Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(only+just)

  • 101 just

    § სამართლიანი; just now ახლა; just a minute ახლავე
    §
    1 (a.) სამართლიანი
    a just person / punishment / law სამართლიანი პიროვნება / სასჯელი /კანონი
    ●●a just reward დამსახურებული ჯილდო
    2 ზუსტად, სწორად
    our house is just opposite ჩვენი სახლი სწორედ მოპირდაპირე/საპირისპირო მხარესაა
    he is just a man we need სწორედ ის კაცია, ჩვენ რომ გვჭირდება
    it is just what I wanted to see ზუსტად ისაა, რაც მინდოდა
    I just wanted to see you სწორედ /ზუსტად შენი ნახვა მინდოდა
    3 ეს-ეს არის, სულ ცოტა ხანია;
    4 მხოლოდ
    5 ძლივს
    -----
    it is only just enough for three სამივეს ძლივძლიობით/გაჭირვებით გვეყოფა
    ●●just listen! ერთი, მომისმინე
    just a second/moment! ერთი წამით!
    it's just as well I came with you კარგია, რომ შენ გამოგყევი
    just as soon მირჩევნია, უკეთესია
    I'd just as soon stay at home მირჩევნია, შინ დავრჩე
    just as you please როგორც გენებოს / გსურს
    she's just out of school ეს-ეს არის, სკოლა დაამთავრა
    just a second! ერთი წამი მოითმინე! / მაცალე!
    just a minute! ახლავე! / ერთი წუთით!
    ●●he's just their tool მაგას მხოლოდ თავიანთი მიზნებისთვის იყენებენ
    you may just as well say that black is white შენ ასევე შგიძლია შავს თეთრი უწოდო;
    just you wait! მოიცადე, რა სეირს გაჩვენებ!;
    I could just as well stayed at home მე ასევე შემეძლო სახლშიც დავრჩენილიყავი
    the plane just cleared the treetops თვითმფრინავი ხის კენწეროებს კინაღამ წამოედო
    I’ll just clean myself up თავს წესრიგში მოვიყვან
    his offer / threat was just a bluff მისი შეთავაზება / მუქარა მხოლოდ ბლეფი იყო

    English-Georgian dictionary > just

  • 102 only

    ['əunlɪ] 1. adv
    ті́льки, лише́; винятко́во

    only just — що́йно, ті́льки що

    he is only just in time — він ле́две встиг

    2. adj
    єди́ний

    this is the only book on the subject — це єди́на кни́жка на цю те́му

    one and only — оди́н, єди́ний; уніка́льний

    3. conj
    але́, ті́льки; коли́ б, якби́

    I would do it with pleasure only I am too busy — я б охо́че зроби́в це, але́ я на́дто за́йнятий

    only that — крім то́го, що; коли́ б не те, що

    English-Ukrainian transcription dictionary > only

  • 103 just

    I
    [dзʌst] a արդար, անաչառ. օրինական. just man/sentence/war արդար(ացի) մարդ/դ ատա վճիռ/պատերազմ: get one’s just reward արժանի պարգևը ստանալ. The suspicions were just կասկածները արդարացի էին. be just towards people մարդկանց հետ արդար վարվել. just com pensation հիմնավորված փոխհա տուցում
    II
    [dзʌst] adv հենց ուղղակի. just now հենց նոր. (ճիշտ) just in time ճիշտ ժամանակին. just here հենց այստեղ. just the man հենց/ճիշտ այն մար դը. just so հենց այդպես. (միայն, պար զապես) just a joke պարզապես կատակ. just in case համենայն դեպս. just a little միայն մի քիչ. only just enough հազիվ բավարարում է. just a second մի վայրկյան. just the same միևնույն է. It is just splendid Դա պարզապես հոյակապ է. Lunch is just about ready Ճաշը համարյա պատրաստ է. just you wait Դե սպասիր. just as well (ավելի) լավ. I might just as well have stayed at home Ես ավելի լավ է տանը մնայի

    English-Armenian dictionary > just

  • 104 just

    adj. eerlijk; fatsoenlijk; juist; passend; geschikt; behoorlijk; wenselijk; waar(dig); rechtvaardig; echt
    --------
    adv. nu; op dit moment; precies; ongeveer; bijna niet; alleen; nauwelijks; echt
    --------
    n. duel
    just1
    [ dzjust] 〈bijvoeglijk naamwoord; justness〉
    billijkrechtvaardig, fair
    juist correct
    voorbeelden:
    2   get/receive one's just deserts zijn verdiende loon krijgen
    ————————
    just2
    bijwoord
    preciesjuist, net
    amperternauwernood, (maar) net
    netzoëven, daarnet
    informeel gewoon(alleen) maar, (nu) eens, nu eenmaal
    informeel gewoonwegin één woord, (toch) even
    voorbeelden:
    1   that is just it dáár gaat het nu precies om
         just about zowat, wel zo'n beetje, zo ongeveer
         just now net op dit moment; daarnet
         just like him net iets voor hem
    2   just a little een tikkeltje (maar)
         just a minute, please (een) ogenblikje a.u.b.
    3   they've (only) just arrived ze zijn er (nog maar) net
    4   just in case voor alle zekerheid
         that's just one of those things dat gaat nu eenmaal zo
         it just doesn't make sense het slaat gewoon nergens op
         just listen to that cheering moet je ze eens horen juichen
         just wait and see wacht maar, dan zul je eens zien
         just like that zo maar
    just the same toch, niettemin

    English-Dutch dictionary > just

  • 105 just

    [dʒʌst] UK / US
    1. adj
    2. adv
    (recently) gerade, (exactly) genau

    (barely) just in time — gerade noch rechtzeitig

    (immediately) just before/after... — gleich vor/nach...

    (small distance) just round the corner — gleich um die Ecke

    (a little) just over an hour — etwas mehr als eine Stunde

    (only) just the two of us — nur wir beide

    (absolutely, simply) it was just fantastic — es war einfach klasse

    just about — so etwa, (more or less) mehr oder weniger

    English-German mini dictionary > just

  • 106 just

    [dʒʌst] UK / US
    1. adj
    2. adv
    (recently) gerade, (exactly) genau

    (barely) just in time — gerade noch rechtzeitig

    (immediately) just before/after... — gleich vor/nach...

    (small distance) just round the corner — gleich um die Ecke

    (a little) just over an hour — etwas mehr als eine Stunde

    (only) just the two of us — nur wir beide

    (absolutely, simply) it was just fantastic — es war einfach klasse

    just about — so etwa, (more or less) mehr oder weniger

    English-German mini dictionary > just

  • 107 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) único
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) apenas
    2) (alone: Only you can do it.)
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.)
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.)
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.)
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) mas
    * * *
    on.ly
    ['ounli] adj 1 único. 2 só. 3 solitário. • adv somente, unicamente, apenas, simplesmente. not only intelligent but also honest / não apenas inteligente mas também honesto. • conj exceto. if only I should succeed quem me dera ter sucesso. I was only too glad to leave fiquei mais que satisfeito em sair. not only but não apenas, mas também. only child filho único. only if desde que. only just now há pouco, agora mesmo. only yesterday a) somente ontem. b) ontem mesmo.

    English-Portuguese dictionary > only

  • 108 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) edini
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) samo
    2) (alone: Only you can do it.) edino
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) samo
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) šele, komaj
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) samo
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) samo
    * * *
    I [óunli]
    adjective
    edin, sam, edinstven
    II [óunli]
    adverb
    samo, edino
    not only... but (also) — ne samo..., temveč tudi
    if only — ko bi le, samo da
    only yesterday — šele včeraj, še včeraj
    III [óunli]
    conjunction
    vendar, samo da
    only that — samo da, razen če

    English-Slovenian dictionary > only

  • 109 only

    1 ერთადერთი, მხოლოდ ერთი
    the only child / reason / hope ერთადერთი ბავშვი / მიზეზი / იმედი
    2 მხოლოდ
    I only wanted to say that… მე მხოლოდ იმის თქმა მინდოდა, რომ...
    3 მაგრამ, მხოლოდ
    I'll gladly come, only later სიხარულით გეწვევით, მაგრამ უფრო მოგვიანებით
    if only 2 მხოლოდ მაშინ, თუ
    we'll come, if only he comes with us მხოლოდ მაშინ მოვალთ, თუ ის წამოგვყვა
    it is only just enough for three სამივეს ძლივძლიობით/გაჭირვებით გვეყოფა
    I was only being flippant ვიხუმრე // სერიოხულად არ მითქვამს
    the play was only a qualified success პიესას მაინცადამაინც დიდი წარმატება არ ჰქონდა
    high walls were their only defense from the enemy მტრისაგან მათ მხოლოდ მაღალი კედლები იცავდა
    the jumper only accentuated his fat stomach ჯემპრმა მსუქანი ღიპი უფრო გამოუჩინა

    English-Georgian dictionary > only

  • 110 only

    I
    [΄əunli] a միայն, միմիայն. an only child միակ երեխա. not only ոչ միայն. if only եթե միայն. only just հենց նոր, only not հազիվհազ, քիչ էր մնում. only too glad շատ ուրախ. only think երևակայեք. Պատկերացրեք. the only chance միակ հնարավորությունը. the only good thing միակ լավ բանը
    II
    [΄əunli] adv միայն, բայց. only he knows Միայն նա գիտի. You only have to ask Ձեզ պետք է միայն խնդրել. Դուք պետք է միայն խնդրեք. That’s only too obvious Դա բավական ակնհայտ է

    English-Armenian dictionary > only

  • 111 only

    единствен
    adv само, единствено, само што
    сепак, меѓутоа, само (што)
    * * *
    (conj) само (што), сепак, меѓутоа; (adv) само, единствено, само што; единствен
    adj. единствен; one and only - еден единствен; adv. само, исклучиво, единствено; not only - не само; if only - кога би, само да; only just - токму што, само што; only not - за малку conj. само што, сепак, меѓутоа, кога не би; only that - кога не би...; исклучиво; единствен, единствен, само; само, само што, единствено; меѓутоа, само (што), сепак

    English-Macedonian dictionary > only

  • 112 only

    adj. ганц, цорын ганц. one and only ердөө ганцхан. adv. зөвхөн, ердөө; дан. not only төдийгүй. if only хэрэв зөвхөн, хэрэв ердөө. only just дөнгөж сая. conj. гэвч, гэтэл, зөвхөн. only child n. (pl children) айлын ганц хүүхэд.

    English-Mongolian dictionary > only

  • 113 only

    I
    a. 유일한, 단하나, 최상의
    II
    ad. 오직, 단지...만, have\onlyto (do) (...하기)만 하면 된다, if\only...하기만 하면, not \only... but (also)...뿐만 아니라 또한, \only just 이제 막...한, \only not (a child) 거의 (어린이나) 마찬가지, \only too 유감스럽게도
    III
    conj, 단, 오직...을 제외하고

    English-Korean dictionary > only

  • 114 only after

    English-Russian base dictionary > only after

  • 115 only

    English-Russian big medical dictionary > only

  • 116 only

    ['ounlɪ]
    1. adv

    only not — чуть не, едва не, почти

    2. adj

    one and only — один единственный; уникальный

    2000 самых употребительных английских слов > only

  • 117 only

    1.adj.
    1) жалғыз
    2) тек қана, мүлде, бірынған, өте

    only too pleased — өте қуанышты, мүлде қуанышты

    2.conj.
    бірақ

    English-Kazakh dictionary > only

  • 118 only

    ['əʊnlɪ] UK / US
    1. adv
    nur, (with time) erst
    2. adj
    einzige(r, s)

    English-German mini dictionary > only

  • 119 only

    ['əʊnlɪ] UK / US
    1. adv
    nur, (with time) erst
    2. adj
    einzige(r, s)

    English-German mini dictionary > only

  • 120 just

    В современном языке частица just выполняет много различных функций, и трудности ее перевода связаны нередко с проблемой правильной идентификации функции. Традиционно речь идет о трех функциях just как частицы - выделительной, ограничительной и эмфатической, однако, как показывает анализ, встречаются и другие, хотя и менее распространенные функции; кроме того, в рамках указанных трех можно обнаружить довольно интересные вариации, интересные в том числе и с точки зрения перевода.
    Особенно наглядно разнообразные возможности just видны на примере эмфатической (усилительной) функции, на которой нам хотелось бы остановиться подробнее. Рассмотрим следующие примеры:

    • "I see your point, but people here just can't afford that sort of luxury..." (DL: 65)


    "Я понимаю, что вы хотите сказать, но люди здесь просто не могут позволить себе подобную роскошь."


    • "I'm sorry Siegfried, I just have nothing to say." (DL: 95)


    "Простите, Зигфрид, мне просто нечего сказать."


    • "It's just too early." (DT: 265)


    " Просто сейчас ещё слишком рано."


    Как видно из примеров, just усиливает (интенсифицирует) значение следующего за ней смыслового блока, который нередко представляет собой структуру с отрицанием, как эксплицитным (первые два примера), так и имплицитным (последний пример). Предложенная нами в качестве эквивалента русская частица просто может быть использована в этом качестве в большинстве случаев, хотя иногда возможны и другие средства:

    • "Не told you he was taking you out. Didn't he?... And just happened to leave his wallet at home." (DT: 66)


    "Он сказал тебе, что приглашает тебя в ресторан. Так?... И совершенно (чисто / просто) случайно забыл бумажник дома."


    Особый интерес для нас представляют случаи, когда при переводе just в эмфатической функции требуется перестройка всей структуры предложения. Рассмотрим следующий пример:

    • "Wasn't that just typical?..." (DL: 131)


    " Как же все это было знакомо!"


    В английском тексте мы имеем дело с эмфатическим вопросительно-отрицательным предложением, которому, как было показано в нашей работе, посвященной переводу русских частиц, довольно часто соответствуют русские предложения с же. Дополнительная интенсификация смысла осуществляется посредством восклицательного предложения с интенсификатором как. С точки зрения норм русского языка, употребление просто в данной структуре представляется вряд ли возможным.
    Кроме общих случаев усиления смысла с помощью just, довольно часто можно наблюдать интенсификацию конкретных логических значений, что представляет интерес с точки зрения перевода в силу различия в эквивалентах. Во-первых, можно выделить интенсификацию (подчеркивание) незначительности расстояния или временного промежутка:

    • "We were sitting towards the rear of the aircraft, just behind the wing." (DL: 68)


    "Мы сидели ближе к хвосту самолета, сразу за крылом."


    • "This was the woman who just a few hours before had said she would do anything for them." (DL: 76)


    "И это была та же самая женщина, которая всего несколькими часами раньше обещала сделать для них все, что угодно."


    • "It's by a British friend of mine.... He gave it to me just yesterday." (DL: 119)


    "Ее автор - один мой приятель из Британии. Он мне ее подарил не далее как (только) вчера."


    Как видно, русский эквивалент сильно зависит от сочетаемости.
    Когда just выступает в функции интенсификации достаточности, ее эквивалентами часто выступают структуры с прилагательным один или уже упоминавшаяся ранее частица просто:

    • I felt nauseated just to breathe them. (DT: 531)


    Меня тошнило от одного их запаха.


    • It made you smile just to look at him. (DL: 115)


    Один только его вид вызывал улыбку.


    • "Don't worry, just do exactly as I do." (DL: 180)


    "Не волнуйтесь, просто в точности повторяйте за мной."


    В сочетании с like частица just выступает в функции интенсификации сравнения:

    • "Lovely girl. I've always said so. Looks just like a statue of Diana in my father's club." (DT: 61)


    "Прелестная девушка. Я всегда это говорил. Выглядит точь-в-точь как статуя Дианы в клубе моего отца."


    Наконец, стоит упомянуть, что в сочетании с модальными глаголами may, might, could анализируемая частица подчеркивает маловероятность:

    • I said I was rather tied up at the school over most weekends; though the half-term holiday was the week-end after the next and I might just be in Athens then - but I couldn't be sure. (F: 162)


    Я написал, что довольно сильно занят в школе почти все выходные, хотя через выходные у школьников будут короткие каникулы, и у меня, возможно, получится приехать в Афины, но я не могу ничего обещать.


    На наш взгляд, коммуникативный смысл английской частицы позволяют передать лексические средства русского языка, в частности добавление слова получится обычно подчеркивает большую зависимость от обстоятельств, что ещё дополнительно усиливается местоимением ничего при глаголе обещать.
    Особенно следует оговорить те случаи, когда частица just употребляется для усиления вопросительных и относительных местоимений и при этом нередко имплицитно выражает различные эмоции. Рассмотрим следующий пример:

    • I didn't answer. I was wondering just how we had reached this stage. (JB: 53)


    Я не ответил. Я размышлял, как же мы достигли такой степени близости.


    Из контекста видно, что герой не может объяснить для себя произошедшее, оно вызывает у него большое удивление, что и подчеркивается введением частицы just. На наш взгляд, подобную эмоцию в русском языке хорошо передает частица же, что очевидно и в другом примере:

    • " Just what is all this nonsense?" (KA: 74)


    "Как же все это понимать?"


    Возможны, однако, и другие способы перевода just в этой функции:

    • I knew just what happened to people who were sacked from the local government. (JB: 200)


    Я прекрасно знал, что происходило с людьми, уволенными из органов местного управления.


    Перейдем теперь к рассмотрению частицы just в функции идентификации. Ее перевод на русский язык обычно не вызывает здесь больших затруднений, поскольку в русском языке существует довольно много частиц, употребляющихся в этой функции; в качестве эквивалента just обычно могут быть использованы частицы как раз и именно, что видно из следующих примеров:

    • "Oh thank you, James, it's just what I want." (KA: 89)


    "Ой, спасибо, Джеймс, это именно / как раз то, что мне нужно."


    • And I am fairly sure he would have done just that if only I had made it in to see him. (DT: 77)


    И я почти уверен, что именно это он бы и сделал, если бы мне только удалось с ним увидеться.


    • I nearly hung up... but just then the operator came back on. (DT: 160)


    Я почти уже повесил трубку... но как раз в этот момент я снова услышал голос оператора.


    Особым случаем идентификации можно признать выражение одновременности, хотя и в этом случае английская частица обычно переводится с помощью русской как раз:

    • He ran lightly up the stairs. Ronny was just emerging from Gerald Wade's room. ( AC1: 24)


    Он быстро взбежал по ступенькам. Ронни как раз выходил из комнаты Джеральда Уэйда.


    Как уже отмечалось, ещё одной распространенной функцией частицы just является ограничительная функция, и здесь в качестве ее эквивалентов в русском языке обычно выступают такие слова как лишь, всего лишь, только, просто:

    • I convinced myself that it was just superstition. (DL: 76)


    Я убедил себя, что это всего лишь / просто суеверие.


    • It's just a rumour, actually. (DL: 120)


    На самом деле это всего лишь слух.


    • "No, Howard, you said it was the way out, I just agreed." (DL: 117)


    "Нет, Хауард, это вы сказали, что это выход из положения, я лишь / просто согласился."


    • And it wasn't just a question of having kept my mouth shut. (DT: 550)


    И дело было не только в том, что я держал язык за зубами.


    Особо стоит остановиться на том случае, когда just в ограничительной функции приближается по значению к русскому едва. Рассмотрим следующий пример:

    • Absolute peace. High and very far to the north I could just hear an aeroplane. (F: 113)


    Полная тишина. Где-то высоко и очень далеко на севере был едва слышен шум самолета.


    Пример интересен прежде всего с точки зрения определения функции английской частицы. Этому помогает в основном первое предложение, поскольку, раз герой говорит о том, что стояла полная тишина, то он не мог слышать ничего или почти ничего, а значит частица ограничивает семантику глагола hear. В противном случае получалось бы логическое противоречие.
    Важность правильного определения функции just становиться особенно очевидной при обращении к следующему, хотя и не очень частотному, прагматическому значению этой частицы. Проанализируем следующий пример:

    • "It's terrible," said Charles. "Really, I can just see him. Standing out in a yard wearing some kind of stupid apron." (DT: 112)


    Сложность определения функции здесь заключается в том, что just употребляется в той же синтаксической позиции, что и в предыдущем примере, в сочетании с модальным глаголом can (could) и глаголом восприятия. Поэтому помочь нам может только общий контекст, экспрессивный характер которого (выражение it's terrible, частица really), а также непосредственно предшествующее предложение, с большой степенью вероятности исключают ограничительную функцию и, более того, подводит нас к мысли о том, что частица употребляется скорее в экспрессивной функции и по прагматическому значению приближается к наречию easily, в результате перевод данного примера может выглядеть в частности так:

    • "Это ужасно," сказал Чарльз. "Черт возьми, могу себе это представить (Ей богу, я так живо это себе представляю.) Как он стоит во дворе, напялив какой-нибудь дурацкий передник."


    Последняя функция just, о которой нам хотелось бы сказать, - это выражение вежливости. По сути мы имеем дело с разновидностью эмфатической функции, поскольку just здесь всегда употребляется в высказываниях, представляющих собой вежливую просьбу, и частица нередко лишь усиливает степень вежливости:

    • "I don't seem to have my information handy right now, maybe you could just prompt me." (DT: 159)


    С точки зрения естественности следует отметить, что для русского языка не очень характерно употребление частиц перед глаголом в вежливой просьбе, поэтому, на наш взгляд, вполне уместен перевод просто самой вежливой просьбы:

    • "Боюсь, у меня нет сейчас под рукой нужной информации; не могли бы вы мне подсказать?"


    С другой стороны, в русском языке возможно усиление вежливости другими способами, в частности:

    •... если вас не затруднит, подскажите, пожалуйста.


    В любом случае, нам кажется, что окончательное решение о необходимости и возможности перевода just в этой функции очень сильно зависит от непосредственного контекста, как вербального, так и невербального. Нам хотелось бы только подчеркнуть, что в данном случае ее перевод не является самоцелью и что, когда речь идет о такой прагматической функции как усиление степени вежливости, в первую очередь следует ориентироваться на нормы языка перевода и традиции принимающей культуры.

    Английские частицы. Англо-русский словарь > just

См. также в других словарях:

  • only just — ► only just 1) by a very small margin. 2) very recently. Main Entry: ↑only …   English terms dictionary

  • only just — 1) a very short time ago The film s only just started, so you haven t missed much. I m not hungry. I ve only just had lunch! 2) by a small degree, or by a small amount At present we are only just managing to satisfy the demands of our customers.… …   English dictionary

  • only just — adverb a) recently Ive only just cleaned the floor, and youve made muddy tracks! b) with a small margin I got 51%, so only just passed the exam …   Wiktionary

  • only just — very recently. She s only just arrived in town …   New idioms dictionary

  • Only Just Beginning — Studio album by Jason Webley Released 2004 …   Wikipedia

  • only just — 1》 by a very small margin. 2》 very recently. → only …   English new terms dictionary

  • only just — barely, with difficulty …   English contemporary dictionary

  • only just — …   Useful english dictionary

  • …It's Only Just Begun… — Infobox Album Name = ...It s Only Just Begun... Type = studio Artist = Solution Released = 1980 Recorded = Spitsbergen Studio, Holland Genre = Symphonic rock Label = CBS Producer = Solution Last album = Fully Interlocking (1977) This album =… …   Wikipedia

  • We've Only Just Begun — Infobox Single Name = We ve Only Just Begun Caption = Artist = The Carpenters from Album = Close to You A side = We ve Only Just Begun B side = All of My Life Released = August 21, 1970 Format = 7 single Recorded = 1970 Genre = Pop Length = 03:05 …   Wikipedia

  • Just William (BBC Radio series) — Just William is a 1990s BBC Radio series based on the Just William series of books by Richmal Crompton. They are spoken by Martin Jarvis and have become one of the most well known adaptations of the books. The series has been released on Cassette …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»