-
21 bloom
[blu:m] 1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) kvet, kvetina2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) kvet3) (freshness: in the bloom of youth.) kvet, rozkvet2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) kvitnúť* * *• presvetlenie• rozkvet• pel• pôvab• kvitnút• kvet -
22 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odraziť (sa)2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) byť vrátený bankou (ako nekrytý)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odskok2) (energy: She has a lot of bounce.) elán•- bouncing* * *• vychvalovat sa• vyskocit• skákat• narazit• odrazit• odraz• odraz (kontaktu)• odskocit• odskok -
23 crouch
1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) krčiť sa2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) prikrčiť sa* * *• hrbit sa• krcit sa -
24 daffodil
['dæfədil](a kind of yellow spring flower which grows from a bulb.) narcis* * *• žltý narcis• kadmiová žltost• narcis -
25 delay
[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) odložiť2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) zdržať2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) oneskorenie* * *• zdržanie• zdržat• spozdenie• omeškanie• odkladat• oneskorit (sa)• oneskorenie• odklad -
26 Easter
['i:stə](a Christian festival held in the spring, to celebrate Christ's coming back to life after the Crucifixion.) Veľká noc* * *• Velká noc -
27 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) svetlý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravodlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pekný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) celkom dobrý5) (quite big, long etc: a fair size.) primeraný6) (beautiful: a fair maiden.) krásny•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) lunapark2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veľtrh* * *• veltrh• vycasit sa• vyhladit• vyjasnit sa• vyplnit• zahladit• slušne• slušný• spravodlivý• svetlý• štastie• uspokojivý• typický• trh• úplne• uchádzajúci sa• úplný• priemerný• priamo• primeraný• príjemne• prepísat• prijatelný• fér• dostacujúci• dost pekne• hojný• celý• blond• bledý• bez poškvrny• bezmracný• celkom dobrý• cestný• cerstvý• cestne• dat pravidelný tvar• cistý• cisto• rovno• regulárny• poctivo• pekný• poctivý• podla pravidiel• pekný (o pocasí)• plavý• kráska• krásny• nádejný• nacisto• nezamazaný• nepoškvrnený• napísat -
28 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) ozdobený3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mať chuť (na)2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mať pocit, nazdávať sa3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) priťahovať•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *• vrtošivý• úsudok• vrtoch• vkus• uverit (slepo)• vzorovaný• výplod fantázie• zalúbenie• záluba• zdobený• snívat• svojrázny• uskutocnený dokonalou tech• prízrak• prepychový• predstavit si• predstava• predstavivost• fantastický• fantázia• ilúzia• chovat• domnienka• chut• chciet• pestovatelia• pestovat• podivný• ozdobný• podivínsky• považovat za pravdepodob.• pomysliet si• luxusný• mat chut• mat dojem• nadšenci• módny• náklonnost• nápad• nezmyselný• oblúbený šport• obrazotvornost -
29 fountain
1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fontána2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fontána3) (a source: God is the fountain of all goodness.) prameň•* * *• žriedlo• pramen -
30 geyser
1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) gejzír2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) prietokový ohrievač vody* * *• prietokový zohrievac• gejzír -
31 jack-in-the-box
['‹ækinðəboks](a toy consisting of a figure, fixed to a spring inside a box, which comes out suddenly when the lid is opened.) (škatuľka, z ktorej pri otvorení vyskočí komická figúrka na strune)* * *• zdvihák• hracka certík na strune -
32 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) kopnúť2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) kopnutie2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kopnutie2) (the springing back of a gun after it has been fired.) spätný úder, spätný náraz, trhnutie3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) potešenie, vzrušenie•- kick off
- kick up* * *• vyhadzovat (nohami)• vzrušený• vzrušenie• spätný odraz (pušky)• šomrat• sila• trhat• futbalista• hundrat• kopnút• kop• kopnutie• kopat• nadávat -
33 lengthen
verb (to make or become longer: I'll have to lengthen this skirt; The days are lengthening now that the spring has come.) predĺžiť* * *• predlžit• predlžit (sa)• predlžovat (sa) -
34 mild
1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) mierny, pokojný2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) mierny3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) príjemný4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) jemný, slabý•- mildly- mildness* * *• slabý• tlmený• umiernený• uhladený• príjemný• jemný• pokojný• krotký• mierny• nesmelý• nie ostrý -
35 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) buchnutie2) (fizzy drink: a bottle of pop.) šumivý nápoj2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) prasknúť, puknúť2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) vyliezať z jamiek3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) vybehnúť4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) strčiť•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, populárny* * *• vybrat zo zásobníka -
36 season
['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *• vhodná doba• vhodná príležitost• výsledky stretnutia za se• zasadacie obdobie (zast.)• zmiernit• zmiernovat• sezóna• sušit na vzduchu• sviatky• usmernit• prisolit• prisladit• prispôsobit• príhodný cas• etapa• aklimatizovat• balzamovat• dat vyzriet• dat uležat• dat papriku• dažde v trópoch• dat zvyknút• doba• rocná doba• ruja zvierat• rocné obdobie• permanentka• osolit• perióda• osladit• korenie (zast.)• nabalzamovat• nechat vyzriet• nechat uležat• nepohoda• napustit• necas• ochutit• obdobie sviatkov• obdobie• obdobie cirkevného roku• okorenit -
37 source
[so:s]1) (the place, person, circumstance, thing etc from which anything begins or comes: They have discovered the source of the trouble.) zdroj2) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) prameň* * *• východiskový• zdroj• žriedlo• dokument• prvotný• pramen• pôvod• materiál -
38 spawn
-
39 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) špirálový; točitý2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) špirálovitý2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) špirála2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) špirála3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) špirálovito stúpať- spirally* * *• veža• špirála• špirálovitý -
40 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vietor2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dych3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vetry2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) zadychčať sa3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dychový- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinúť2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zmotať3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kľukatiť sa4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natiahnuť•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *• vetry (lek.)• vinút (sa)• vôna• vietor• vystopovat• zavinovat• zadychcat sa• zakoncit (debatu)• zákruta• tocit (sa)• fúkacie nástroje• dych• pach• prázdne slová• obtácat• obrátka
См. также в других словарях:
Spring (Framework) — Spring Maintainer SpringSource Aktuelle Version 3.0.6[1] (23. August 2011) … Deutsch Wikipedia
Spring Heeled Jack — auf einer Illustration um 1890 Spring Heeled Jack (auch: Springheel Jack oder Spring heel Jack) ist eine Figur aus der englischen Folklore, die im viktorianischen England auftrat und mehrere Menschen angegriffen haben soll. Ins Deutsche übersetzt … Deutsch Wikipedia
Spring — Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its former… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring back — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring balance — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring beam — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring beauty — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring bed — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring beetle — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring box — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English
Spring fly — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… … The Collaborative International Dictionary of English