. a tempo) postérieur, ultérieur: gli avvenimenti posteriori les événements postérieurs; Petrarca è posteriore a Dante Pétrarque est postérieur à Dante. 5. ( Fon) postérieur: vocale posteriore voyelle postérieure. II. s.m. 1. ( eufem) ( deretano) postérieur, ( colloq) derrière. 2. al pl. (rif. a cavalli: arti posteriori) pattes f.pl. arrière, arrière-train sing.

    Dizionario Italiano-Francese > posteriore

  • 5 mollet

    nm. (gras // partie charnue // partie postérieure renflée mollet de la jambe): PORPÈ (Albanais.001, Combe-Sillingy, Leschaux, Thônes), R. => Chair (porpa) ; faton (Semine) ; molè (001, Aix, Chambéry). - E.: Charnu, Mie.
    adj., mou ; très peu cuit (ep. d'un oeuf): molè, -ta, -e (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mollet

  • 6 par-derrière

    par-derrière [paʀdεʀjεʀ]
    adverb
    [passer] round the back ; [attaquer, emboutir] from behind
    * * *
    paʀdɛʀjɛʀ

    passer par-derrièreto go round GB ou to the back

    2) ( sournoisement) behind somebody's back
    * * *
    1 ( par la partie postérieure) passer par-derrière to go round GB ou to the back; entrer par-derrière to come in round GB ou from the back; ils m'ont attaqué par-derrière they attacked me from behind;
    2 fig ( sournoisement) behind sb's back; critiquer/calomnier qn par-derrière to criticize/slander sb behind his/her back.
    [pardɛrjɛr] préposition
    ————————
    [pardɛrjɛr] adverbe
    1. [par l'arrière] from behind, at the rear
    2. [sournoisement]

    Dictionnaire Français-Anglais > par-derrière

  • 7 posteriormente

    posteriormente avv. 1. ( nella parte posteriore) dans la partie postérieure. 2. (rif. a tempo: più tardi) postérieurement, ultérieurement; ( dopo) après.

    Dizionario Italiano-Francese > posteriormente

  • 8 arrière

    nm., partie postérieure (d'un véhicule, d'une maison, d'un terrain...): dari < derrière> (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), daryé (Arvillard.228), déri, nm. (Cordon.083, Houches.235, Saxel.002), aryé (228, Aix, Chambéry.025, Montagny- Bozel.026) ; ku < cul> (001,002,228). - E.: Chambre, Derrière.
    Sav. Montâ arrière dari / su l'dari // u ku / su l'ku <monter arrière derrière // à l'arrière arrière (sur un véhicule)> (001).
    Sav. É réste su l'dari <il arrière demeure // loge arrière sur // à arrière l'arrière (de la maison)> (001,004).
    A1) adv., arrière: ARI (001,003,004, Bellevaux.136, Chapelle-St-Mau.009, Gruffy.014, Tignes.141, Villards-Thônes.028), ar(y)ér (Ste-Foy.016 | 083), réyre (Montricher.015). - E.: Alors, Aussi, Derrière, Vérité.
    A2) aim., arrière, en arrière ; en retrait ; dans // par arrière le passé: ari adv. (001,009,141), arér (016) ; ê-n (001,009) / in-n (136) / i-n (141) arrière ari || andéri (002) || in déri (235) || ê-n (026) / in-n (025,228) arrière aryé || an-n aré (Giettaz.215) || ê-n ariye (Billième.173). - E.: Revenir, Vomir.
    Fra. Il y a sept ou huit ans de cela: y a sat u hwit an arrière ê-n (001) / in-n (136) arrière ari.
    A3) sim., derrière, à l'arrière, vers l'arrière, en arrière, à une certaine distance derrière, en retrait ; en retard: ari (001, Samoëns), aré (215), dari (001,004) || ê-n (001, Leschaux) / in-n (003,004,014) / i-n (141) arrière ari || in-n-aryé (025,228), an déri (002), ê-n ariye (173).
    Sav. Rèstâ arrière ari / dari / ê-n-ari <rester arrière à l'arrière / en arrière <> traînasser, lambiner> (001).
    Sav. Rguétâ ê-n-ari <regarder arrière vers l'arrière / en arrière / dans la direction arrière // vers le passé ; se retourner> (001).
    Fra. Il tirait en arrière: â teryéve aré (215).
    B1) intj., arrière, en arrière, (au loin) ; (à Saxel: cri adressé aux enfants par une grande personne qui joue avec eux): arér (016), ari, ê-n-ari <en arrière // recule> (001), aryé (002,025,026).
    B2) arrière, en arrière, (cri pour faire reculer les gens, les animaux ; (à Saxel, ce mot s'adresse uniquement au cheval): aréire (015), arér (016), aryé (001,003,002,004,014,025), arî, aryêê, ê-n arî (001), in-n aryé (025).
    C1) prép., en arrière de, à une certaine distance derrière: ê-n ari dè (001).
    Fra. En arrière du four: ê-n ari du fò (001).
    Fra. À une certaine distance derrière les autres: ê-n ari déz âtro (001).
    D1) v., se mettre en retrait, battre en retraite: se triyé in-n aryé (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > arrière

  • 9 заден

    прил arrière, de derrière, postérieur, e; заден джоб poche de derrière; задната част на тялото la partie postérieure du corps; заден двор arrière-cour f; заден вход entrée de service; карам заден ход faire marche arrière; прен задна мисъл arrière-pensée f; на заден план а l'arrière-plan.

    Български-френски речник > заден

  • 10 arrière

    m
    1. (partie postérieure) за́дняя часть ◄G pl. -ей►;

    l'arrière d'une voiture — за́дняя часть маши́ны;

    l'arrière d'un bateau — кормова́я часть <корма́> корабля́

    2. milit. тыл ◄G2,P2►, тылы́ pl.;

    à l'arrière — в ты́лу;

    de l'arrière — тылово́й

    3. sport защи́тник
    adj. за́дний;

    le siège (la roue) arrière — за́днее сиде́нье (колесо́);

    le feu arrière — за́дний фона́рь < свет>; en marche arrière — за́дним хо́дом

    adv. наза́д;
    1) дава́ть/дать за́дний ход
    2) fig. идти́/пойти́ на попя́тный <на попя́тную>, отка́зываться/отказа́ться от свои́х слов;

    avoir vent arrière — идти́ [с] попу́тным ве́тром;

    en arrière — наза́д (direction); — сза́ди, позади́ (endroit); en arrière! — за́дний хрд1; faire un pas en arrière — де́лать шаг наза́д; отступа́ть/отступи́ть на шаг; regarder en arrière — огля́дываться/огляну́ться [наза́д]; faire un saut en arrière — отска́кивать/ отскочи́ть <отпря́нуть pf. seult.> наза́д; rester (être) en (d') arrière — остава́ться/оста́ться позади́; отстава́ть/отста́ть (от + + G) (fia aussi)

    interj. наза́д!, прочь!

    Dictionnaire français-russe de type actif > arrière

  • 11 derrière

    prép. за + A (direction) + ( emplacement); сза́ди + G, позади́ + G; наза́д ady;

    mettre qch. derrière l'armoire — ста́вить/по= что-л. за шкаф;

    derrière la maison il y a un jardin — позади́ до́ма <за до́мом> есть сад; ils marchaient l'un derrière l'autre — они́ шли ∫ друг за дру́гом <оди́н за други́м>; derrière son apparente bonhomie il cache un cœur sec — за его́ вне́шним доброду́шием скрыва́ется чёрствое се́рдце; regarder derrière soi — смотре́ть/по= наза́д, огля́дываться/огляну́ться [наза́д]; ● il faut toujours être derrière lui — за ним всегда́ ну́жно присма́тривать;

    de derrière из-за + G;

    il vient de derrière la maison — он выхо́дит из-за до́ма;

    ● une idée de derrière la tête — за́дняя мысль;

    vous passerez par derrière cet arbre — вы пройдёте за э́тим де́ревом.

    adv. позади́, сза́ди;

    le coureur a laissé son concurrent loin derrière — бегу́н оста́вил сопе́рника далеко́ позади́;

    ● sens devant derrière — за́дом наперёд;

    1) adv. сза́ди;

    la maison a encore une assez belle apparence derrière — сза́ди дом ещё совсе́м непло́хо вы́глядит

    2) (en valeur d'adjectif) за́дний;

    la porte de derrière est toujours fermée — за́дняя дверь всегда́ закры́та;

    le chien a une patte de derrière cassée ∫ — у соба́ки сло́мана за́дняя ла́па;

    1) сза́ди;

    attaquer qn. par derrière — напада́ть/напа́сть на кого́-л. сза́ди

    2) fig. за глаза́; за спино́й; в отсу́тствие;

    il dit du mal de moi par derrière — он говори́т пло́хо о́бо мне ∫ в моё отсу́тствие <у меня́ за спино́й>

    m
    1. (partie postérieure) за́дняя часть ◄G pl. -ей►, оборо́тная сторона́*;

    le derrière de la tête — заты́лок, за́дняя часть че́репа;

    le derrière de la maison — за́дняя часть до́ма, зады́ pl.

    2. (d'un être vivant) зад ◄pl. -ы►, за́дница fam.;
    botter le derrière à qn. — дава́ть/дать кому́-л. [пино́к] под зад pop.; ● c'est à se taper le derrière par terre — так смешно́, что мо́жно живо́т надорва́ть [от сме́ха]; de stupéfaction, il est tombé sur le derrière or — изумле́ния он совсе́м обалде́л; il a le feu au derrière ∑ — ему́ невтерпёж

    3. pl. milit. vx. тыл ◄P2sg., тылы́ ◄-ов►

    Dictionnaire français-russe de type actif > derrière

  • 12 ischiojambier

    Muscle fléchisseur du genou situé à la partie postérieure de la cuisse, qui s'attache en haut au bassin et en bas au tibia et au péroné.
    Group of muscles which are located at the back of the thigh and which bend the knee and swing the leg backward from the hip.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ischiojambier

  • 13 ischion

    Partie postérieure et antérieure de l' os iliaque.
    The lowest part of the hip bone.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ischion

  • 14 mollet

    Partie postérieure de la jambe, entre la cheville et le pli du genou.
    The fleshy back part of the leg below the knee.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > mollet

  • 15 muscle ischiojambier

    Muscle fléchisseur du genou situé à la partie postérieure de la cuisse, qui s'attache en haut au bassin et en bas au tibia et au péroné.
    Group of muscles which are located at the back of the thigh and which bend the knee and swing the leg backward from the hip.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > muscle ischiojambier

  • 16 talon

    Partie postérieure du pied.
    The back part of the human foot from the instep to the lower part of the ankle.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > talon

  • 17 tarse

    Partie postérieure du squelette du pied située entre le tibia, le péroné et le métatarse.
    Posterior part of the foot located between the tibia, the fibula and the metatarsus.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tarse

  • 18 diadreñv

    m partie postérieure

    Dictionnaire Breton-Français > diadreñv

  • 19 jemmatin

    n. f. pl. ti jemmatin partie postérieure du timon

    Dictionnaire Kabyle-Français > jemmatin

  • 20 nsima

    après, partie postérieure

    Dictionnaire Lingála-Français > nsima

См. также в других словарях:

  • postérieure — ● postérieur, postérieure adjectif (latin posterior) Qui est derrière, en arrière dans l espace, par opposition à antérieur : La partie postérieure du crâne. Qui vient après dans le temps. Se dit d un phonème dont le point d articulation se situe …   Encyclopédie Universelle

  • partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… …   Encyclopédie Universelle

  • Aile postérieure — Aile de l insecte  Cet article concerne l aile d insecte. Pour tuile plate romaine, voir Tegula. Pour les articles homonymes, voir Aile …   Wikipédia en Français

  • Brachycéphalie postérieure — Déformation positionnelle La déformation positionnelle, est un signe clinique rhumatologique bénin se traduisant par une asymétrie plus ou moins importante de la boîte crânienne. Développée in utero ou au cours des premiers mois de la vie, la… …   Wikipédia en Français

  • Henry VI (première partie) — Facsimilé de la première page d ’Henry VI (première partie) publiée dans le premier folio de 1623 Auteur …   Wikipédia en Français

  • Époque moderne postérieure — Époque moderne Pour le concept philosophique, voir la modernité. Pour le mouvement en peinture, voir l Art moderne. Voir aussi Les Temps modernes (homonymie)  . L’Époque moderne – ou les Temps modernes – couvre la période historique allant… …   Wikipédia en Français

  • Voie cordonale postérieure — Voie lemniscale Sommaire 1 Généralités 2 Anatomie 3 Sémiologie 4 Pathologie 5 Etiologie …   Wikipédia en Français

  • Voie cordonnale postérieure — Voie lemniscale Sommaire 1 Généralités 2 Anatomie 3 Sémiologie 4 Pathologie 5 Etiologie …   Wikipédia en Français

  • talon — [ talɔ̃ ] n. m. • 1155; lat. pop. °talo, onis, class. talus I ♦ 1 ♦ Partie postérieure du pied (chez l être humain), dont la face inférieure touche le sol pendant la marche. Talon et pointe du pied. Os du talon. ⇒ calcanéum. Mercure porte des… …   Encyclopédie Universelle

  • ABDOMEN — L’abdomen humain est un segment volumineux du tronc qui s’interpose entre le thorax et la cavité pelvienne, ou petit bassin. Il loge, dans une cavité revêtue d’une séreuse, le péritoine, des viscères digestifs, urinaires et génitaux (fig. 1). 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • PELVIENNE (ANATOMIE) — Chez les Vertébrés supérieurs, la région pelvienne occupe la partie caudale du tronc. Elle comprend un ensemble d’éléments viscéraux, vasculaires, nerveux, musculaires et aponévrotiques contenus dans une loge osseuse, le bassin. La station érigée …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»