Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(on+bell)

  • 1 bell

    [bel]
    1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) klokke
    2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) ringeklokke
    * * *
    [bel]
    1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) klokke
    2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) ringeklokke

    English-Danish dictionary > bell

  • 2 bell-shaped

    klokkeformet

    English-Danish mini dictionary > bell-shaped

  • 3 bell

    klokke {fk}

    English-Danish mini dictionary > bell

  • 4 ring a bell

    (to have been seen, heard etc before, but not remembered in detail: His name rings a bell, but I don't remember where I've heard it before.) sige en noget
    * * *
    (to have been seen, heard etc before, but not remembered in detail: His name rings a bell, but I don't remember where I've heard it before.) sige en noget

    English-Danish dictionary > ring a bell

  • 5 The Old Church Bell

    Den gamle kirkeklokke [Hans Christian Andersen]

    English-Danish mini dictionary > The Old Church Bell

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Danish dictionary > ring

  • 7 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb
    3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolere
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) lodde
    - sound out

    English-Danish dictionary > sound

  • 8 toll

    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) ringe
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) bompenge; betalings-
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) omkostning
    * * *
    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) ringe
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) bompenge; betalings-
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) omkostning

    English-Danish dictionary > toll

  • 9 at

    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) på; i; ved
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) på; til; efter
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) ved; til
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) i; på
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) med
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) til; for
    * * *
    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) på; i; ved
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) på; til; efter
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) ved; til
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) i; på
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) med
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) til; for

    English-Danish dictionary > at

  • 10 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) brandalarm
    * * *
    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) brandalarm

    English-Danish dictionary > fire alarm

  • 11 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Danish dictionary > hammer

  • 12 inventor

    noun (a person who invents: Alexander Graham Bell was the inventor of the telephone.) opfinder
    * * *
    noun (a person who invents: Alexander Graham Bell was the inventor of the telephone.) opfinder

    English-Danish dictionary > inventor

  • 13 jangle

    ['‹æŋɡl]
    (to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) klirre; ringe
    * * *
    ['‹æŋɡl]
    (to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) klirre; ringe

    English-Danish dictionary > jangle

  • 14 just then

    1) (at that particular moment: He was feeling rather hungry just then.) dengang
    2) (in the next minute: She opened the letter and read it. Just then the door bell rang.) og så
    * * *
    1) (at that particular moment: He was feeling rather hungry just then.) dengang
    2) (in the next minute: She opened the letter and read it. Just then the door bell rang.) og så

    English-Danish dictionary > just then

  • 15 knell

    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) begravelsesringning
    * * *
    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) begravelsesringning

    English-Danish dictionary > knell

  • 16 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) trykke sig
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) presse
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) presse
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) presse på for
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presse
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) tryk; strygning
    2) ((also printing-press) a printing machine.) trykke-
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) presse; presse-
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) journalister
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) presse; -presser
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) trykke sig
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) presse
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) presse
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) presse på for
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presse
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) tryk; strygning
    2) ((also printing-press) a printing machine.) trykke-
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) presse; presse-
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) journalister
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) presse; -presser
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on

    English-Danish dictionary > press

  • 17 stampede

    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) vild flugt
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) få til at flygte
    * * *
    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) vild flugt
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) få til at flygte

    English-Danish dictionary > stampede

  • 18 klämta

    verbum
    1. klemte, ringe (fx om kirkeklokke)

    Den bästsäljande och kontroversiella romanen "Klockan klämtar för dig" filmatiserades med Ingrid Bergman och Gary Cooper i huvudrollerna

    Den meget solgte men kontroversielle roman "Hvem ringer klokkerne for" blev filmatiseret med I.B. og G.C. i hovedrollerne (forf. E. Hemingways "For Whom the Bell Tolls")

    Svensk-dansk ordbog > klämta

  • 19 klämta

    verbum
    1. klemte, ringe (fx om kirkeklokke)

    "Den bästsäljande och kontroversiella romanen "Klockan klämtar för dig" filmatiserades med Ingrid Bergman och Gary Cooper i huvudrollerna

    Den meget solgte men kontroversielle roman "Hvem ringer klokkerne for" blev filmatiseret med I.B. og G.C. i hovedrollerne (forf. E. Hemingways "For Whom the Bell Tolls")
    Særlige udtryk:
    Nogen skal dø, sidste udkald for nogen

    Svensk-dansk ordbog > klämta

  • 20 Gebell

    Ge'bell n < Gebell(e)s; 0> gøen, bjæffen

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Gebell

См. также в других словарях:

  • Bell (surname) — Bell is a surname, and may refer to many people.Family name name=BellA* Acton Bell, pseudonym of Anne Brontë * Adrian Bell, British farmer writer, father of Martin Bell * Alexander Graham Bell (1847 1922), inventor * Alexander Melville Bell,… …   Wikipedia

  • Bell — may refer to: Devices that produce sound * Altar bell, a bell rung during the Catholic Mass. * Bell character, a character that produces an audible signal at a terminal. * Bell effect, a musical technique similar to an arpeggio. * Bell… …   Wikipedia

  • Bell (Familienname) — Bell ist ein englischer Familienname. Herkunft und Bedeutung Das englische Wort bell bedeutet „Glocke“. Der in Schottland und Nordengland beheimatete Name kann dem deutschen Namen Glöckner oder Klöckner entsprechen oder sich (wie auch Klockmann)… …   Deutsch Wikipedia

  • Bell UH-13 — Bell H 13 Sioux Bell 47 OH 13 im Flug …   Deutsch Wikipedia

  • Bell's theorem — is a theorem that shows that the predictions of quantum mechanics (QM) are not intuitive, and touches upon fundamental philosophical issues that relate to modern physics. It is the most famous legacy of the late physicist John S. Bell. Bell s… …   Wikipedia

  • Bell 206 — Bell 206 …   Deutsch Wikipedia

  • Bell OH-58 Kiowa — OH 58 Kio …   Deutsch Wikipedia

  • Bell/Agusta Aerospace Company — Bell Aircraft Corporation Pour les articles homonymes, voir Bell. Logo de Bell Helicopter Création …   Wikipédia en Français

  • Bell Aircraft — Corporation Pour les articles homonymes, voir Bell. Logo de Bell Helicopter Création …   Wikipédia en Français

  • Bell Helicopter — Bell Aircraft Corporation Pour les articles homonymes, voir Bell. Logo de Bell Helicopter Création …   Wikipédia en Français

  • Bell Helicopter Textron — Bell Aircraft Corporation Pour les articles homonymes, voir Bell. Logo de Bell Helicopter Création …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»