Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

(one+of+two)

  • 21 partner

    n. kompanjon; partner
    --------
    v. vara partner till
    * * *
    1. noun
    1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) kompanjon, delägare, partner
    2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) medspelare, partner
    2. verb
    (to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) vara partner (kompanjon, medspelare) till

    English-Swedish dictionary > partner

  • 22 heat

    n. hetta, iver; uttagningslopp; brunst
    --------
    v. bli het; värma
    * * *
    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) hetta, värme
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) hetta, värme
    3) (the hottest time: the heat of the day.) hetta, värme
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) hetta, iver, upphetsning
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) hetta upp, värma upp (på), bli varm
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Swedish dictionary > heat

  • 23 load

    n. lass; laddning; massa; last; belastning; börda
    --------
    v. lassa; lasta; fylla; belasta; tynga ner
    * * *
    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) last
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) last
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) [] massa
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) belastning
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lasta
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladda
    3) (to put film into (a camera).) ladda, sätta film i

    English-Swedish dictionary > load

  • 24 personal watercraft

    noun (a small boat for one or two people that is ridden like a motorcycle.) trampbåt

    English-Swedish dictionary > personal watercraft

  • 25 produce

    n. produkt; skörd; avkastning, behållning
    --------
    v. tillverka, producera; spela in (film); visa, lägga fram; ge avkastning; iscensätta; orsaka
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) ta fram
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) alstra, frambringa, föda
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) framkalla, åstadkomma, leda till
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producera, tillverka
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) ge, avkasta
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) producera
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkter
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Swedish dictionary > produce

  • 26 rein

    n. tygel; regeringstyglarna
    --------
    v. tygla (även bildligt); hålla inne (även bildligt)
    * * *
    [rein]
    1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) töm
    2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) sele

    English-Swedish dictionary > rein

  • 27 rhinoceros

    n. noshörning
    * * *
    plurals - rhinoceroses, rhinoceros; noun
    (a type of large thick-skinned animal with one or two horns on its nose.) noshörning

    English-Swedish dictionary > rhinoceros

  • 28 several

    adj. flera, åtskilliga; enskild; särskild; olika
    * * *
    ['sevrəl] 1. adjective
    (more than one or two, but not a great many: Several weeks passed before he got a reply to his letter.) flera, åtskilliga
    2. pronoun
    (some or a few: Several of them are ill; Of the eggs, several were broken.) flera stycken

    English-Swedish dictionary > several

  • 29 shaft

    n. skaft; pil; skaft, spole; stråle; handtag; axel; trumma
    --------
    v. flytta med en påle
    * * *
    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) skaft
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) skakel
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) []axel
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) schakt
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) []stråle

    English-Swedish dictionary > shaft

  • 30 stray

    adj. vilsekommen; tillfällig
    --------
    n. vilsekommen (människa el. djur)
    --------
    v. irra; göra ett misstag
    * * *
    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) förirra sig, gå vilse, sväva ut
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) kringströvande (bortsprunget) övergivet djur
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) kringströvande, bortsprungen, herrelös
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) enstaka, spridd

    English-Swedish dictionary > stray

  • 31 suggest

    v. föreslå; antyda, låta förstå
    * * *
    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) föreslå
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) antyda, dyka upp, uppstå

    English-Swedish dictionary > suggest

  • 32 thousand

    adj. tusen, 1000
    --------
    n. tusen, 1000
    * * *
    1. plurals - thousand, thousands; noun
    1) (the number 1,000: one thousand; two thousand; several thousand.) tusen
    2) (the figure 1,000.) tusen
    3) (a thousand pounds or dollars: This cost us several thousand(s).) tusen
    2. adjective
    (1,000 in number: a few thousand people; I have a couple of thousand pounds.) tusen
    - thousandth
    - thousands of

    English-Swedish dictionary > thousand

  • 33 cross

    adj. arg; korsande; motig
    --------
    n. kors; lidande; korsning, hybrid; blandning
    --------
    v. korsa; (biologiskt:) göra en korsning, korsa; göra korstecknet; förhindra; irritera
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) arg
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kors, kryss
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors[]
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, lidande
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) korsning
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, tapperhetsmedalj
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) korsa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) lägga i kors, korsa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) korsa varandra
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) gå om varandra
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) dra ett streck över
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) korsa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) korsa
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå i vägen för, gå emot
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubbelkontroll
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Swedish dictionary > cross

  • 34 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 35 either

    adj. endera
    --------
    adv. även; heller
    --------
    pron. endera; både....och
    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) endera, ettdera, den (det) ena, någondera
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) båda, bägge, vilken (vilket) som helst
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) båda, bägge
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way

    English-Swedish dictionary > either

  • 36 fork

    n. gaffel; högaffel; korsning, vägskäl; förgrening; framgaffel (cykel); stämgaffel
    --------
    v. förgrena sig, dela sig; dela; gräva med gaffel (grep); lyfta med gaffel
    * * *
    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) gaffel, grep, tjuga
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) förgrening
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) []gren, väg som går till höger (vänster)
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) dela (grena) sig
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) ta (vika) av
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) lyfta med gaffel (grep, tjuga)
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Swedish dictionary > fork

  • 37 tandem

    n. tandemcykel, tvåsitsig cykel
    * * *
    ['tændəm] 1. noun
    (a long bicycle with two seats and two sets of pedals, one behind the other.) tandemcykel
    2. adverb
    ((usually of two people on a tandem) one behind the other: They rode tandem.) tandem

    English-Swedish dictionary > tandem

  • 38 exchange

    n. utbyte; börsen; växling
    --------
    v. byta, utväxla
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) växla
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) växla, byta
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) utbyte
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordväxling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) växling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) växelkurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) börs[]
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonstation, -växel

    English-Swedish dictionary > exchange

  • 39 over

    adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut
    --------
    interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)
    --------
    pref. över-, alltför; ut-
    --------
    prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över
    4) (across: You find people like him all over the world.) över
    5) (about: a quarrel over money.) om
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) över, ovanför
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över
    2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull
    5) (completely, as in overcome.) ut-
    - over all
    - over and done with

    English-Swedish dictionary > over

  • 40 parent

    n. förälder; far; mor
    * * *
    ['peərənt]
    1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) förälder
    2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) målsman
    - parental
    - parenthood

    English-Swedish dictionary > parent

См. также в других словарях:

  • One in Two — Two in One Live album by Max Roach Anthony Braxton Released 1979 Recorded …   Wikipedia

  • One or two — Two Two (t[=oo]), a. [OE. two, twa, properly fem. & neut., twei, twein, tweien, properly masc. (whence E. twain), AS. tw[=a], fem. & neut., tw[=e]gen, masc., t[=u], neut.; akin to OFries. tw[=e]ne, masc., tw[=a], fem. & neut., OS. tw[=e]ne, masc …   The Collaborative International Dictionary of English

  • one or two — a small number of people or things Carla said she had one or two ideas of her own. There are one or two other major companies that are keen to talk to us …   English dictionary

  • one and two's — Cockney Rhyming Slang Shoes Where s me one n two s? …   English dialects glossary

  • One-Eye, Two-Eyes, and Three-Eyes — is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 130. Andrew Lang included it, as Little One eye, Little Two eyes, and Little Three eyes , in The Green Fairy Book. It is Aarne Thompson type 511. It is an anomalous fairy tale,… …   Wikipedia

  • One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish —   …   Wikipedia

  • One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish — The Simpsons episode Episode no. 24 Prod. code 7F11 Orig. airdate January 24, 1991 Show runner(s) James L. Brooks Matt Groening Sam Simon W …   Wikipedia

  • One Man, Two Guvnors — is a play by Richard Bean. It opened at the National Theatre in June 2011. The play, directed by Nicholas Hytner, starred James Corden and is an English adaptation of Servant of Two Masters (Italian: Arlecchino servitore di due padroni), a 1743… …   Wikipedia

  • One Fish, Two Fish, Blowfish, Bluefish — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 2 Episodio 24 Código de producción 7F11 Guionista(s) Nell Scovell Director Wesley M. Archer Estrellas invitadas …   Wikipedia Español

  • One Potato, Two Potato — Directed by Larry Peerce Produced by Sam Weston Written by Orville H. Hampton Raphael Hayes Starring Bar …   Wikipedia

  • One Person, Two Roles — EP by Faye Wong Released September 1995 Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»