-
1 parasol
'pærəsol(a light umbrella used as a protection against the sun.) parasol, sombrilla, quitasol
parasol sustantivo masculino ( sombrilla) parasol, sunshade ' parasol' also found in these entries: Spanish: quitasol - sombrilla English: parasoltr[pærə'sɒl]1 sombrillaparasol ['pærə.sɔl] n: sombrilla f, quitasol m, parasol mn.• guardasol s.m.• parasol s.m.• quitasol s.m.• sombrilla s.f.'pærəsɔːl, 'pærəsɒlnoun sombrilla f, quitasol m['pærǝsɒl]N sombrilla f, parasol m* * *['pærəsɔːl, 'pærəsɒl]noun sombrilla f, quitasol m -
2 parasol
s.1 sombrilla.2 parasol, quitasol, sombrilla, antucá. -
3 parasol
substantif masculin → inflexionesQuitasol -
4 parasol
para-sol -
5 parasol
quitasol -
6 parasol ant
s.hormiga comehojas. -
7 para-sol
parasol -
8 aturasol
parasol -
9 parasolka
parasol -
10 sunshade
noun (a type of umbrella for sheltering a person from the sun; a parasol.) sombrilla, parasoltr['sʌnʃeɪd]1 (parasol) sombrilla2 (awning) toldon.• guardasol s.m.• quitasol s.m.• sombrilla s.f.• toldo s.m.['sʌnʃeɪd]N (portable) sombrilla f ; (=awning) toldo m* * * -
11 sombrilla
-
12 quitasol
quitasol sustantivo masculino sunshade
quitasol sustantivo masculino sunshade, parasol ' quitasol' also found in these entries: English: parasol -
13 beach umbrella
s.parasol, sombrilla de playa, quitasol, parasol de playa. -
14 achiwa
s. parasol pequeño; parasol; toldo -
15 float
fləut
1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) flotar
2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) boya2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) furgoneta•- floating restaurant
float1 n corcho / flotadorfloat2 vb flotartr[fləʊt]1 (for fishing) boya, flotador nombre masculino2 (for swimming) flotador nombre masculino4 (vehicle - in procession) carroza; (- for delivery) furgoneta5 (money) cambio6 (plasterer's tool) llana1 (gen) flotar1 poner a flote, hacer flotar3 (suggest, present) sugerirfloat ['flo:t] vi1) : flotar2) wander: vagar, errarfloat vt1) : poner a flote, hacer flotar (un barco)2) launch: hacer flotar (una empresa)3) issue: emitir (acciones en la bolsa)float n1) : flotador m, corcho m (para pescar)2) buoy: boya f3) : carroza f (en un desfile)n.• armadía s.f.• balsa s.f.• bebida con helado s.f.• boya s.f.• carroza s.f.• corcho s.m.• flotador s.m.v.• boyar v.• flotar v.• poner a flote v.• sobrenadar v.
I
1. fləʊt1)a) ( on water) flotarto float up (to the surface) — salir* a flote
b) \<\<cloud/smoke\>\> flotar en el airec) ( move lightly) \<\<idea/image\>\> vagar*2) ( Fin) \<\<currency\>\> flotar
2.
vt1) \<\<ship/boat\>\> poner* or sacar* a flote; \<\<raft/logs\>\> llevar, arrastrar2) ( Fin)a) ( establish)to float a company — introducir* una compañía en Bolsa
b) ( offer for sale) \<\<shares/stock\>\> emitirc) ( allow to fluctuate) \<\<currency\>\> dejar flotar3) ( circulate) \<\<idea\>\> presentar
II
1)a) (for fishing, for buoyancy) flotador mb) (in cistern, carburetor) flotador m, boya fc) (raft, platform) plataforma f (flotante)2)a) ( in parade) carroza f, carro m alegórico (CS, Méx)b) ( milk float) (BrE) furgoneta f ( del reparto de leche)3) ( ready cash) caja f chica; (Busn, Fin) fondo m fijo; ( to provide change)a float of £20 — 20 libras en cambio or en monedas
4) (AmE) refresco o batido con helado[flǝʊt]1.N [of raft, seaplane] flotador m ; (for fishing line) corcho m ; (=swimming aid) flotador m ; (in procession) carroza f ; (=sum of money) reserva f ; (in shop) fondo m de caja, dinero en caja antes de empezar las ventas del día (para cambios etc)2. VT1) [+ boat, logs] hacer flotar2) (=render seaworthy) poner a flote3) (=launch) [+ company] fundar, constituir4) (Econ) [+ currency] hacer fluctuar, hacer flotar; [+ shares] emitir, lanzar al mercado; [+ loan] emitir5)3.4.CPDfloat plane N — (US) (=seaplane) hidroavión m
* * *
I
1. [fləʊt]1)a) ( on water) flotarto float up (to the surface) — salir* a flote
b) \<\<cloud/smoke\>\> flotar en el airec) ( move lightly) \<\<idea/image\>\> vagar*2) ( Fin) \<\<currency\>\> flotar
2.
vt1) \<\<ship/boat\>\> poner* or sacar* a flote; \<\<raft/logs\>\> llevar, arrastrar2) ( Fin)a) ( establish)to float a company — introducir* una compañía en Bolsa
b) ( offer for sale) \<\<shares/stock\>\> emitirc) ( allow to fluctuate) \<\<currency\>\> dejar flotar3) ( circulate) \<\<idea\>\> presentar
II
1)a) (for fishing, for buoyancy) flotador mb) (in cistern, carburetor) flotador m, boya fc) (raft, platform) plataforma f (flotante)2)a) ( in parade) carroza f, carro m alegórico (CS, Méx)b) ( milk float) (BrE) furgoneta f ( del reparto de leche)3) ( ready cash) caja f chica; (Busn, Fin) fondo m fijo; ( to provide change)a float of £20 — 20 libras en cambio or en monedas
4) (AmE) refresco o batido con helado -
16 lens
lenz1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) lente, objetivo2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) cristalinolens n lente / objetivotr[lenz]1 (of glasses) lente m & f2 (of camera) objetivo3 SMALLANATOMY/SMALL cristalinolens ['lɛnz] n1) : cristalino m (del ojo)2) : lente mf (de un instrumento o una cámara)3) contact lensn.(§ pl.: lenses) = cristalino s.m.• lente (OPT) s.m.• luna s.f.• luneta s.f.• objetivo (Cámara fotográfica) (OPT) s.m.lenza) ( Opt) lente fb) ( for magnifying) lupa fc) ( in spectacles) cristal md) contact lens[lenz]1.N [of spectacles] lente m or f ; [of camera] objetivo m ; (=handlens) (for stamps etc) lupa f ; (Anat) cristalino mcontact lens — lente m or f de contacto, lentilla f
2.CPD* * *[lenz]a) ( Opt) lente fb) ( for magnifying) lupa fc) ( in spectacles) cristal md) contact lens -
17 put down
1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) bajar2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) dejar, soltar3) (to subdue (a rebellion etc).) sofocar4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) sacrificarput down vb dejarput that gun down! ¡deja esa pistola!put down vt1) suppress: aplastar, suprimir2) attribute: atribuirshe put it down to luck: lo atribuyó a la suertev.• colgar (teléfono) v.• entrecoger v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( set down) \<\<bag/pen\>\> dejar; \<\<telephone\>\> colgar*she put the package down on the table — puso or depositó el paquete sobre la mesa
b) ( lay) \<\<tiles/carpet\>\> poner*, colocar*c) ( lower) bajard) \<\<passenger\>\> dejar2)a) ( suppress) \<\<rebellion\>\> sofocar*b) ( destroy) (BrE euph) \<\<animal\>\> sacrificar* (euf), matar3)a) ( write down) \<\<thoughts\>\> anotar, escribir*; \<\<name\>\> poner*, escribir*put it down on paper — escríbelo, ponlo por escrito
b) ( assess)to put somebody down as something — catalogar* a algn de algo
c) ( attribute)to put something down to something — atribuirle* algo a algo
4) ( in part payment) \<\<sum\>\> entregar*, dejar (en depósito); \<\<deposit\>\> dejar5) v + o + adv (belittle, humiliate) \<\<person\>\> rebajarwhy are you always putting yourself down? — ¿por qué te menosprecias?
6) v + adv ( Aviat) \<\<aircraft/pilot\>\> aterrizar*1. VT + ADV1) [+ object] (=leave) dejar; (=let go of) soltar; [+ telephone] colgar; [+ passenger] dejar (bajar), dejar (apearse)put it down! — ¡déjalo!, ¡suéltalo!
once I started the book I couldn't put it down — una vez que empecé el libro no podía dejarlo or dejar de leerlo
foot 1., 1), root 1., 3)put me down! — ¡bájame!
2) (=lay) [+ carpets, poison, trap] poner, colocar3) (=lower) [+ blinds, hand] bajar4) (=close) [+ umbrella, parasol] cerrar5) (=write down) [+ ideas] anotar, apuntar; [+ name on list] poner, inscribirI've put down a few ideas — he anotado or apuntado algunas ideas
•
I've put you down as unemployed — lo he inscrito or apuntado como desempleado•
put me down for £15 — apúntame 15 librasput me down for two, please — por favor, apúntame dos
he's put his son down for Eton — ha inscrito a su hijo en Eton (internado privado)
I'll put you down for the interview on Radio 4, ok? — te apunto para la entrevista en Radio 4, ¿vale?
•
to put sth down in writing or on paper — poner algo por escritoput it down on my account — (Comm) cárguelo a mi cuenta
6) (=suppress) [+ revolt] reprimir, sofocar7) (=reduce in rank) degradar; (Sport etc) pasar a una división inferior8) * (=criticize, snub) hacer de menos, rebajarhe's always putting me down in front of my friends — siempre me está haciendo de menos or rebajando delante de mis amigos
to put o.s. down — hacerse de menos, rebajarse
9) (=pay)•
she put down £500 on the car — dejó una señal or un anticipo de 500 libras para el coche10) (Brit)euph•
to have an animal put down — sacrificar a un animal11) (=put to bed) [+ baby] acostar, poner a dormir12) (=table) [+ motion, amendment] presentar13) (=store in cellar) [+ wine] poner en cava2.VI + ADV (Aer) aterrizar* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( set down) \<\<bag/pen\>\> dejar; \<\<telephone\>\> colgar*she put the package down on the table — puso or depositó el paquete sobre la mesa
b) ( lay) \<\<tiles/carpet\>\> poner*, colocar*c) ( lower) bajard) \<\<passenger\>\> dejar2)a) ( suppress) \<\<rebellion\>\> sofocar*b) ( destroy) (BrE euph) \<\<animal\>\> sacrificar* (euf), matar3)a) ( write down) \<\<thoughts\>\> anotar, escribir*; \<\<name\>\> poner*, escribir*put it down on paper — escríbelo, ponlo por escrito
b) ( assess)to put somebody down as something — catalogar* a algn de algo
c) ( attribute)to put something down to something — atribuirle* algo a algo
4) ( in part payment) \<\<sum\>\> entregar*, dejar (en depósito); \<\<deposit\>\> dejar5) v + o + adv (belittle, humiliate) \<\<person\>\> rebajarwhy are you always putting yourself down? — ¿por qué te menosprecias?
6) v + adv ( Aviat) \<\<aircraft/pilot\>\> aterrizar* -
18 umbel
-
19 Blende
'blɛndəf1) ( Abschirmung) pantalla f2) FOTO diafragma mBlende ['blεndə]<-n>3 dig(an Fassaden: Tür) puerta Feminin ciega; (Fenster) ventana Feminin ciega; (an Kleidung) tira Feminin de tela (de adorno) -
20 зонт от солнца
ngener. parasol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
parasol — [ parasɔl ] n. m. • 1548; it. parasole, de 2. para et sole « soleil » 1 ♦ Vx Objet portatif et pliant, utilisé pour se protéger du soleil et de la pluie. ⇒ ombrelle, parapluie. ♢ Mod. Cet objet, destiné à abriter les dignitaires dans certains… … Encyclopédie Universelle
parasol — PARASÓL, parasoluri, s.n. 1. (înv. şi reg.) Umbrelă (de soare). 2. Aripă de avion monoplan (aşezată deasupra fuzelajului). – Din germ. Parasol, fr. parasol. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PARASÓL s. v. parasolar. T … Dicționar Român
Parasol — (Macrolepiota procera) Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) Unte … Deutsch Wikipedia
Parasol — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Quitasol. Parasol en corola o perfecto Un parasol es un accesorio de en forma de tubo o embudo que se acopla en un objetivo para protegerlo de la luz lateral que podría crear… … Wikipedia Español
Parasol — Sm Sonnenschirm per. Wortschatz arch. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. parasol, dieses aus it. parasole, dieses eine Zusammenrückung aus it. para il sole halte die Sonne ab (parat, solar). Ebenso nndl. parasol, ne. parasol, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
parasol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prosty przyrząd osłaniający od deszczu lub słońca w postaci tkaniny rozpiętej na składanych drutach, przymocowanej do drewnianej lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Parasol — Parasol, solskærm, var i brug hos de ældste kulturfolk, kinesere, ægyptere, assyrere, og bæres over fyrstelige og fornemme personer. I Kina omtales parasol i 11. århundrede f.Kr., og billedlig er den fremstillet i Ninive s og Java s ruiner, på… … Danske encyklopædi
parasol — paràsol (parasȏl) m DEFINICIJA suncobran ETIMOLOGIJA fr. parasol … Hrvatski jezični portal
parasol — sustantivo masculino 1. Utensilio portátil parecido a un paraguas, para protegerse del sol: parasol de playa. Sinónimo: sombrilla. 2. Pieza rectangular en el interior de un automóvil, pegada a la luna delantera, que se orienta para evitar el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parasol — Parasol. s. m. Sorte de petit pavillon portatif que l on desploye sur la teste pour se parer du soleil. Porter un parasol. se couvrir d un parasol. On se sert aussi du mesme petit pavillon pour se deffendre de la pluye, & alors quelques uns l… … Dictionnaire de l'Académie française
parasol — par a*sol (p[a^]r [.a]*s[o^]l ; 277), n. [F., fr. Sp. or Pg. parasol, or It. parasole; It. parare to ward off, Sp. & Pg. parar (L. parare to prepare) + It. sole sun, Sp. & Pg. sol (L. sol). See {Parry}, {Solar}.] A kind of small umbrella used by… … The Collaborative International Dictionary of English