-
1 parificare
parificare v.tr. to make* equal, to put* on an equal footing; ( una scuola) to recognize officially: parificare i diritti, to give equal rights; parificare una scuola, to recognize a school officially.* * *[parifi'kare]verbo transitivo1) to equalize [pensioni, salari]* * *parificare/parifi'kare/ [1]1 to equalize [pensioni, salari]2 (riconoscere) parificare una scuola to recognize a school officially. -
2 parificare vt
[parifi'kare](scuola) to recognize officially -
3 parificare
vt [parifi'kare](scuola) to recognize officially -
4 parificare una scuola
-
5 livellare
"to align;Einebnen;nivelar" "lista* * *level* * *livellare1 v.tr.1 to level, to make* level, to smooth: livellare una strada, to level a road2 (fig.) (uguagliare) to level, to level out, to level off, to equalize: la morte livella tutti, death is the great leveller; livellare le retribuzioni, to level out wages (o salaries); livellare i prezzi, to level off prices; livellare i redditi, to equalize income // (trib.) livellare l'onere fiscale, to equalize the tax burden3 (topografia) to level.◘ livellarsi v.intr.pron.1 to become* level2 (uguagliare, uguagliarsi) to level out, to level off, to even out: i prezzi si sono livellati, prices have evened out.* * *[livel'lare]1. vt(anche), fig to level2. vip (livellarsi)to become level, fig to level out, balance out* * *[livel'lare] 1.verbo transitivo1) (rendere piano) to level off, to level out [suolo, terreno]; to flatten [ rilievo]2) fig. (parificare) to level off, to level out2.verbo pronominale livellarsi1) (diventare piano) [ terreno] to flatten (out)2) (portarsi ad uguale livello) [acque, liquidi] to become* even3) fig. [prezzi, retribuzioni, salari] to even out* * *livellare/livel'lare/ [1]1 (rendere piano) to level off, to level out [suolo, terreno]; to flatten [ rilievo]2 fig. (parificare) to level off, to level outII livellarsi verbo pronominale1 (diventare piano) [ terreno] to flatten (out)2 (portarsi ad uguale livello) [acque, liquidi] to become* even3 fig. [prezzi, retribuzioni, salari] to even out. -
6 parificato
* * *[parifi'kato] 1.participio passato parificare2.* * *parificato/parifi'kato/II aggettivo[ scuola] officially recognized. -
7 pareggiare
1. v/t even up( uguagliare) match, equalconto balance2. v/i sports draw* * *pareggiare v.tr.1 (comm.) to balance, to square, to even up; ( saldare) to settle: pareggiare il bilancio, to balance the budget; pareggiare i conti, to balance (o to square o to settle) the accounts; pareggiare i conti con qlcu., (fig.) to settle (o to square) accounts with s.o. (o to even up with s.o.); far pareggiare un conto, to even up an account2 ( tagliare ad altezza uniforme) to trim: farsi pareggiare la barba, to have one's beard trimmed; pareggiare i cespugli, to trim the bushes; pareggiare l'erba di un prato, ( con una falciatrice) to mow a lawn3 ( livellare) to level, to make* even: pareggiare un campo da tennis, una strada, to level a tennis lawn, a road4 ( uguagliare) to match: nessuno lo può pareggiare, nobody can match him (o he is unrivalled); nessuno può pareggiare quell'uomo in bontà, nobody can match that man in (o that man is unrivalled for) goodness6 ( parificare) ( una scuola) to recognize officially: questa scuola fu pareggiata l'anno scorso, this school was officially recognized last year◆ v. intr. (sport) to draw*, to tie; ( segnare il punto del pareggio) to equalize: le due squadre hanno pareggiato, the two sides drew (o tied); il Milan ha pareggiato con l'Inter per 3 a 3, Milan drew with Inter 3-3; il terzino pareggiò per la Juventus, the back equalized for Juventus.* * *[pared'dʒare]1. vt2. vila Juventus ha pareggiato a due minuti dalla fine della partita — Juventus equalized two minutes before the end of the match
* * *[pared'dʒare] 1.verbo transitivo1) (livellare) to grade, to level off [ terreno]2) (tagliare allo stesso livello) to straighten [ orlo]; to trim [capelli, erba]3) amm. comm. to balance [bilancio, conti]2. 3.••pareggiare i conti con qcn. — to settle accounts o a score with sb., to settle sb.'s hash
* * *pareggiare/pared'dʒare/ [1]1 (livellare) to grade, to level off [ terreno]2 (tagliare allo stesso livello) to straighten [ orlo]; to trim [capelli, erba]3 amm. comm. to balance [bilancio, conti]III pareggiarsi verbo pronominale[ risultati] to be* equalpareggiare i conti con qcn. to settle accounts o a score with sb., to settle sb.'s hash.
См. также в других словарях:
parificare — v. tr. [comp. di pari1 e ficare ] (io parìfico, tu parìfichi, ecc.). [rendere o riconoscere pari, cioè ugualmente valido: p. una scuola privata ] ▶◀ equiparare, uguagliare. ◀▶ distinguere. ‖ differenziare, diversificare … Enciclopedia Italiana
parificare — pa·ri·fi·cà·re v.tr. (io parìfico) 1. CO rendere uguale o riconoscere pari: parificare i diritti dei cittadini Sinonimi: equiparare, uguagliare. 2. TS burocr. riconoscere ugualmente valido sul piano giuridico e amministrativo: parificare una… … Dizionario italiano
parificare — {{hw}}{{parificare}}{{/hw}}v. tr. (io parifico , tu parifichi ) Rendere uguale: parificare gli obblighi e i diritti | Parificare una scuola privata, riconoscerle la stessa validità di una scuola statale … Enciclopedia di italiano
parificare — v. tr. pareggiare, uguagliare, equiparare, adeguare, assimilare, perequare, conguagliare CONTR. differenziare, diversificare, sperequare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parifica — /pa rifika/ s.f. [der. di parificare ], burocr. [il parificare] ▶◀ e ◀▶ [➨ parificazione] … Enciclopedia Italiana
parificamento — /parifika mento/ s.m. [der. di parificare ], non com. [il parificare] ▶◀ e ◀▶ [➨ parificazione] … Enciclopedia Italiana
parificazione — /parifika tsjone/ s.f. [der. di parificare ]. [l atto, il fatto di parificare e l effetto che ne consegue: votare per la p. delle scuole private ] ▶◀ (burocr.) equiparazione, (burocr.) parifica, (non com.) parificamento. ◀▶ distinzione.… … Enciclopedia Italiana
adeguare — a·de·guà·re v.tr. (io adéguo) AU 1a. conformare, adattare: adeguare il proprio comportamento alle circostanze; spec. burocr.: adeguare il livello dei prezzi all inflazione, adeguare un regolamento alla normativa internazionale Sinonimi: adattare … Dizionario italiano
equiparare — e·qui·pa·rà·re v.tr. (io equipàro, equìparo) CO considerare o rendere uguali, assimilare: equiparare il valore di due persone; equiparare la laurea italiana ai titoli europei, farla equivalere Sinonimi: adeguare, assimilare, parificare. Contrari … Dizionario italiano
livellare — 1li·vel·là·re agg. CO di livello; relativo a due o più livelli {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519. ETIMO: der. di 1livello con 2 are. 2li·vel·là·re agg. TS st.dir. relativo al livello: contratto livellare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1811. ETIMO:… … Dizionario italiano
parifica — pa·rì·fi·ca s.f. TS burocr. → parificazione {{line}} {{/line}} DATA: 1958. ETIMO: der. di parificare … Dizionario italiano