Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(one's+point)

  • 1 make one's point

    (to state one's opinion persuasively.) išdėstyti savo nuomonę

    English-Lithuanian dictionary > make one's point

  • 2 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Lithuanian dictionary > point

  • 3 point one's toes

    (to stretch the foot out, shaping the toes into a point, when dancing etc.) ištiesti pėdas

    English-Lithuanian dictionary > point one's toes

  • 4 talking-point

    noun (something to talk about; a subject, especially an interesting one: Football is the main talking-point in my family.) pokalbio tema

    English-Lithuanian dictionary > talking-point

  • 5 (frighten/scare) out of one's wits

    ((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) mirtinai ką (išgąsdinti)

    English-Lithuanian dictionary > (frighten/scare) out of one's wits

  • 6 (frighten/scare) out of one's wits

    ((to frighten) (almost) to the point of madness: The sight of the gun in his hand scared me out of my wits.) mirtinai ką (išgąsdinti)

    English-Lithuanian dictionary > (frighten/scare) out of one's wits

  • 7 put one's finger on

    (to point out or describe exactly; to identify: She put her finger on the cause of our financial trouble.) tiksliai nurodyti

    English-Lithuanian dictionary > put one's finger on

  • 8 strong point

    (a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) stiprioji vieta/pusė

    English-Lithuanian dictionary > strong point

  • 9 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 10 prick

    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) į(si)durti, pradurti
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) dūris, dilgtelėjimas
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) skylutė
    3) ((slang, vulgar) a penis.) vyro lytinis organas
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) bjaurybė
    - prick up one's ears
    - prick one's ears

    English-Lithuanian dictionary > prick

  • 11 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) galiukas, smaigalys, viršūnė
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uždėti galiuką, nusmailinti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) pasvirti, nusverti
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) išpilti
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) pilti, versti
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) krūva, sąvartynas
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) arbatpinigiai
    2. verb
    (to give such a gift to.) duoti arbatpinigių
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) patarimas, informacija

    English-Lithuanian dictionary > tip

  • 12 focus

    ['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun
    1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) židinys
    2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) centras
    2. verb
    1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) nustatyti ryškumą
    2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) sutelkti, sukoncentruoti
    - in
    - out of focus

    English-Lithuanian dictionary > focus

  • 13 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) teisingas
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) teisus
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) teisėtas
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) kaip tik, tiksliai
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) toks pat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) ką tik
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) kaip tik
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) kaip tik
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) vos
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) tik
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tik
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiesiog
    - just now
    - just then

    English-Lithuanian dictionary > just

  • 14 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) laikas
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laikas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) metas
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laikas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laikas, momentas
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kartas
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) periodas, laikotarpis
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempas
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) skaičiuoti, užrašinėti (kieno) laiką/trukmę
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) pataikyti, laiku suspėti
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Lithuanian dictionary > time

  • 15 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) kryptis
    2) (guidance: They are under your direction.) vadovavimas
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instrukcija, nurodymai
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) nukreipimas

    English-Lithuanian dictionary > direction

  • 16 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) judėjimas, judesys, mostas
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) veiksmas, veikla
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) sceninis judesys
    4) (an organization or association: the Scout movement.) judėjimas, sąjūdis
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) mechanizmas
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) dalis
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) polinkis, tendencija

    English-Lithuanian dictionary > movement

  • 17 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 18 wavelength

    noun (the distance from any given point on one (radio etc) wave to the corresponding point on the next.) bangos ilgis

    English-Lithuanian dictionary > wavelength

  • 19 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lygus, vienodas
    2) (smooth: Make the path more even.) lygus
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) tolygus, vienodas
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lyginis
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lygus
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) ramus, santūrus
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) sulyginti
    2) (to make smooth or level.) sulyginti
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) net
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) dar
    - even so
    - even though

    English-Lithuanian dictionary > even

  • 20 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) šakutė, šakės
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) išsišakojimas
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) atšaka
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) išsišakoti
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) pasukti kuria nors atšaka
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) kabinti šakėmis
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Lithuanian dictionary > fork

См. также в других словарях:

  • One Tree Point — may refer to: A locality within Padstow Heights, New South Wales, Australia. A locality on Marsden Bay, New Zealand This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an …   Wikipedia

  • To carry one's point — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • carry one's point — To overrule, or overcome by argument, objections to one s plan or view • • • Main Entry: ↑carry carry one s point To gain what one contends for • • • Main Entry: ↑point …   Useful english dictionary

  • make one's point — index persuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • prove one's point — index convince Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»