Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(off)

  • 1 off

    (to register or record time of arriving at or leaving work.) stimpla sig inn/út

    English-Icelandic dictionary > off

  • 2 off and on / on and off

    (sometimes; occasionally: I see him off and on at the club.) af og til

    English-Icelandic dictionary > off and on / on and off

  • 3 off duty

    not actually working and not liable to be asked to do so: The doctor's off duty this weekend; (also adjective) (She spends her off-duty hours at home.) frítími, ekki við vinnu

    English-Icelandic dictionary > off duty

  • 4 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) óviðbúinn

    English-Icelandic dictionary > off guard

  • 5 off balance

    (not steady: He hit me while I was off balance.) í ójafnvægi

    English-Icelandic dictionary > off balance

  • 6 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) vera laus við/undan

    English-Icelandic dictionary > off one's hands

  • 7 off one's head

    (mad: You must be off your head to work for nothing.) brjálaður

    English-Icelandic dictionary > off one's head

  • 8 off one's own bat

    (completely by oneself (without help): He wrote the letter to the newspaper off his own bat.) upp á eigin spÿtur

    English-Icelandic dictionary > off one's own bat

  • 9 off the hook

    (free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) losa úr klípu

    English-Icelandic dictionary > off the hook

  • 10 off the record

    ((of information, statements etc) not intended to be repeated or made public: The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.) í trúnaði

    English-Icelandic dictionary > off the record

  • 11 off-chance

    noun (a slight chance: We waited, on the off-chance (that) he might come.) ef svo ólíklega vildi til

    English-Icelandic dictionary > off-chance

  • 12 off-colour

    adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) fölur

    English-Icelandic dictionary > off-colour

  • 13 off-white

    adjective (not quite white, eg slightly yellow etc: an off-white dress.) beinhvítur

    English-Icelandic dictionary > off-white

  • 14 off one's rocker

    (mad; crazy.) klikkaður

    English-Icelandic dictionary > off one's rocker

  • 15 off the beaten track

    (away from main roads, centres of population etc.) ótroðnar slóðir

    English-Icelandic dictionary > off the beaten track

  • 16 drop off

    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) detta af
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) sofna
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) hleypa úr/út

    English-Icelandic dictionary > drop off

  • 17 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) springa
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) hringja, fara af stað
    3) (to leave: He went off yesterday.) fara, hverfa
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) verða leiður á, missa áhuga á
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skemmast/úldna
    6) (to stop working: The fan has gone off.) bila, hætta að virka

    English-Icelandic dictionary > go off

  • 18 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slökkva á
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) fresta
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) fresta fundi með e-m
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) fá til að missa lyst/fá ógeð á

    English-Icelandic dictionary > put off

  • 19 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) fara úr
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) hefja sig til flugs
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) taka frí
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) herma eftir, skopstæla

    English-Icelandic dictionary > take off

  • 20 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) fara úr; ná úr
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) fara út fyrir (umræðuefni)

    English-Icelandic dictionary > get off

См. также в других словарях:

  • off — off …   Dictionnaire des rimes

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; …   English syllables

  • off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… …   Hrvatski jezični portal

  • Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна …   Википедия

  • Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… …   Deutsch Wikipedia

  • off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»