-
41 cousin
s bratučed, bratić; bratučeda, sestrična; rođak, srodnik /my second # = moj drugi bratučed (dijete prvog bratučeda moga oca ili majke); to call #s = with smatrati se u rodu sa; my first # once removed = dijete moga prvog bratučeda; # Jacky = nadimak za stanovnika Cornwalla; own #, first #, full #, # german = prvi bratučed, prva sestričan* * *
bratić
bratuÄed
rođak
rođaka
rođakinja
sestriÄna -
42 device
s naprava, sprava, uređaj, sredstvo; izum, pronalazak; način; osnova, misao, plan; crtež, uzorak; vještina, hitrost, varka, majstorija, domišljatost, lukavstvo; geslo, lozinka; [her] alegorijski prikaz /to leave one's own # s = prepustiti koga samome sebi* * *
aparat
element
naprava
naprave
plan
pomoćna sprava
pronaći
pronalazak
smisliti
sprava
sredstvo
stroj
uređaj
uređaja
uređaju
zamisao -
43 discretion
s oprez, razboritost; promišljenost; rasuđivanje; uviđavnost, obzir; uljudnost sloboda odluke; oprezna šutljivost; nahođenje / # is the better part of valour = bolje je živjeti kao kukavica nego umri- jeti kao junak; it is at your # = na volju vam je; at # = prema nahođenju; surrender at # = predati se na milost i nemilost; age of #, years of # = punoljetnost, godine razboritosti; it is within your # to do = na volju ti je da to učiniš; to use one's own # raditi po vlastitom nahođenju; the instructions leave me a wide # = upute mi ostavljaju veliku slobodu; to act with # = postupati s taktom* * *
diskrecija
nahođenje
nahođenju
oprez
po svojoj ocjeni
razboritost
slobodna ocjena
tajnost -
44 doing
s rad, posao; djelo; događaj / #s [pl] = činovi događaji; [fam] zbivanje, vladanje, djela, stvari; buka, galama; [iron] fine #s these! = krasne stvari!; it's your own # = sam si kriv* * *
akcija
djelo
djelovanje
događaj
koji djeluje
na dužnosti
obaviti
posao
rad
vladanje
zastupa
zbivanje -
45 experience
s iskustvo, praktično opažanje, životno iskustvo, znanje, doživljaj; [pl] stanje vjerskog uzbuđenja / by my own # = iz mojeg vlastitog iskustva* * *
doživjeti
doživljaj
iskusiti
iskustvo
probati -
46 fight
vi/t (fought, fuoght) 1. boriti se, tući se, voditi borbu; mačevati se 2. biti, suzbiti; potući; boriti se (protiv), vojevati, ratovati (against protiv; with sa; for za; about o) / to # shy of a p = kloniti se koga, izbjegavati koga; to # one's way out = probiti se, prokrčiti sebi put; to # a case = voditi parnicu; to # a duel = pobiti se u dvoboju, duelirati; to # a good fight = hrabro se boriti; to # a fire = suzbijati požar, gasiti vatru; to # a question = braniti koju stvar; to # a p = boriti se skim, boksati se s kim; to # a gale = boriti se s olujom; to # dogs = nahuckati pse da se među sobom potuku; [mar] to # the guns = posluživati topove; to # to a finish = boriti se do kraja, do posljednjeg daha; to # for dear life = boriti se očajnički, na život i smrt; to # for one's own hand = raditi samo u svome interesu* * *
bitka
borba
boriti se
dvoboj
probiti
suzbijati
svađa
tuÄnjava
tući se -
47 freewill
s slobodna volja / of one's own # = dobrovoljno, od svoje volje* * *
slobodna volja -
48 get back
vi/t I. [vi] vratiti se, doći kući II. [vt] dobiti natrag / [coll] to # at a p = osvetiti se kome; [sl] to # (some of) one s own = vratiti milo za drago, osvetiti se* * *
dobiti natrag
oporaviti
povratiti se
vratiti se -
49 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
50 goose
s [pl geese] 1. guska ([fig]) 2. (krojačko) glačalo ([pl] gooses) / every man thinks his own geese are swan = svaki cigo svoga konja hvali; to turn geese into swans = pretjerivati, precjenjivati; to kill the # that lays the golden eggs = žrtvovati busući probitak sadaš- njoj manjoj koristi; to cook a p's # = udesiti koga, zasoliti komu, pokazati komu; he can't say boo to a # = veoma je plah, bojažljiv; sauce for # is sauce for gander = što je dobro za jednoga mora biti dobro i za drugoga; fox and geese = vrsta društvene igre na ploči* * *
gusak
gusan
guska -
51 have
vt/i (had, had) l. imati; posjedovati; sadržati; dobiti, primiti; znati; razumjeti ([he has no Greek]); [sl] nasamariti; tvrditi; kazati ([as Plato has it]); dopustiti; trpjeti ([I will not # you say such things]); čuti, saznati ([from ] od); pojesti; popiti ([we had some eggs and coffee]); dovesti u nepriliku; pobjediti; dati napraviti; pretrpjeti; željeti ([What would you # me do]) 2. s infinitivom: morati, trebati ([Ihave to go]) / [sl] you # been had = nasamarili su te; to # a p shot = dati koga ustrijeliti; to # about one = imati uza se; to # a p down = imati koga kao gosta; to # a p in = imati koga u kući, kod sebe; to # sth in = imati što u kući; [sl] to # it off ([with a p]) = imati ljubavni odnošaj (s kim); to # sth on = imati na sebi, nositi (odjeću); imati obavezu, imati u programu; [coll] to # a p on = varati koga, nasamariti, (po)vući za nos; to # a p up = imati u gostima; izvesti koga pred sud; [sl] let him # it = udesi ga valjano, sredi ga, daj mu da osjeti; [parl] the Ayes # it = većina je za to; I had him there = potukao sam ga, bio sam mu u tome nadmoćan; had better = bolje bi bilo; I had rather = radije bih; # done! = prestani!, dosta!; to # done with = dovršiti, prestati; to # sth done = dati što napraviti; # your hair cut = daj se ošišati; he had his head cut off = odrubili su mu galvu; to # it out with (a p) = objasniti se (s kim), izvesti što načistac (s kim); izvesti načistac; to # by heart = znati napamet; to # and to hold = čvrsto držati, ne puštati iz ruku; to # a baby = dobiti dijete; # it your own way = radi kako te volja, neka bude po tvojemu; to # in mind = imati na umu; to # breakfast, lunch, dinner (supper), tea = doručkovati; ručati; večerati; užinati; to # ready = spremiti, pripremiti; to # a good time = dobro se zabavljati, dobro se provesti; to # a look = pogledati; let's # a drink! = popijmo nešto!, popijmo čašicu!; to # a chat = (po)čavrljati; to # a swim = plivati; to # a walk = prošetati se; to # a wash = oprati se; to # a rest = otpočinuti; let me # a try = daj da (ja) pokušam; to # a smoke = popušiti cigaretu; # a cigarette! = izvoli(te) cigaretu!; [sl] you # had it = propao si, nadrljao si; ništa od toga; he will # it that he is right = on tvrdi da ima pravo; he had an arm broken = slomio je ruku ; I won't # it = ja to neću trpjeti; you # it right = pogodio si; coffee is not to be had here = ovdje se ne može dobiti kava; you # me, # you not? = vi me razumijete, zar ne?; to # to do with (a p, th) = imati posla (sa), imati veze (s kim, čim); I had as well... = bilo bi isto tako dobro kad bih...* * *
imati
morati
nositi
pobijediti
posjedovati
trebati -
52 heart
s srce; duša; osjećaj, samilost; hrabrost, srdačnost; bit, jezgra, srž; srce (biljke) / #s [pl] = srce, boja igraćih karata; the queen of #s = herc-dama; smoker's # = srčane smetnje od pušenja; dear # = srce moje, milo moje (izraz ljubavi); # to # = od srca k srcu, iskreno, otvoreno; after his own # = kako mu srce želi; [mar] my #s = srčani momci; [fig] # of oak = hrabro srce, srce od čelika; srčan, nepokolebljiv čovjek; Hearts of Oak = brodovlje i mornari britanske mornarice; the # of the matter = bit, srž stvari; in good # = u dobru stanju, u dobru zdravlju; plodan (zemlja); out of # = snužden, malodušan; u lošu stanju; neplodan(zemlja); at # = u duši, u srcu; by # = napamet; from one's # = od svega srca, iz dna duše, iskreno, otvoreno; from the bottom of one's # = iz dna duše; in one's # of #s = u dnu duše; in # = dobro raspoložen, dobre volje; near one's # = srcu drag, mio, omiljen; to one's # content = do mile volje; with all one's # = od sveg srca, svim srcem; to cut to the # = pogoditi u srce, najdublje povrijediti; to find in one's # = (obično s neg.) odlučiti se što učiniti; to have no # for = nemati smilovanja za; have a #! = smiluj(te) se!, milost!; samo hrabro!, ne daj se!; to have sth at # = imati veliki interes za što, od srca željeti što; I have a matter at # = nešto mi leži na srcu; to lay (take) a th to # = biti duboko kosnut čime, primiti k srcu; change of # = preobraćenje, preobražaj; to break a p's # = slomiti komu srce; to cry one's # out = beskrajno se žalostiti; patiti u duši; to do one's # good = ohrabriti, razvedriti, razblažiti dušu; to eat one's # out = izjedati se od brige, muke,zdušno, oduševljeno; # and soul = srcem i dušom; to have one's # in sth = imati neobičnu sklonost za što, silno voljeti; to have one's # in one's mouth = biti nasmrt preplašen; his # is in the right place = srce mu je na pravom mjestu; to lose # = obeshrabriti se, izgubiti odvažnost, postati malodušan; to lose one's # to sth = silno zadovoljiti što; to lose one's # to a p = zaljubiti se u koga; to open one's # = izjadati se komu, raskriti dušu; to pluck up # = skupiti hrabrost, osokoliti se; to set one's # on = ludo željeti, preduzeti sebi; to have one's # set on = željeti iz sve duše; to take (fresh) # (at sth) = osokoliti se, steći pouzdanje (čime); to take # of grace = smoći hrabrosti, odvažiti se; to wear one's # (up)0n one's sleeve = biti veoma iskren; što na srcu to i na jeziku; it does my # good = to me veseli, godi mi; his # sank into his boots = srce mu je palo u pete; my # leaps up = srce mi je igra, srce mi uzbuđeno kuca; at the bottom of one's # = u dnu duše, srca* * *
jezgra
ljubav
pamćenje
srce
srÄani
srÄanost
središte
suština -
53 hide
s mjera za zemlju, lanac (oko l2o jutara) s koža; krzno; [coll] čovječja koža; kožni bič / [fig] to save one's own # = spasiti vlastitu kožu; [fig] to have a thick # = imati debelu kožu; [fig] to dress (tan) a p's # = isprašiti komu leđa s skrivanje; skrovište; (kamuflirana) osmatračnica (za fotografiranje životinja)* * *
koža
kriti se
prikriti
sakriti
sakriti se
sakrivanje
skrivati -
54 imati autorsko pravo
hold the copyright on
own the copyright on -
55 judge
s sudac; poznavalac; stručnjak / # advocate = vojni tužilac; to be a # of = razumjeti se u, biti dobar poznavalac čega; to be # and jury in one's own cause = kadija tuži, kadija sudi* * *
ocijeniti
procijeniti
prosuditi
sudac
suditi -
56 juice
s sok (voća i dr.), tekućina; umak; [fig] sok, snaga, bit, srž, duh, sadržaj; [sl] benzin, električna struja (kao pogonska energija) / [fig] to stew in one's own # = snositi posljedice svog čina* * *
juice
sok -
57 know
vt/i (knew, known) I.[vt] znati, saznati, doznati, pozanti, prepoznati; spoznati; razlikovat ([from] od) I.[vi]I. vi znati / to # by sight = poznavati po viđenju; he #s his own mind = on zna što hoće; to # what's what, to # the ropes = biti iskusan, biti upućen; I # better than to = nisam tako lud da, suviše sam razborit da; to get (come) to # = upoznati, doznati, saznati; to make known = objaviti, javiti, oglasiti, dati na znanje; to # B from a bull's foot = moći (znati) razlikovati; to # on which side one's bread is buttered = znati gdje leži prednosti there is no knowing = ne može se znati* * *
poznavati
razumjeti
saznati
upoznati
upoznavati
znati -
58 light
s 1. svjetlo, svjetlost, rasvjeta, osvjetljenje 2. svjetiljka, svijeća, luč; žigica; vatra; oganj 3. sunčano ili danje svjetlo, sunce; zvijezda 4. svjetionik 5. [pros] jedna od glavnih riječi akrostiha 6. prozor, okno, staklo 7. [paint] obasjana ili svjetlija površina 8. [poet] (očni) vid 9. [fig] luč; prosvijećenost, prosvjećenje; jasnoća; znanje 10. [theol] nebesko svjetlo, obasjanje duše božanskom istinom 11. [jur] svjetlo koje pada na prozore; pravo uživanja toga svjetla / #s [pl] = 1. pojedinosti ili momenti koji objašnjavaju 2. umne snage ili sposobnosti 3. [sl] oči according to one's #s = po svom nanboljem zanju i uvjerenju; a box of #s = kutija šibica; to stand in one's # = stajati komu na svjetlu, zastirati komu svjetlo; [fig] biti komu na putu, smetati komu; to see the # = ugledati svjetlo dana; [theat] biti prvi put izveden; [US fig] biti uvjeren, shvatiti, uvidjeti; to come (bring) to # = izići (iznijeti) na vidjelo; # of my eyes = zjenica oka mojega; [fig] to throw # upon = osvijetliti, objasniti, objašnjavati, razjasniti; to shed (throw) a new # on = prikazati što u novom svjetlu; to put a # to = zapaliti; by the # of nature = po prirodnoj nadarenosti, prirođenom bistrinom uma; to place a th in a good # = povoljno prikazati (što); to strike a # = zapaliti šibicu, upaljač itd; give me a # = molim vatre!; [fig] shining #(s) = lučonoša; appeared in the # of a scoundrel = činio se (izgledao je) kao lopov: to stand in one's own # = sam sebi naškoditi, biti sam sebi na putu; [fig] # and shade = snažne protivštine; Ancient Lights =natpis koji upozorava da se ne smije smetati pravo uživanja svjetla što pada na prozore;* * *
far
izbijati
lagan
lak
prhak
pripaliti
sići
sjati
spustiti se
svijetao
svijetliti
svjetiljka
svjetlo
svjetlosni
svjetlost
upaliti
vedar
vitak
zapaliti
zapaliti se
zapaliti vatru -
59 man
s ([pl] men) 1. čovjek, ljudski svor; osoba, netko; muškarac; suprug, muž; (hist) vazal 2. sluga; namještenik; radnik 3. figura (u šahum dami itd.) / men = [pl] ljudi, ljudski rod; [mil] vojnici,mornari, momčad; to a #, to the last # = svi do jednoga, do posljednjeg čovjeka; the inner # = ljudski duh, duša; [joc] želudac; the outer # = (čovjekova) vanjština; [adv] # and boy = od djetinjstva; if you want to sell your car, I'm your #= ako želite prodati svoja kola, ja sam taj; If you want a good music teacher, here's your #= ako trebate dobrog učitelja glazbe, on je taj; to be one's own # =biti svoj čovjek, biti svoj gazda; every # jack = svaki pojedinac, svatko; # Friday = vjeran sluga; # about town = (londonski) društven čovjek; elegantan besposličar; the # in the street = običan čovjek, prosječni građanin; # of letters = učenjak, literat; a # and a brother = drug, bližnji; little # =mališan, mali; no # = nitko; an Oxford # = čovjek koji je svršio sveučilište u Oxfordu; one's # of business = čiji agent, zastupnik; čiji odvjetnik, pravni savjetnik; # alive ! = ama čovječe ! (uzvik nestrpljenja); like master, like # = kakav gospodar, onakav i sluga* * *
Äovjek
gospodin
kružić
muškarac
muž
osoba
pješak
radnik
ratni brod
sluga
snabdjeti ljudstvom
utvrditi
vojnici -
60 measure
vt/i mjeriti, izmjeriti, odmjeriti; (pro)cijeniti; (pro)suditi ([by] po); uzeti mjeru komu ([for] za) / to # one's length = pasti koliko je tko dug i širok; [fig] to # swords with = okušati svoju snagu s kim; to # a p with one's eye = mjeriti koga očima; to # one's strength (with a p) = mjeriti, odmjeravati svoju snagu (s kim); [fig] to # other preopte's corn by one's own bushel =suditi koga po sebi; ]el] measuring transformer] mjerni transformator* * *
biti veliÄine
divizor
djelitelj
imati dimenzije
izmjeriti
koliÄinska oznaka
mjera
mjerilo
mjeriti
mjerna jedinica
ocijeniti
odmjeriti
postupak
procijeniti
ritam
takt
veliÄina
См. также в других словарях:
own — [ōn] adj. [ME owen < OE agen, pp. of agan, to possess: see OWE] 1. belonging, relating, or peculiar to oneself or itself: used to strengthen a preceding possessive [his own book, her own idea] 2. Now Rare related by blood rather than by… … English World dictionary
own — [əʊn ǁ oʊn] verb [transitive] to have or possess something that is legally yours: • He still owns shares in the company. • The company is owned by a foreign consortium. * * * Ⅰ. own UK US /əʊn/ verb [T] ► to have something that legally belongs to … Financial and business terms
Own — Own, a. [OE. owen, awen, auen, aughen, AS. [=a]gen, p. p. of [=a]gan to possess; akin to OS. [=e]gan, G. & D. eigen, Icel. eiginn, Sw. & Dan. egen. [root]110. See {Owe}.] Belonging to; belonging exclusively or especially to; peculiar; most… … The Collaborative International Dictionary of English
own — ► ADJECTIVE & PRONOUN 1) (with a possessive) belonging or relating to the person specified. 2) done or produced by the person specified. 3) particular to the person or thing specified; individual. ► VERB 1) possess. 2) formal admit or acknowledge … English terms dictionary
OWN — OWN … Википедия
own — vt: to have or hold as property; esp: to have title to own property Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. own … Law dictionary
Own — Own, v. t. [imp. & p. p. {Owned}; p. pr. & vb. n. {Owning}.] [OE. ohnien, ahnien, AS. [=a]gnian, fr. [=a]gen own, a. See {Own}, a.] To hold as property; to have a legal or rightful title to; to be the proprietor or possessor of; to possess; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
own — [adj] belonging to individual endemic, hers, his, individual, inherent, intrinsic, its, mine, owned, particular, peculiar, personal, private, resident, theirs, very own, yours; concept 710 own [v1] possess; be responsible for be in possession of … New thesaurus
Own — ([=o]n), v. t. [OE. unnen to grant, permit, be pleased with, AS. unnan to grant; akin to OS. giunnan, G. g[ o]nnen, Icel. unna; of uncertain origin. This word has been confused with own to possess.] To grant; to acknowledge; to admit to be true;… … The Collaborative International Dictionary of English
OWN — may refer to: OWN: Oprah Winfrey Network, a U.S. based cable and satellite television channel Old West Norse, a North Germanic language Once Was Not (2005), an album by Cryptopsy OWN: Oprah Winfrey Network (Canada), a Canadian cable and satellite … Wikipedia
own up — index betray (disclose), confess Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary