-
41 transmission overload
nTELECOM sobrecarga de transmisión fEnglish-Spanish technical dictionary > transmission overload
-
42 circulatory overload
s.sobrecarga circulatoria. -
43 communication overload
s.sobrecarga de información. -
44 fluid overload
s.sobrecarga de líquidos. -
45 information overload
s.sobrecarga de información. -
46 role overload
s.sobrecarga de rol. -
47 sensory overload
s.sobrecarga sensorial. -
48 sensory-perceptual overload
s.sobrecarga sensitivoperceptual.Nuevo Diccionario Inglés-Español > sensory-perceptual overload
-
49 system overload
s.sobrecarga del sistema. -
50 thermal-overload capacity
s.capacidad de sobrecarga térmica.Nuevo Diccionario Inglés-Español > thermal-overload capacity
-
51 work overload
s.sobrecarga de trabajo. -
52 sobrecarga
Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar) \ \
sobrecarga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sobrecarga sobrecargar
sobrecarga sustantivo femenino ( de batería) overcharging
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo ‹ batería› to overcharge
sobrecarga sustantivo femenino overload: tenemos sobrecarga de trabajo, we are overloaded with work
sobrecargar verbo transitivo to overload ' sobrecarga' also found in these entries: Spanish: estresada - estresado English: overload -
53 sobrecargar
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo ‹ batería› to overcharge
sobrecargar verbo transitivo to overload ' sobrecargar' also found in these entries: English: overburden - overcharge - overload - over -
54 sobrecargado
Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar) \ \
sobrecargado es: \ \el participioMultiple Entries: sobrecargado sobrecargar
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo ‹ batería› to overcharge
sobrecargado,-a adjetivo overloaded
sobrecargar verbo transitivo to overload ' sobrecargado' also found in these entries: Spanish: sobrecargada English: top-heavy -
55 sobrecargo
Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar) \ \
sobrecargo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sobrecargó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sobrecargar sobrecargo
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo ‹ batería› to overcharge
sobrecargo sustantivo masculino y femenino ( auxiliar de vuelo) flight attendantb) (Náut) purser
sobrecargar verbo transitivo to overload
sobrecargo sustantivo masculino
1 Náut purser, supercargo
2 (encargado de los pasajeros en un barco, en un avión) el sobrecargo me solicitó los pasajes del vuelo, the purser asked for my flight tickets ' sobrecargo' also found in these entries: English: purser - steward - stewardess -
56 information
noun (facts told or knowledge gained or given: Can you give me any information about this writer?; the latest information on the progress of the war; He is full of interesting bits of information.) informacióninformation n informacióntr[ɪnfə'meɪʃən]■ for further information... para más información...■ a useful piece/bit of information una información útil, un dato útil\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLclassified information información nombre femenino secretainformation bureau centro de informacióninformation desk información nombre femeninoinformation science /information technology informáticainformation society sociedad nombre femenino de la informacióninformation superhighway superautopista de la informacióninformation [.ɪnfər'meɪʃən] n: información fn.• aviso s.m.• chivatazo s.m.• conocimientos s.m.pl.• datos s.m.pl.• delación s.f.• información s.f.• informe s.m.• noticia s.f.• noticias s.f.pl.• razón s.f.'ɪnfər'meɪʃən, ˌɪnfə'meɪʃənmass nouna) (facts, news) información ffor more/further information write to... — para más/mayor información diríjase a...
information ABOUT o ON something/somebody — información f acerca de or sobre algo/alguien
for your information — para su información, a título informativo (frml)
for your information I do not read other people's letters — para que te enteres, yo no tengo por costumbre leer la correspondencia ajena; (before n)
information network — red f informativa
b) (AmE Telec) información f, servicio m de información telefónica[ˌɪnfǝ'meɪʃǝn]1.N información f ; (=knowledge) conocimientos mplto gather information about or on sth — reunir información sobre algo, informarse sobre algo
to give sb information about or on sth/sb — proporcionar información a algn sobre algo/algn
who gave you this information? — ¿quién le dio esta información?
we weren't given enough information about the risks involved — no nos informaron suficientemente sobre los riesgos que entrañaba
for your information, I asked him to come! — para que te enteres, ¡le pedí que viniera!
2.CPDinformation architecture N — arquitectura f de la información
information bureau N — oficina f de información
information centre N — centro m de información
information desk N — información f
information gathering N — recabado m de información
•
the information highway — la autopista or (LAm) la carretera de la informacióninformation office N — = information bureau
information overload N — sobrecarga f de información
information pack N — (Brit) material m informativo
information processing N — procesamiento m de la información
information retrieval N — recuperación f de la información
information science N — informática f, gestión f de la información
information service N — servicio m de información
information superhighway N — superautopista f de la información
information theory N — teoría f de la información
* * *['ɪnfər'meɪʃən, ˌɪnfə'meɪʃən]mass nouna) (facts, news) información ffor more/further information write to... — para más/mayor información diríjase a...
information ABOUT o ON something/somebody — información f acerca de or sobre algo/alguien
for your information — para su información, a título informativo (frml)
for your information I do not read other people's letters — para que te enteres, yo no tengo por costumbre leer la correspondencia ajena; (before n)
information network — red f informativa
b) (AmE Telec) información f, servicio m de información telefónica -
57 overcharge
(to charge too much: I have been overcharged for these goods.) cobrar demasiado, cobrar de mástr[əʊvə'ʧɑːʤ]1 (charge too much) cobrar demasiado ( for, por)2 (overload) sobrecargar1 cobrar de más ( for, por)n.• sobrecarga s.f.v.• cobrar un precio excesivo a v.• estafar v.• recargar v.• sobrecargar v.'əʊvər'tʃɑːrdʒ, ˌəʊvə'tʃɑːdʒ
1.
2.
vi[ˌǝʊvǝ'tʃɑːdʒ]1. VT1)2) (Elec) sobrecargar, poner una carga excesiva a2.* * *['əʊvər'tʃɑːrdʒ, ˌəʊvə'tʃɑːdʒ]
1.
2.
vi -
58 overwhelm
əuvə'welm(to defeat or overcome: He was overwhelmed with work/grief.) vencer, aplastar; agobiar, abrumartr[əʊvə'welm]1 (physically - defeat) arrollar, aplastar2 figurative use (emotionally) abrumaroverwhelm [.o:vər'hwɛlm] vt1) crush, defeat: aplastar, arrollar2) submerge: inundar, sumergir3) overpower: abrumar, agobiaroverwhelmed by remorse: abrumado de remordimientov.• abrumar v.• agobiar v.• anonadar v.• apesgar v.• hundir v.• inundar v.• sepultar v.• sumergir v.• sumir v.'əʊvər'hwelm, ˌəʊvə'welma) ( emotionally) abrumarb) ( defeat) \<\<army/post\>\> aplastar, arrollarc) ( swamp) inundar, anegar*to be overwhelmed WITH something: they've been overwhelmed with applications/complaints — han recibido infinidad de solicitudes/quejas
[ˌǝʊvǝ'welm]VT1) (=defeat) [+ opponent, team] arrollar, aplastar2) (=overcome) [difficulties, fear, loneliness] abrumarI felt overwhelmed by events/her — me sentía abrumado por los acontecimientos/por ella
he was overwhelmed by their kindness — su amabilidad le dejó abrumado or le conmovió profundamente
3) (=inundate, overload) (with work) abrumar, agobiar; (with questions, requests, information) atosigaryou shouldn't overwhelm the customer with too much information — no deberías atosigar al cliente con demasiada información
* * *['əʊvər'hwelm, ˌəʊvə'welm]a) ( emotionally) abrumarb) ( defeat) \<\<army/post\>\> aplastar, arrollarc) ( swamp) inundar, anegar*to be overwhelmed WITH something: they've been overwhelmed with applications/complaints — han recibido infinidad de solicitudes/quejas
-
59 estresada
-
60 estresado
Del verbo estresar: ( conjugate estresar) \ \
estresado es: \ \el participioMultiple Entries: estresado estresar
estresado
◊ -da adjetivounder stress
estresado,-a adjetivo stressed (out): está muy estresada por culpa de la sobrecarga de trabajo, she's stressed out because of work overload ' estresado' also found in these entries: Spanish: estresada
См. также в других словарях:
Overload — may refer to: Contents 1 Music 1.1 Bands 1.2 Albums 1.3 Songs 2 Medical … Wikipedia
overload — o‧ver‧load [ˌəʊvəˈləʊd ǁ ˌoʊvərˈloʊd] verb overloaded PASTPART or overladen PASTPART [ ˈleɪdn] [transitive] 1. to give someone more work, information etc than they can deal with: overload somebod … Financial and business terms
Overload — O ver*load , v. t. [imp. & p. p. {Overloaded}; p. pr. & vb. n. {Overloading}.] [Cf. {Overlade}.] To load or fill to excess; to load too heavily. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Overload — O ver*load , n. An excessive load; the excess beyond a proper load. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Overload — es el primer single de las Sugababes y de su primer álbum de estudio One Touch. La canción recibió buenas críticas porque tiene un sonido muy maduro para la edad que tenían las chicas y porque es una buena mezcla entre R B y garage. Llegó a la… … Wikipedia Español
overload — I verb burden, choke, congest, cram, crowd, cumber, deluge, drench, encumber, flood, force, glut, gorge, inundate, load to excess, make heavy, oppress, overabound, overburden, overdo, overdose, overexert, overfeed, overfill, overstrain, overstuff … Law dictionary
Overload — [engl.], Überladen … Universal-Lexikon
overload — (v.) 1550s, to load with too great a burden, from OVER (Cf. over) + LOAD (Cf. load) (v.). Related: Overloaded; overloading. The noun is attested from 1640s; of electrical current, from 1904 … Etymology dictionary
overload — ► VERB 1) load excessively. 2) put too great a demand on. ► NOUN ▪ an excessive amount … English terms dictionary
overload — [ō΄vər lōd′; ] also, and for n.always [, ō′vər lōd΄] vt. to put too great a load in or on n. too great a load … English World dictionary
overload — overloads, overloading, overloaded (The verb is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)lo͟ʊd[/t]]. The noun is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)loʊd[/t]].) 1) VERB If you overload something such as a vehicle, you put more things or people into it than it was designed to… … English dictionary