-
41 be going on (for)
(to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) (par laiku, vecumu) tuvoties -
42 clear up
1) (to make clean, tidy etc: Clear up this mess!) sakārtot; nokopt2) (to become better etc: If the weather clears up, we'll go for a picnic.) noskaidroties (par laiku) -
43 hold off
1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) (par laiku) nesākties2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) atturēt; nelaist tuvumā -
44 dezorientācija
n. дезориентация (Грам. инф.: Окончания: \dezorientācijaии)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču désorientationlv 1. Maldināšana, nepareiza orientēšanalv 2. Pareiza priekšstata zaudēšana par laiku un telpuJum99▪ Sinonīmilietv. atteikties atzītT09 -
45 azotadas
(azotase, azotihe)apstāties; iestāties (par laiku) -
46 volaz
(volhan, volast, volhid)grūts (par laiku)volaz aig – grūtie laikivolhad voded – grūtie gadi -
47 vien
partik. только;drīz vien - очень скороdroši vien - наверноевероятно, надо полагатьLKLv59▪ Sinonīmiapst.v.1. tik; tikaiviena alga - 1) alga viena; bijis nebijis; ne silts, ne auksts; viena maksa; viena manta; vienalga; viens daudzums; viens pīpis; viss viens; visvienalgs; visviens 2) mazsvarīgi; nav svarīgi; vienalgavienā dienā notiekošs īp.v. - diennakts-vienā elpas vilcienā apst.v. - aizgūtnēm; ar skubu; ar vēja spārniem; ar vienu rāvienu; aši; ātri; bultas ātrumā; fiksi; kā apsvilis; kā bulta; ka kājas pie zemes nemetas; kā lode; kā plēsts; kā sadedzis; kā sviests; kā trenkts; kā vējš; kā zibens; klupšus krišus; knaši; ko kājas nes; ko nagi nes; krizdams klupdams; kūleņu kūleņiem; mērkaķa ātrumā; mudīgi; mundri; nadzīgi; naigi; naski; plesku pleskumis; plēsu plēsumis; ripu ripām; septiņjūdžu zābakiem; skubīgi; steidzīgi; steigšus; strauji; trieciena tempā; veicīgi; vēja ātrumā; viens divi; zibenīgi; zibens ātrumā; žiglivienā gabalā - 1) augām dienām un naktīm; bez apstājas; bez mita; bez mitas; bez mitēšanās; bez mitiņa; bez pārstājas; bez rimas; bez rimšanas; neapstājoties; neatlaizdamies; nemitējoties; nemitīgi; nepārtraukti; nerimstoši; nerimtīgi; nerimus; pastāvīgi; rīts vai vakars; vienā laidā; visu laiku 2) bez mitas; bez mitēšanās; bez pārstājas; bez rimas; bez rimtas; nepārtraukti; no vienas vietas; vienā laidā; vienlaidus 3) aizgadgadā; aizvien; allaž; allažiņ; arvien; dienām un naktīm; diendienā; dienu mūžu; gads gadā; ik brīdi; ik dienas; ik uz soļa; ikreiz; katru reizi; mūžam; mūždien; mūžīgi; mūžigi mūžam; mūžīgi un trīs dienas; mūžu brīdi; mūžu dienu; mūžu mūžos; no laika gala; no sākta gala; no tumsas līdz tumsai; notaļ; pastāvīgi; rīts vai vakars; ticīgi un ticīgi; vienā laidā; vienādiņ; vienādvien; vienmēr; visu laiku; visu mūžuvienā gadā augstskolā iestājušies studenti darb.v. - kurssviena gājuma - vienā metā; viena vecuma; vienā vecumā; vienos gados; vienu laiku; vienu metu; vienu viežuvienā laidā apst.v. - 1) augām dienām un naktīm; bez apstājas; bez mita; bez mitas; bez mitēšanās; bez mitiņa; bez pārstājas; bez rimas; bez rimšanas; neapstājoties; neatlaizdamies; nemitējoties; nemitīgi; nepārtraukti; nerimstoši; nerimtīgi; nerimus; pastāvīgi; rīts vai vakars; vienā gabalā; visu laiku 2) bez mitas; bez mitēšanās; bez pārstājas; bez rimas; bez rimtas; nepārtraukti; no vienas vietas; vienā gabalā; vienlaidus 3) aizgadgadā; aizvien; allaž; allažiņ; arvien; dienām un naktīm; diendienā; dienu mūžu; gads gadā; ik brīdi; ik dienas; ik uz soļa; ikreiz; katru reizi; mūžam; mūždien; mūžīgi; mūžigi mūžam; mūžīgi un trīs dienas; mūžu brīdi; mūžu dienu; mūžu mūžos; no laika gala; no sākta gala; no tumsas līdz tumsai; notaļ; pastāvīgi; rīts vai vakars; ticīgi un ticīgi; vienā gabalā; vienādiņ; vienādvien; vienmēr; visu laiku; visu mūžuviena laika- īp.v. - viena laikmeta-; viena vecuma-viena laikmeta- - viena laika-; viena vecuma-vienā maisā bāžami apst.v. - kā izspļauti; pār vienu kārti metami; vienādi; vienu plauku; vienu slotu pērtiviena maksa - alga viena; bijis nebijis; ne silts, ne auksts; viena alga; viena manta; vienalga; viens daudzums; viens pīpis; viss viens; visvienalgs; visviensviena manta - alga viena; bijis nebijis; ne silts, ne auksts; viena alga; viena maksa; vienalga; viens daudzums; viens pīpis; viss viens; visvienalgs; visviensvienā metā - viena gājuma; viena vecuma; vienā vecumā; vienos gados; vienu laiku; vienu metu; vienu viežuvienā mierā - 1) mierīgi; nekavēti; netraucētiapst.v. - 2) dieva mierā; klusi; lēni; lēnīgi; mierīgi; rāmi; rimtiviena no trim pirmajām vietām īp.v. - nomierinošs; otrā vietavienā ņēmienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā paņēmienā; vienā rāvienā; vienā redzējienā; vienā stiepienā; vienā vilcienā; viens divivienā paņēmienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā ņēmienā; vienā rāvienā; vienā redzējienā; vienā stiepienā; vienā vilcienā; viens divivienā rāvienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā ņēmienā; vienā paņēmienā; vienā redzējienā; vienā stiepienā; vienā vilcienā; viens divivienā redzējienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā ņēmienā; vienā paņēmienā; vienā rāvienā; vienā stiepienā; vienā vilcienā; viens divivienā stiepienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā ņēmienā; vienā paņēmienā; vienā rāvienā; vienā redzējienā; vienā vilcienā; viens diviviena vecuma - viena gājuma; vienā metā; vienā vecumā; vienos gados; vienu laiku; vienu metu; vienu viežuviena vecuma- īp.v. - viena laika-; viena laikmeta-vienā vecumā - viena gājuma; vienā metā; viena vecuma; vienos gados; vienu laiku; vienu metu; vienu viežuvienā vilcienā - ar joni; ar reizi; ar vienu ņēmienu; momentā; uz plēsienu; uz rāviena; uz vietas; uzreiz; vienā ņēmienā; vienā paņēmienā; vienā rāvienā; vienā redzējienā; vienā stiepienā; viens divivienu dziesmu dziedāt darb.v. - atrast kopīgu valodu; sadziedāties; saprasties; saskaņotiesvienu laiku - viena gājuma; vienā metā; viena vecuma; vienā vecumā; vienos gados; vienu metu; vienu viežuvienu metu - viena gājuma; vienā metā; viena vecuma; vienā vecumā; vienos gados; vienu laiku; vienu viežuvienu mirkli apst.v. - uz brīdivienu otru reizi - alpām; aplaikiem; brīžam; brīžiem; citreiz; dažbrīd; daždien; dažreiz; dažu labu reizi; dažu reizi; dažubrīd; dažudien; dažureiz; jaudām; joņiem; kādreiz; lāgiem; lāgu lāgiem; laikiem; laiku laikiem; laiku pa laikam; lomiem; pa laikiem; pa retam; reizēm; reizi pa reizei; reizreizēm; reizu reizumis; reizumis; reižu reizēm; šad tadvienu plauku apst.v. - kā izspļauti; pār vienu kārti metami; vienā maisā bāžami; vienādi; vienu slotu pērtivienu slotu pērti - kā izspļauti; pār vienu kārti metami; vienā maisā bāžami; vienādi; vienu plaukuvienu viežu - viena gājuma; vienā metā; viena vecuma; vienā vecumā; vienos gados; vienu laiku; vienu metu2. tikai; vienīgiT09 -
48 datora jauda
▪ Terminien computer power inf.lv Datora raksturojums, ko saista ar tā spēju izpildīt kādu noteiktu operāciju kopu. Par novērtējuma kritērijiem parasti izmanto operāciju izpildes laiku, cikla laiku, caurlaidspēju un etalonuzdevumu risināšanas laikuru вычислительная мощностьLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru вычислительная мощностьETB -
49 nosēsties
сущ.1) общ. (nogulsnēties; iegrimt) оседать, (nogulsnēties; iegrimt) осесть, приземлиться, приземляться, садиться, сесть2) авиа. (apsēsties) садиться, (apsēsties) сесть, (par vairākiem - arī) рассаживаться, (par vairākiem - arī) рассесться, (uz ilgāku laiku, ērti) усаживаться, (uz ilgāku laiku, ērti) усесться -
50 pārcelt
гл.1) общ. (citā darbā, uz citu klasi) перевести (на другую работу, в другой класс), (citā darbā, uz citu klasi) переводить (на другую работу, в другой класс), (kārtis) снимать (карты), (kārtis) снять (карты), (uz citu laiku) перенести, (uz citu laiku) переносить2) разг. (pār upi) переправить, (pār upi) переправлять, перевезти, перевозить, (kādu - pāri sētai) пересадить (через забор), (kādu - pāri sētai) пересаживать (через забор) -
51 вылёживаться
v* * *ilgāku laiku gulēt, ilgāku laiku palikt gultā -
52 проводить
v1) gener. aizvadīt, aizvadīt (laiku) (время), ievilkt (elektrību, gāzi) (электричество, газ), izvadīt (pavadīt), noturēt (stundu, apspriedi) (урок, совещание), novadīt (stundu) (óðîê), novilkt (robežu, līniju) (границу, линию), pavadīt (laiku) (время), piekopt (kādu politiku) (какую-л. политику), pārbraukt (pārvilkt), pārlaist (pārvilkt), vadīt (ko) (elektrību, siltumu) (электричество, тепло), atvadīt (до какого-л. места), izvest (cauri kam) (через что-л.)2) colloq. izvadīt (cauri kam) (через что)3) mus. pavadīt* * *vest [garām], [iz]vadīt, [iz]vest, aizvest [garām]; pavadīt; izvadīt, aizvadīt; [iz]dzīt, [no]spraust, novilkt, ievilkt; [pār]braukt, pārvilkt; aizvadīt; izbūvēt, [ie]vilkt, ierīkot; [sa]rīkot, paveikt, realizēt, padarīt, darīt, veikt, izdarīt; vadīt; iegrāmatot -
53 nepārtrauktā barošana
▪ Terminien UPS, en Uninterruptible Power Supply inf.lv Datoru sistēmas nodrošinājums ar dublējošu barošanas avotu gadījumam, ja parastais barošanas avots tiek atslēgts vai tā spriegums samazinās līdz nepieļaujamam līmenim. Vienkāršākais nepārtrauktās barošanas nodrošinājuma veids ir bojātā barošanas avota aizstāšana ar bateriju, kas nodrošina datora funkcionēšanu tik ilgu laiku (dažas minūtes), lai tā darbību varētu normāli pārtraukt. Ja nepieciešams saglabāt datoru darba stāvoklī ilgāku laiku (dažas dienas), tad kā dublējošu barošanas avotu izmanto speciālu ģeneratoru. Barošanas avotus, kas nodrošina šādu režīmu, sauc par nepārtrauktās barošanas avotiemru источник бесперебойного питанияLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru источник бесперебойного питанияETB -
54 mākties
гл.общ. (par debesīm - arī) покрываться (заволакиваться, затягиваться) тучами (облаками), (par debesīm, laiku) хмуриться -
55 nostāvēt
общ. выстаивать, выстоять, (kādu laiku) простоять, (par cilvēku - arī) отстаивать, (par cilvēku - arī) отстоять -
56 noturēt
гл.общ. удержать, удерживать, (par ko) принимать (за кого-что), (par ko) принять (за кого-что), (stundu, apspriedi) провести (урок, совещание), (stundu, apspriedi) проводить (урок, совещание), (zināmu laiku) продержать (опред. время), сдержать, сдерживать -
57 nožāvāties
1) общ. обсушиваться, обсушиться, (par zivim, gaļu) прокапчиваться, (par zivim, gaļu) прокоптиться, (zināmu laiku) прозевать (опред. время), выкапчиваться, выкоптиться2) разг. зевнуть -
58 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)4) (about: a book on the theatre.) par5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)6) (supported by: She was standing on one leg.) uz7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā3. adjective1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *pie, uz ; uz ; par -
59 rente
▪ Terminilv ekon.ru рентаen rentde RenteLZAlvi▪ EuroTermBank terminiEk, Finru рентаUzņ, Ek, Dokru peнтaETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu Rente \< franču rente \< latīņu reddita ‘tas, kas atdots’lv 1. Jebkurš ienākums, ko regulāri saņem no kapitāla, īpašuma vai zemes, neveicot nekādu darbulv 2. Maksa par lietošanu; līgumā paredzēta samaksa, par kuru īpašnieks kādu mantu (zemi, māju) uz noteiktu laiku nodod lietošanā citamJum99▪ SinonīmiI. lietv.1. ienākumi2. īre; nomaII. noma; nomas maksa; rentes maksaT09 -
60 runa
lietv. речь; разговорLKLv59▪ Termini▪ EuroTermBank terminiHumlv valodaru речьHumru речьIzgl, Ped, PedStrru речьETB▪ SinonīmiI. lietv.1. runāšāna; valodaatmaskojoša runa lietv. - asaiepriekšsagatavota runanesakarīga runa lietv. - 1) savārstījums 2) murgipubliska runa - gara; gara izrunāšanāsteikt runutroņa runa2. lekcijaatrunāt kādu darīt kaut kopierunāt kādam pilnu galvupierunāt kādu darīt kaut korunāt aplinkusrunāt atklātirunāt lietišķirunāt niekus darb.v. - mānīties; melot; pūst miglu acīs; pūst pīlītes; pūst vāverītes; stāstīt mednieku stāstus; stāstīt pasakasrunāt skaļi un skaidrirunāt, lai iegūtu laiku3. uzruna4. runas veidsrunāt līdz aizsmakumamrunāt par lieturunāt par tematurunāt prātīgirunāt vāciski5. runāšana; runāšanās; saruna; sarunāšanās; valodasII. mēle; valod[iņ]aT09
См. также в других словарях:
point par transport de lieux géométriques — linijų susikirtimo taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tam tikru laiku apskaičiuotų dviejų ar daugiau linijų susikirtimo taškas, pagal kurį nustatoma pozicija. atitikmenys: angl. running fix pranc. point par transport de lieux géométriques … NATO terminų aiškinamasis žodynas
laikas — 1 laĩkas sm. (4) 1. sing. fil. nuolat besivystančios materijos egzistavimo forma: Pagrindinės bet kurios būties formos yra erdvė ir laikas rš. 2. sing. trukmė, tos trukmės tarpas, matuojamas amžiais, metais, mėnesiais, dienomis, valandomis ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
su — 1 sù praep. su instr. R, R411, MŽ, Sut, K, M, J, NdŽ, KŽ I. draugės santykiams reikšti. 1. žymint veiksmo antrąjį veikėją (gyvą būtybę ar daiktą): Barbė su Pime dainavo pašukų dainą K.Donel. Važiavę dviejuos žmogus su pačia savo BM58(Žb). Dvieja … Dictionary of the Lithuanian Language
senas — sẽnas, à adj. (4) K; SD352, H154, R, I, Sut, N, BzB329 1. SD39, M turintis daug amžiaus, sulaukęs senatvės, nejaunas (apie žmones, gyvulius); ilgai augantis (apie augalus); pršn. jaunas: Žmona sena SD4. Senas, vetušas SD132. Jis labai sẽnas… … Dictionary of the Lithuanian Language
trumpas — 2 trum̃pas, à adj. (4) KBII114, LsB190, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD164, Lex56, B830, H, R, MŽ, Sut, I, N, M, L pršn. ilgas. 1. K kuris nedidelio ilgio, striukas: Strubas drabužis, t. y. trum̃pas J. Neturėjau trum̃po rūbo, ilgiausiu paltynu apsvilkus, tai … Dictionary of the Lithuanian Language
sykis — 1 sỹkis sm. (2) 1. R, Sut, N, K, L, Rtr, DŽ kartas: Savo gyvasty pirmą sykį girdėjau tą žodį J. Sykį jai prakaitas pylė, sykį šaltis krėtė Žem. Vienu sykiu atsiuntė daug pinigų, t. y. vienu luomu J. Vienu sykiu visų tų medžių neparveši J.Jabl.… … Dictionary of the Lithuanian Language
tikras — tìkras, à adj. (4) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, DrskŽ; H, N, M, L 1. SD149, I, LL50 realus, apčiuopiamas, neapgaulingas: Užgavėnių žydelka vaiką pasiema, netìkras – kokį katiną susivynio[ja] Krt. Idant tomis žymėmis patvirtintų tiesą savo kėlimo iž … Dictionary of the Lithuanian Language
širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištraukti — Rtr, Š; SD409, H184, R46, MŽ61, M, LL101,286, ŠT24 1. tr. VlnE175, N, KI165, LL294, ŠT22, BŽ78,82, DŽ1 išrauti, išpešti, išlupti, pašalinti ką tvirtai besilaikantį, įkliuvusį, pritvirtintą ir pan.: Ištraukti raktą NdŽ. Ištrauk uožuolą su šaknimi… … Dictionary of the Lithuanian Language
šerti — 1 šerti, šẽria, šėrė 1. tr. R, OsG75, MŽ, N, K, Š, L, Rtr, KŽ duoti gyvuliui ėsti: Ten reikės kiaules šerti, ne vainikus pinti Brs. Motriškos darbas kiaules šerti Plng. Kiaules šerti – tai da ne rugius kirsti Akm. Bernai šẽria karves, malkų… … Dictionary of the Lithuanian Language
šis — šìs, šì pron. demons. K, Š; Q123, H, H166, R, MŽ, Sut, N, M, L, pl. šiẽ, šiõs, du. šiẽdu (šiuõdu, šiùdu Grg), šiẽdvi (šiuõdvi, šìdvi Grg, šiùdvi Klvr, šìdi KlbX125(Krtn)) 1. Lž šitas (vartojamas kaip būdvardis, nurodant erdvės… … Dictionary of the Lithuanian Language