-
1 rag
[ræg] nouna piece of old, torn or worn cloth:خِرْقَهI'll polish my bike with this old rag.
-
2 pingo
f. & m.1 brat, rascal, little scamp, imp.2 whore, streetwalker, prostitute, street-walker.m.1 rag (informal) (pingajo). (peninsular Spanish)2 rotter, dog (informal) (persona despreciable).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pingar.* * *\ir hecho,-a un pingo familiar to look a right messser un pingo familiar to be out all the time* * *1.ADJ INV * pey loose *, promiscuous2. SM1) (=harapo) rag; (=prenda) old garmentpingos — * cheap women's clothes
no tengo ni un pingo que ponerme — * I haven't a single thing I can wear
2) * (=callejeador) gadabout; pey (=mujer) slut **4) Méx (=niño) scamp5) Cono Sur (=niño) lively child* * *I1) (Esp fam) (harapo, andrajo) old rag2) (CS fam) ( caballo) horse3) (Méx fam) ( demonio)II- ga masculino, femenino (Méx fam) little scamp o rascal (colloq)* * *= slag, slapper.Ex. Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.Ex. Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.* * *I1) (Esp fam) (harapo, andrajo) old rag2) (CS fam) ( caballo) horse3) (Méx fam) ( demonio)II- ga masculino, femenino (Méx fam) little scamp o rascal (colloq)* * *= slag, slapper.Ex: Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.
Ex: Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.* * *poner a algn como un pingo ( fam); to tear sb off a strip ( colloq), to give sb a dressing down ( colloq)Cmasculine, feminine* * *
Del verbo pingar: ( conjugate pingar)
pingo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pingó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
pingo◊ -ga sustantivo masculino, femenino (Méx fam) little scamp o rascal (colloq)
* * *pingo nmir hecho un pingo to look a sight;poner a alguien como un pingo to badmouth sb, Br to slag sb off3. RP [caballo vivo] fast horse4. Chile, Perú [caballo malo] nag* * *m:poner a alguien como un pingo fam give s.o. a piece of one’s mind -
3 hilacho
m.1 raveled thread, filament, ravelled thread.2 rag, tatter, old rag.* * *1 loose thread* * *SM1) (=hilo)= hilacha 1)3)* * *masculino (Méx fam)a) ( trapo) rag* * *masculino (Méx fam)a) ( trapo) rag* * *1 (trapo) rag* * *
hilacha f, hilacho sustantivo masculino loose o hanging thread
' hilacho' also found in these entries:
Spanish:
hilacha
-
4 Lumpen
umg.I v/i live it up, go out on the tiles, Am. paint the town red; hast du am Wochenende wieder gelumpt? were you out on the tiles (bes. Am. painting the town red) again at (Am. on) the weekend?II v/t: sich nicht lumpen lassen do things ( oder it) in style, splash out; wir wollen uns nicht lumpen lassen auch we don’t want it to be said that we’re stingy* * *Lụm|pen ['lʊmpn]m -s, -1) rag* * *der1) (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) rag2) (torn and ragged pieces: tatters of clothing.) tatters* * *Lum·pen<-s, ->[ˈlʊmpn̩]min \Lumpen herumlaufen to walk around dressed in rags [or shabbily3. (Stofffetzen) rags* * *der; Lumpens, Lumpen: rag* * ** * *der; Lumpens, Lumpen: rag -
5 lumpen
umg.I v/i live it up, go out on the tiles, Am. paint the town red; hast du am Wochenende wieder gelumpt? were you out on the tiles (bes. Am. painting the town red) again at (Am. on) the weekend?II v/t: sich nicht lumpen lassen do things ( oder it) in style, splash out; wir wollen uns nicht lumpen lassen auch we don’t want it to be said that we’re stingy* * *Lụm|pen ['lʊmpn]m -s, -1) rag* * *der1) (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) rag2) (torn and ragged pieces: tatters of clothing.) tatters* * *Lum·pen<-s, ->[ˈlʊmpn̩]min \Lumpen herumlaufen to walk around dressed in rags [or shabbily3. (Stofffetzen) rags* * *der; Lumpens, Lumpen: rag* * *lumpen umgA. v/i live it up, go out on the tiles, US paint the town red;hast du am Wochenende wieder gelumpt? were you out on the tiles (besonders US painting the town red) again at (US on) the weekend?B. v/t:sich nicht lumpen lassen do things ( oder it) in style, splash out;* * *der; Lumpens, Lumpen: rag -
6 тряпьё
-
7 тряпье
-
8 łach
pot. Ⅰ m pers. (N pl łachy) obraźl. (human) wreck Ⅱ m inanim. 1. pejor. (podniszczone ubranie) old rag- wyrzuć ten łach i kup sobie coś nowego throw out that old rag and buy (yourself) something new2. zw. pl (ubranie) łachy clothes, things■ łachy pod pachy! pot. (you can) pack your bags and go!* * *-a; -y; m; potrag (pot)* * *miGen. -a pot. (= zniszczone ubranie, szmata) rag; (= zniszczony kawałek tkaniny) tatter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łach
-
9 zarria
f.1 dirt or mire sticking to clothes (salpicadura).2 leather thongs for tying on abarcas.* * *SF1) (=salpicadura) splash of mud2) (=harapo) rag, tatter* * * -
10 piltrafa
f.1 scrap.estar hecho una piltrafa to be a wreck; (persona, coche) to be worn out (chaqueta, zapatos)2 skinny flesh.3 offal.4 weakling, wimp.* * *1 scrap\* * *SF1) [de carne] poor quality meat2) (fig) (=cosa) worthless object; (=persona) wretch* * *a) ( de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana — (fam) to be a complete wreck (colloq)
b) ( cosa inservible) useless thing* * *a) ( de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana — (fam) to be a complete wreck (colloq)
b) ( cosa inservible) useless thing* * *1 (de comida) scrapestar hecho una piltrafa humana ( fam) (flaco) to be scrawny o all skin and bones ( colloq) (enfermo) to be a complete wreck ( colloq)2 (cosa inservible) useless thingno es un vestido, es una piltrafa that's not a dress, it looks more like a rag!* * *
piltrafa sustantivo femenino
piltrafa sustantivo femenino useless thing, worthless object: estoy hecha una piltrafa, I'm knackered
no te pongas esa piltrafa de vestido, you can't wear that old rag
' piltrafa' also found in these entries:
Spanish:
guiñapo
* * *piltrafa nf1. [de comida] scrapestar hecho una piltrafa [persona, coche] to be a wreck;[chaqueta, zapatos] to be worn out* * *f:piltrafas rags;estar hecho una piltrafa fig be a total wreck f* * *piltrafa nf1) : poor quality meat2) : wretch3) piltrafas nfpl: food scraps -
11 chaussette
chaussette [∫osεt]feminine noun* * *ʃosɛtnom féminin ( vêtement) sock••laisser tomber quelqu'un comme une vieille chaussette — (colloq) to cast somebody off like an old rag
* * *ʃosɛt nfIl est descendu en chaussettes. — He came down in his stocking feet.
* * *chaussette nf1 ( vêtement) sock; ne reste pas dehors en chaussettes don't stay outside in your socks ou your stockinged feet;2 ( de cafetière) cloth filter.laisser tomber qn comme une vieille chaussette○ to cast sb off like an old rag.[ʃosɛt] nom féminin[vêtement] sock -
12 ביזיא
בִּיזְיָא, בִּזְיָאm. ( בזי II) rag, wreck. Gen. R. s. 30 ב׳ סבא old rag (contemptuous designation of an old man). -
13 בזיא
בִּיזְיָא, בִּזְיָאm. ( בזי II) rag, wreck. Gen. R. s. 30 ב׳ סבא old rag (contemptuous designation of an old man). -
14 בִּיזְיָא
בִּיזְיָא, בִּזְיָאm. ( בזי II) rag, wreck. Gen. R. s. 30 ב׳ סבא old rag (contemptuous designation of an old man). -
15 בִּזְיָא
בִּיזְיָא, בִּזְיָאm. ( בזי II) rag, wreck. Gen. R. s. 30 ב׳ סבא old rag (contemptuous designation of an old man). -
16 старый лоскут
1) Engineering: old rags2) Textile: old rag, old stuff, old-clothes -
17 chuica
m.rag, old rag. -
18 ribeag
-
19 старьевщик
old-clothes man/dealer; junkman амер.* * ** * *old-clothes man/dealer; junkman амер.* * *bagmanclothes-manjunkmanrag-and-bone-manragmantatter -
20 ropavejero
• old-clothesman• rag-and-bone man
См. также в других словарях:
Old Rag Mountain — Elevation 3,284 ft (1,001 m) … Wikipedia
rag — 1 noun 1 CLOTH (C, U) a small piece of old cloth, for example one used for cleaning things: Can I use this piece of rag for the car? | an oily old rag 2 in rags wearing old torn clothes: an old beggar dressed in rags 3 go from rags to riches to… … Longman dictionary of contemporary English
rag — rag1 [ræg] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(cloth)¦ 2¦(newspaper)¦ 3 in rags 4 from rags to riches 5¦(music)¦ 6¦(students event)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1 4,6; Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: rögg rough hairiness ] [Sense: 5; … Dictionary of contemporary English
rag — 01. I wiped the grease off my bicycle with an old [rag] I found in the basement. 02. That old [rag] you found is all that is left of my son s favorite baby blanket. 03. In some countries, there are people who are so poor that they either dress in … Grammatical examples in English
rag — noun ADJECTIVE ▪ clean ▪ dirty, filthy, oily, old, tattered ▪ bloodstained, bloody ▪ … Collocations dictionary
rag — rag1 /rag/, n. 1. a worthless piece of cloth, esp. one that is torn or worn. 2. rags, ragged or tattered clothing: The tramp was dressed in rags. 3. any article of apparel regarded deprecatingly or self deprecatingly, esp. a dress: It s just an… … Universalium
rag baby — noun : rag doll 1 looked like an adorable old rag baby W.A.White * * * rag baby noun (archaic) A rag doll • • • Main Entry: ↑rag … Useful english dictionary
rag — rag1 [rag] n. [ME ragge < OE ragg (in raggig, ragged) < ON rögg, tuft of hair < IE base * reu , to tear up > RUG, L ruere, to tumble down, rake up, rudis, rough] 1. a waste piece of cloth, esp. one that is old or torn 2. a small piece … English World dictionary
Rag Mama Rag — Saltar a navegación, búsqueda «Rag Mama Rag» Sencillo de The Band del álbum The Band Lado A « Rag Mama Rag » Lado B « Unfaithful Servant » … Wikipedia Español
rag — Ⅰ. rag [1] ► NOUN 1) a piece of old cloth, especially one torn from a larger piece. 2) (rags) old or tattered clothes. 3) informal a low quality newspaper. ► VERB ▪ give a decorative effect to (a painted surface) by applying paint with a rag … English terms dictionary
Rag Fair — (ラグフェアー, RAG FAIR) is a Japanese male a cappella band. Its members are Reo Tsuchiya , Yosuke Hikichi , Kenichi Arai , Yoshiyuki Kato , Takamasa Kano , and Masayoshi Okumura . (Please note, names are given here in Western personal name surname… … Wikipedia