-
61 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) salvar2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) economizar, poupar3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) poupar4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) defender, evitar5) (to free from the power of sin and evil.) salvar6) (to keep data in the computer.)2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) defesa- saver- saving - savings - saviour - saving grace - savings account - savings bank - save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) salvo -
62 scapegoat
['skeipɡəut](a person who is blamed or punished for the mistakes of others: The manager of the football team was made a scapegoat for the team's failure, and was forced to resign.) bode expiatório -
63 selector
noun (a person who chooses, especially athletes, a team etc: The selectors have announced the cricket team to meet Australia.) selecionador -
64 skipper
-
65 admiration
[ædmi'reiʃən]noun They were filled with admiration at the team's performance.) admiração* * *ad.mi.ra.tion[ædmər'eiʃən] n 1 admiração, afeição, simpatia, apreciação, reverência. 2 prazer, encanto. 3 objeto de admiração. 4 arch maravilha. -
66 at home
1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) em casa2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) em casa* * *at homea) em casa, em sua pátria. b) versado, bem experimentado.————————at homea) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade. -
67 away with you!
away with you!fora!, vai-te embora! far and away, out and away inteiramente, absolutamente, de longe. he is far and away the best man of the team/ele é absolutamente (de longe) o melhor homem da equipe. -
68 badge
[bæ‹](a mark, emblem or ornament showing rank, occupation, or membership of a society, team etc: a school badge on a blazer.) emblema* * *[bædʒ] n 1 distintivo, emblema, insígnia, crachá. 2 símbolo, sinal. • vt marcar com distintivo ou sinal característico. -
69 beaten
1) (overcome; defeated: the beaten team; He looked tired and beaten.)2) (mixed thoroughly: beaten egg.)* * *beat.en[b'i:tən] pp de beat. • adj 1 açoitado, espancado. 2 malhado, forjado, laminado (por batidas). 3 batido, pisado, muito usado (caminho). 4 vencido, derrotado. 5 exausto. -
70 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) calendário2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) calendário* * *cal.en.dar[k'æləndə] n 1 calendário, folhinha. 2 lista, relação. 3 registro. 4 agenda. • vt 1 registrar. 2 pôr na lista. calendar day espaço de 24 horas contadas de meia-noite a meia-noite. calendar month mês civil: 30 dias. calendar year ano civil: de 1.º de janeiro a 31 de dezembro. -
71 captaincy
noun (the job of captain: the captaincy of the team.) lugar de capitão* * *cap.tain.cy[k'æptənsi] n capitania. -
72 defeat
[di'fi:t] 1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) derrotar2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) derrota- defeated- defeatism
- defeatist* * *de.feat[dif'i:t] n 1 derrota, desbarato, revés. 2 frustração, malogro. • vt 1 derrotar, destroçar, desbaratar. 2 vencer em discussão, competição ou jogo. 3 frustrar, anular, baldar, malograr. -
73 eleven
[i'levn] 1. noun1) (the number or figure 11.) onze2) (the age of 11.) onze anos?3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) onze2. adjective1) (11 in number.) onze2) (aged 11.) de onze anos•- eleven-- eleventh
- eleven-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) de onze anos* * *e.lev.en[il'even] n 1 onze, número onze. 2 Sport equipe formada de onze jogadores. • adj onze. -
74 eligible
['eli‹əbl]1) (suitable or worthy to be chosen: the most eligible candidate.) apto2) (qualified or entitled: Is he eligible to join the national team?) qualificado•* * *el.i.gi.ble['elid92b2l] n pessoa elegível. • adj 1 elegível, qualificado. 2 desejável, conveniente, vantajoso. 3 aceitável, permitido. -
75 equalize
-
76 fifteen
[fif'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 15.) quinze2) (the age of 15.) quinze anos3) (a team containing fifteen members: a rugby fifteen.) quinze2. adjective1) (15 in number.) quinze2) (aged 15.) de quinze anos•- fifteen-- fifteenth
- fifteen-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifteen years old.) de quinze anos* * *fif.teen[fif'ti:n] n time de 15 jogadores no jogo de rúgbi. • número quinze. -
77 fixture
['fiks ə]1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) acessório fixo2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) encontro* * *fix.ture[f'ikstʃə] n 1 fixação, fixidez. 2 pessoa ou coisa permanentemente ligada a um lugar. 3 acessório, pertence, instalação. 4 competição esportiva ou peça teatral programada. 5 posição fixa. -
78 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) para a frente2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) dianteiro2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) para diante2) (to a later time: from this time forward.) em diante3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) atacante4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) fazer seguir* * *for.ward[f'ɔ:wəd] n Sport, Ftb dianteiro, atacante. • vt 1 despachar, enviar, mandar, expedir, transmitir, remeter (carta) a novo endereço. 2 ajudar, promover, favorecer, apressar, ativar, animar, incentivar, fomentar, secundar, desenvolver, fazer crescer. • adj 1 dianteiro, anterior, que está ou vai adiante, de proa. 2 Com a termo, futuro, para entrega futura. 3 adiantado, avançado, temporão, precoce, prematuro. she is forward for her age / ela é precoce para a sua idade. 4 radical, avançado, extremo. 5 pronto, disposto, ansioso, solícito, ardente, fervoroso, zeloso. he knew his lesson and was forward with his answers / ele sabia sua lição e estava pronto com a resposta. 6 petulante, imodesto, insolente, presunçoso, arrogante, precipitado, ousado, atrevido, adiantado. • adv 1 adiante, para diante, avante, para a frente. 2 para a frente, para lugar proeminente, em evidência. backwards and forwards de um lado para outro, para cá e para lá. balance carried forward Com balanço de entrada. forward opinions opiniões avançadas. freight/ freightage forward frete pago na entrega. from that time forward desde então, para cá. from this time/ day forward de ora em diante, de hoje em diante. the forward part of a ship paravante. to be forwarded remeter ao novo endereço. to bring forward apresentar, chamar a atenção para. to carry forward Com transportar soma de uma página para a outra. to come forward apresentar-se, adiantar-se. to date forward pós-datar. to go forward ir para diante, avançar. to look forward to esperar, aguardar, antegozar. to put a clock/ watch forward adiantar o relógio. to put forward pôr em evidência. to put oneself forward pôr-se em evidência. to run forward correr para a frente. -
79 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) ruim2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) desagradável2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) falta3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) cometer uma falta2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) sujar•* * *[faul] n 1 infração, falta, violação das regras estabelecidas nos jogos, prélios, etc., colisão intencionada, golpe ou jogo ilícito, abalroamento. 2 Amer, Sport bola fora, no beisebol. 3 Brit mau tempo, tempo borrascoso, má ventura. • vt+vi 1 sujar(-se), emporcalhar, enlamear, turvar-se, conspurcar, corromper, desonrar, infamar. 2 cometer infração, violar regras estabelecidas. 3 Amer, Sport bater a bola fora, no beisebol. 4 Naut colidir, abalroar. 5 enredar-se, enredar (cabo), encepar, entoucar (âncora). 6 abstruir(-se), entupir(-se), bloquear, entravar. 7 Naut cobrir-se de algas (o casco do navio). • adj 1 sujo, emporcalhado, lodoso, enlameado, poluído, porco, imundo, turvo, impuro, estragado, podre, pútrido, viciado, nocivo, sórdido, asqueroso, repugnante, torpe, indecente, obsceno. 2 malvado, infame, corrompido, vil. 3 contrário às regras, ilícito, irregular, iníquo, ímprobo, desonesto, injusto. 4 abalroado. 5 enredado (cabo). 6 entupido, obstruído. 7 mau, borrascoso. 8 contrário. 9 feio, abominável, repelente, hediondo, odioso, vergonhoso. 10 Amer, Sport (no beisebol) fora. 11 sujo, cheio de erros. 12 desagradável. • adv 1 ilicitamente. 2 traiçoeiramente, perfidamente. by fair means or foul de qualquer maneira, a qualquer preço. one boot was foul of the other um barco abalroou o outro. the chimney is foul a chaminé está obstruída de fuligem. the foul fiend o diabo. through foul and fair aos trancos e barrancos. to fall/ run foul of a) lançar-se sobre. b) Naut colidir com. c) encalhar. d) coll criar caso, desentender-se. to foul up sl estragar, deitar a perder, Brit vulg foder. to hit someone foul dar um golpe ilícito em. to play foul atraiçoar. -
80 goalkeeper
noun ((also keeper) a player, eg in hockey or football, whose job is to prevent members of the other team from scoring goals.) guarda-redes* * *goal.keep.er[g'oulki:pə] n Ftb arqueiro, goleiro.
См. также в других словарях:
Team New Zealand — Yachting Team New Zealand Yacht Club: Royal New Zealand Yacht Squadron Established: 1993 Nation: New Zealand Team Principal: Grant Dalton … Wikipedia
Team Vorarlberg — Teamdaten UCI Code VBG Herkunftsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
Team Saxo Bank — Saltar a navegación, búsqueda Team Saxo Bank Información del equipo Código UCI SAX País … Wikipedia Español
Team Fortress 2 — Разработчик Valve Издатель … Википедия
Team America: World Police — Theatrical release poster Directed by Trey Parker Produced by … Wikipedia
Team B — was a competitive analysis exercise commissioned by the Central Intelligence Agency in the 1970s to analyze threats the Soviet Union posed to the security of the United States. Team B, approved by then Director of Central Intelligence George H. W … Wikipedia
Team Foundation Server — (commonly abbreviated TFS) is a Microsoft offering for source control, data collection, reporting, and project tracking, and is intended for collaborative software development projects. It is available either as stand alone software, or as the… … Wikipedia
Team Milram — Teamdaten UCI Code MRM Herkunftsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Team Volksbank — Betreuer und der Teamchef und Gründer der Teams Thomas Kofler (links) bei der Deutschland Tour 2007 Vorarlberg Corratec ist eine österreichische Profi Radmannschaft. Das Team Vorarlberg wurde 1999 als ÖAMTC Volksbank Colnago gegründet. 2006… … Deutsch Wikipedia
Team Volksbank-Vorarlberg — Team Volksbank Betreuer und der Teamchef und Gründer der Teams Thomas Kofler (links) bei der Deutschland Tour 2007 Vorarlberg Corratec ist eine österreichische Profi Radmannschaft. Das Team Vorarlberg wurde 1999 als ÖAMTC Volksbank Colnago… … Deutsch Wikipedia
Team Rocket — ロケット団 (Roketto Dan) Origen en Videojuego Primera aparición Pokémon Red y Blue (videojuego) Episodio # 2 (anime) Familia Giovanni (líder) O … Wikipedia Español