-
1 papierowa taśma dziurkowana
• punched paper tapeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > papierowa taśma dziurkowana
-
2 papierowa taśma dziurkowana
• punched paper tapeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > papierowa taśma dziurkowana
-
3 taśma papierowa
• paper tapeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > taśma papierowa
-
4 kalka kreślarska papierowa
• tracing paperSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kalka kreślarska papierowa
-
5 taśma papierowa
• paper tape -
6 torba papierowa
• paper bag -
7 wełna papierowa
• excelsior tissue• paper wool -
8 papierowy
paper attrwaga papierowa — light flyweight* * *a.1. ( z papieru) paper.2. ( podobny do papieru) paperlike; książka w papierowej okładce paperback; ręcznik papierowy kitchen roll; waga papierowa boks light flyweight.3. (o obietnicach, planach) paper.4. ( o postaci w książce) unnatural.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > papierowy
-
9 serwetka
(do ust, rąk) napkin* * *f.Gen.pl. -ek1. (do wycierania ust, rąk) napkin, serviette; (ozdobna, kładziona pod talerz) doily; serwetka papierowa paper napkin.2. (= mały obrus) (small) tablecloth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serwetka
-
10 forma
сущ.• вид• образ• очертание• плесень• фасон• фигура• форма* * *1) jęz. forma (zdaniowa, predykat) лингв. предикат2) (gatunek) форма (жанр)3) (kondycja, stan) форма (состояние)4) (kształt) форма (очертание)5) (szablon) форма (шаблон)6) biol. forma (kategoria taksonomiczna) биол. форма (таксономическая категория)7) mat. forma (funkcjonał) мат. форма (функционал)8) muz. forma муз. форма9) prawn. forma (przedsiębiorstwa) юр. форма (предприятия)formularz форма (бланк)mundur, uniform форма (униформа)mundurek форма (школьная)ustrój полит. форма (правления)* * *form|a♀ форма;papierowa \forma шаблон (образец); być w \formaie быть в форме, хорошо себя чувствовать; быть хорошо натренированным; ● pro \forma для (ради) проформы
* * *жфо́рмаpapierowa forma — шабло́н ( образец)
być w formie — быть в фо́рме, хорошо́ себя́ чу́вствовать; быть хорошо́ натрениро́ванным
-
11 Tüte
-
12 kulka
(papierowa, metalowa) ball; ( lodów) scoop; (pot: pocisk) slug (pot)* * *f.Gen.pl. -ek1. (= mała kula) ball, pellet; kulka z chleba bread pellet.2. (do gry l. zabawy) marble.3. lecieć sobie z kimś w kulki pot. pull sb's leg.4. pot. (= pocisk, kula) bullet; wpakować komuś kulkę w łeb put a bullet in sb's head; zarobić kulkę be shot.5. techn. ( element łożyska) ball.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulka
-
13 serpentyna
* * *f.1. ( droga górska) switchback, hairpin road.2. ( taśma papierowa) streamer.3. ( szabla) a type of saber.4. ( działo) serpentine, culverin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serpentyna
-
14 torebka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= małe opakowanie) bag, pack; Br. packet.2. ( damska) purse; zwł. Br. handbag.3. bot. pouch, seed vessel.4. anat. torebka stawowa synovial capsule.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > torebka
-
15 waluta
* * *f.1. ( pieniądze) currency; koszyk walut basket of currencies; wymiana walut foreign exchange; kursy wymiany walut foreign exchange rates.2. ( system pieniężny) currency; twarda/miękka waluta hard/soft currency; waluta wymienialna convertible currency; waluta złota/papierowa gold/paper currency.3. pot. (= pieniądze zagraniczne) foreign money.4. pot. (= gotówka) cash, green.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > waluta
-
16 form|a
f 1. (postać, sposób) form; (kształt) form, shape- ciasteczka w formie gwiazdek star-shaped cakes- różne formy współpracy different forms of cooperation- powieść w formie pamiętnika a novel in the form of a journal- wydać coś w formie książkowej/skróconej to publish sth in book/abridged form- przyjaźń może przybierać różne formy friendship can take various forms- przybrać formę strajku/manifestacji to take the form of a strike/demonstration- potrzebna jest jakaś forma kontroli some form of control is needed- to była forma protestu it was a form of protest2. Literat. form- forma i treść form and content- był mistrzem formy he was a master of form- to jest przerost formy nad treścią it represents the triumph of form over contents3. (utwór, dzieło sztuki) form- małe formy literackie/teatralne short literary/theatrical forms- formy przestrzenne spatial forms- ograniczenia tej formy literackiej the limitations of this form4. Jęz. form- formy gramatyczne grammatical forms- formy czasu przeszłego past tense forms- forma dopełniacza the form of the genitive- poprawna/niepoprawna forma a correct/incorrect form- w formie pytającej in question form5. Biol., Geol. form- formy wodne i lądowe aquatic and terrestrial forms- formy skalne rock forms6. Kulin. tin- forma do ciasta a cake tin- wlej ciasto do formy pour the mixture into a tin- forma chlebowa a bread pan7. Techn. (do odlewów) mould GB, mold US- forma wtryskowa an injection mould8. (wykrój) pattern- papierowa forma a paper pattern- forma płaszcza/spódnicy a pattern for a coat/skirt- forma na sukienkę a pattern for a dress9. (samopoczucie, sprawność) form, shape- być w dobrej/złej formie to be in good/poor form a. shape- być w formie to be on form a. in shape- nie być w formie to be off form a. out of shape- trzymać formę to keep on form a. in shape10. Sport form- być/nie być w formie to be on/off form- być w dobrej/słabej formie to be in good/poor form- utrzymać/stracić formę to keep on/go off form- wracać do formy to return to form- przeżywać spadek formy to suffer a slump in form- zaprezentował doskonałą formę he showed he was in top form11. (konwenanse) form- formy towarzyskie social conventions; good form przest.- przestrzegać form to observe the form- robić coś wyłącznie dla formy to do sth purely as a matter of form12. Filoz. form 13. Mat. quantic 14. Druk. forma (drukarska) forme- □ forma recesywna Jęz. recessive form- formy supletywne Jęz. suppletive formsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|a
-
17 pęk|nąć
pf — pęk|ać impf (pękł — pękam) vi 1. (nadłamać się) [lód, szkło, ściana] to crack; [kość] to fracture 2. (przerwać się) [gumka, sznurek] to break- pękła mi struna I broke a string3. (podrzeć się) [papierowa torba] to tear; [spodnie] to rip; [skóra] to crack- pękła mi warga my lip has cracked, I have a cracked lip4. (rozerwać się, wybuchnąć) [balon, granat, pocisk, wrzód] to burst; [narząd, tętnica] to rupture- pękło jej naczynko she burst a blood vessel- w mieszkaniu pękła rura a water pipe burst in the flat5. (załamywać się) struktura społeczna zaczyna pękać the social fabric is beginning to show cracks a. crumble- pękły wszelkie zahamowania all inhibitions disintegrated6. pot. (tchórzyć) [osoba] to crack under pressure- nie pękaj! don’t crack up! posp.7. pot. (zostać wydanym) stówa pękła na taksówki I forked out a hundred for the taxis pot.■ pękać z dumy/radości/złości/zazdrości to burst with pride/joy/anger/envy- pękną z zazdrości, kiedy to zobaczą they’ll turn green with envy when they see it- pękać ze śmiechu to split one’s sides laughing a. with laughter pot., to crack up laughing a. with laughter pot.- choćbym pękł a. żebym miał pęknąć, nie dam rady there’s no way I can do it a. this; even if I bust a gut, I couldn’t do this posp.- zrobię to, żebym miał pęknąć I’ll do it or die trying- głowa mi pęka my head is splitting- serce mi pęka, kiedy na to patrzę it breaks my heart to see it- myślałem, że mi serce pęknie I thought my heart would break- aż uszy a. bębenki w uszach pękają od tej muzyki the music is deafening- klub pękał od ludzi pot. the club was bursting a. packed with people- kościół/pokój pękał w szwach the church/room was bursting at the seamsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk|nąć
-
18 pilś|ń
f sgt felt- kapelusz/beret z pilśni a felt hat/beret□ pilśń mineralna Techn. mineral felt- pilśń papierowa Przem. paper feltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pilś|ń
-
19 ta|ki
(taka, takie, tacy) pron. 1. (z rzeczownikiem lub zamiast rzeczownika) such- taki samochód/takie zwierzę such a car/an animal- taka pogoda such weather- tacy osobnicy such individuals- nigdy o czymś takim nie słyszałem I’ve never heard of such a thing- dziewczyna taka, jak ty a girl like you- takie wartości jak prawda i miłość such values as truth and love- on nie jest taki, jak myślisz he’s not the kind of person you take him for a. you think he is- z ciebie taki sam znawca jak ze mnie iron. you’re no more of an expert than I am- naucz się akceptować świat takim, jaki on jest you must learn to accept the world as it is- sytuacja jest taka, że nikt nie może być pewnym jutra the situation is such that no one can be certain of tomorrow- jest taki mróz, że nie chce się wychodzić z domu it’s so cold that one doesn’t even want to go out- taki jak such as- duże miasta, takie jak (na przykład) Kraków i Wrocław large cities, such as Cracow and Wrocław- tacy to zawsze mają szczęście people like that are always lucky- w taki sposób this way- w taki sposób, że… in such a way a. manner that…- w taki czy inny sposób somehow or other, one way or another- coś takiego something like that- coś takiego niebieskiego something blue- coś takiego! (zdziwienie, oburzenie) well, well!; well, I never! przest.- kręciła się tu jedna taka some woman was hanging around here- jeden taki próbował, ale mu się nie udało some a. one guy did try, but he wasn’t successful2. (przed przymiotnikiem) so- taki miły/piękny so nice/beautiful- taki wspaniały widok such a magnificent view- on jest taki gruby/wysoki (z towarzyszącym gestem) he’s this fat/tall- dom jest duży, a takiego właśnie potrzebujemy the house is large, which is just what we need- jest taka ładna, jak dawniej she’s as pretty as ever- taki sam the same- dwie kobiety w takich samych sukienkach two women wearing the same dress- taki sam samochód jak mój the same car as mine3. (niedookreślony) to był taki żart it was just a joke- zwyczajna torba, taka papierowa an ordinary bag, a paper one- była jakaś taka zakłopotana she was kind of embarrassed4. pot. (emfatyczne) a takiemu Adamowi niczego nie brak do szczęścia and someone like Adam doesn’t need anything a. has everything he needs■ jako taki (sam w sobie) as such- jest małoletni i jako taki nie może dziedziczyć domu he is a minor and as such he cannot inherit the house- taki a taki such and such; (osoba) so-and-so- pani taka a taka Ms so-and-so- takiego a takiego dnia, o takiej a takiej godzinie on such and such a day at such and such an hour- takie czy inne książki (różne) books of one sort or another- ty taki owaki/taka owaka! you so-and-so!- taki sobie pot. so-so, fair-to-middling- takiego! wulg. (z towarzyszącym gestem) (odmowa) up yours! wulg., get stuffed! GB wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ta|ki
-
20 wa|ga
f 1. (przyrząd) (prosta) balance, pair of scales; (elektroniczna, przemysłowa, pocztowa) scale, scales (+ v pl)- ważyć coś na wadze to weigh sth on a scale2. sgt (ciężar) weight- ładunek o wadze 20 ton a load of 20 tons in weight- kupować/sprzedawać coś na wagę to buy/sell sth by (the) weight- oszukiwać na wadze to give short weight3. sgt przen. (znaczenie) weight, significance- wydarzenie ogromnej/doniosłej wagi an event of immense/far-reaching significance- akt wagi państwowej an act of national importance- przywiązywać wagę do czegoś to attach weight a. significance to sth- przykładał wielką wagę do opinii swoich dzieci he attached a lot of weight to his children’s opinion- wstał, aby nadać wagi swoim słowom he stood up to give more weight to his words4. Sport (kategoria zawodników) weight range, weight- □ waga analityczna analytical balance, chemical balance- waga aptekarska apothecary balance- waga brutto Handl. gross weight- waga ciężka Sport heavyweight- waga dziesiętna decimal balance- waga kogucia Sport bantamweight- waga lekka Sport lightweight- waga lekkośrednia Sport light middleweight- waga musza Sport flyweight- waga papierowa Sport light flyweight- waga piórkowa Sport featherweight- waga pomostowa platform scale, platform balance- waga półśrednia Sport welterweight- waga rzymska Hist. steelyard, Roman balance- waga szalkowa beam scale- żywa waga (o zwierzętach rzeźnych) live weight■ być języczkiem u wagi to tip a. turn the scales a. balance- być na wagę złota to be worth one’s weight in gold- przybierać na wadze to put on weight, to gain weight- tracić na wadze to lose weightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wa|ga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brzoza papierowa — popieržievis beržas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Beržinių šeimos dekoratyvinis, medieninis, vaistinis augalas (Betula papyrifera), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Betula papyrifera angl. canoe birch; paper birch; paper bark … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
morwa papierowa — tikrasis popiermedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Šilkmedinių šeimos dekoratyvinis, pluoštinis, vaistinis augalas (Broussonetia papyrifera), paplitęs rytų ir pietų Azijoje. atitikmenys: lot. Broussonetia papyrifera angl. paper mulberry;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
papierowy — papierowywi 1. «wykonany z papieru» Papierowa torebka, taśma, tapeta. Papierowe pieniądze. Papierowy latawiec. Papierowe zabawki. 2. «taki jak papier, przypominający papier, mający jakieś jego cechy» Papierowa bladość. Papierowa cera. ∆ … Słownik języka polskiego
papierowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, papierowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zrobiony z papieru : {{/stl 7}}{{stl 10}}Papierowe pudełko. Papierowa okładka. Papierowy łańcuch na choinkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziurawka — ż III, CMs. dziurawkawce; lm D. dziurawkawek 1. «cegła ceramiczna z podłużnymi lub poprzecznymi otworami przelotowymi charakteryzująca się mniejszym ciężarem i mniejszym przewodnictwem ciepła niż cegła zwykła» 2. «taśma papierowa dziurkowana, w… … Słownik języka polskiego
forma — ż IV, CMs. formamie; lm D. form 1. «zewnętrzny kształt, postać, wygląd czego» Dziwne, fantastyczne formy. Nadać formę czemuś. 2. «układ skoordynowanych elementów; struktura, ustrój; przejaw, odmiana» Formy prawne, sądowe. Różne formy świata… … Słownik języka polskiego
izolacja — ż I, DCMs. izolacjacji; lm D. izolacjacji (izolacjacyj) 1. blm «odosobnienie kogoś lub czegoś, oddzielenie od otoczenia, wyłączenie spod jakichś wpływów, odseparowanie, odłączenie; stan odosobnienia» Żyć w całkowitej izolacji od świata. 2. blm… … Słownik języka polskiego
kapsel — m I, D. kapselsla; lm M. kapselsle, D. kapselsli 1. «przykrywka metalowa (rzadziej papierowa lub z innych materiałów) używana zamiast korka do zatykania butelek albo zamykająca różnego rodzaju otwory; kapsla» Kolorowy, metalowy kapsel. Butelka… … Słownik języka polskiego
koszulka — ż III, CMs. koszulkalce; lm D. koszulkalek 1. zdr. od koszula Koszulka niemowlęca. Dzieci ubrane w koszulki. ∆ Koszulka gimnastyczna, sportowa «górna część kostiumu gimnastycznego» 2. «rodzaj osłony nakładanej na jakiś przedmiot; futerał,… … Słownik języka polskiego
obwoluta — ż IV, CMs. obwolutaucie; lm D. obwolutaut «ochronna papierowa lub plastykowa okładka książki stosowana przy cennych oprawach, często wykorzystywana dla celów reklamy i informacji» Barwna, ozdobna, przezroczysta obwoluta. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
papier — m IV, D. u, Ms. papiererze; lm M. y 1. «materiał w postaci wstęgi lub arkuszy otrzymywany w wyniku procesu produkcyjnego z włókien, głównie roślinnych, z odpowiednimi dodatkami» Papier pakowy, listowy, rysunkowy, afiszowy, nutowy, maszynowy,… … Słownik języka polskiego