Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(of+watch)

  • 61 pip

    I [pip] noun
    (a seed of a fruit: an orange/apple pip.) jádro
    II [pip] noun
    (a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) časový signál
    * * *
    • jádro

    English-Czech dictionary > pip

  • 62 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) přítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nynější, současný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) přítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) předat, obdařit
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) představit
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uvést
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjádřit, klást
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostavit se
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • věnovat
    • při tom
    • přítomen
    • přítomný
    • přítomnost
    • prezentovat
    • přítomna
    • skutečný
    • současný
    • současnost
    • nynější
    • dosavadní
    • dárek
    • dar

    English-Czech dictionary > present

  • 63 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) udělení; uvedení; uváděcí; slavnostně předaný
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) prezentace, uvedení
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) představení
    * * *
    • podání
    • prezentace

    English-Czech dictionary > presentation

  • 64 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) spravit, napravit
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) opravit
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) nařídit
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) vyvést z omylu
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) vyléčit
    * * *
    • napravit

    English-Czech dictionary > put right

  • 65 redeem

    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) vyplatit
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) vykoupit
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) zachránit, spasit
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature
    * * *
    • spasit
    • splatit

    English-Czech dictionary > redeem

  • 66 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) regulovat
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) seřídit
    * * *
    • přizpůsobit
    • řídit
    • regulovat
    • seřídit

    English-Czech dictionary > regulate

  • 67 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) odměna; mzda
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) odměna
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) odměnit
    * * *
    • odměnit
    • odměna

    English-Czech dictionary > reward

  • 68 roll in

    verb (to come in or be got in large numbers or amounts: I'd like to own a chain store and watch the money rolling in.) hrnout se
    * * *
    • valit se
    • přivalit
    • přikutálet

    English-Czech dictionary > roll in

  • 69 run down

    1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) zastavit se
    2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) porazit
    3) (to speak badly of: He is always running me down.) očerňovat
    * * *
    • dohnat
    • dobíhat

    English-Czech dictionary > run down

  • 70 sentry

    ['sentri]
    plural - sentries; noun
    (a soldier or other person on guard to stop anyone who has no right to enter, pass etc: The entrance was guarded by two sentries.) hlídka, stráž
    - sentry watch
    * * *
    • stráž
    • hlídka

    English-Czech dictionary > sentry

  • 71 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) otrok, -yně
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) otrok
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) otročit
    * * *
    • otrok

    English-Czech dictionary > slave

  • 72 slippery

    1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) kluzký
    2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) úskočný
    * * *
    • kluzký

    English-Czech dictionary > slippery

  • 73 slow

    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) pomalý
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) zpožďující se
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) pomalý
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) zpomalit
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up
    * * *
    • pozvolný
    • pomalý

    English-Czech dictionary > slow

  • 74 slow motion

    (movement which is slower than normal or actual movement especially as a special effect in films: Let's watch it, in slow motion.) zpomalený pohyb
    * * *
    • pomalý pohyb

    English-Czech dictionary > slow motion

  • 75 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) skočit
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) pramenit
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) sklapnout
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) péro, pružina
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) jaro
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) pružnost
    5) (a small stream flowing out from the ground.) pramen
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up
    * * *
    • trhat
    • úsvit
    • zřídlo
    • zdroj
    • pramen
    • popud
    • péro
    • pružina
    • skočit
    • spring/sprang/sprung
    • táhnout
    • ohnout
    • jaro
    • jarní
    • klenout

    English-Czech dictionary > spring

  • 76 stand by

    1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) nečinně stát
    2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) stát v pohotovosti
    3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) stát při
    * * *
    • být v pohotovosti

    English-Czech dictionary > stand by

  • 77 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) nádraží
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanice
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanoviště
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) zajmout místo; rozmístit
    * * *
    • umístit
    • postavení
    • stanice
    • stanoviště
    • nádraží

    English-Czech dictionary > station

  • 78 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zůstat
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zůstat, vydržet
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    • udržet se
    • udržovat se
    • zastávka
    • zastavení
    • zůstávat
    • zůstat
    • pobývat
    • pobýt
    • meškání

    English-Czech dictionary > stay

  • 79 stay up

    (not to go to bed: The children wanted to stay up and watch television.) zůstat vzhůru
    * * *
    • zůstat vzhůru
    • být vzhůru

    English-Czech dictionary > stay up

  • 80 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) schod
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) (zá)krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) (vy)jít
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    • krok

    English-Czech dictionary > step

См. также в других словарях:

  • Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»