Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(of+police)

  • 81 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) fortsætte
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) blive ved med at tale om; kværne løs
    3) (to happen: What is going on here?) foregå
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) gå efter; holde sig til
    * * *
    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) fortsætte
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) blive ved med at tale om; kværne løs
    3) (to happen: What is going on here?) foregå
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) gå efter; holde sig til

    English-Danish dictionary > go on

  • 82 grill

    [ɡril] 1. verb
    1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) grille
    2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) krydsforhøre
    2. noun
    1) (the part of a cooker used for grilling.) grill
    2) (a frame of metal bars for grilling food on.) grillrist
    3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grillret
    * * *
    [ɡril] 1. verb
    1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) grille
    2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) krydsforhøre
    2. noun
    1) (the part of a cooker used for grilling.) grill
    2) (a frame of metal bars for grilling food on.) grillrist
    3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grillret

    English-Danish dictionary > grill

  • 83 hand over

    (to give or pass; to surrender: We know you have the jewels, so hand them over; They handed the thief over to the police.) aflevere; udlevere
    * * *
    (to give or pass; to surrender: We know you have the jewels, so hand them over; They handed the thief over to the police.) aflevere; udlevere

    English-Danish dictionary > hand over

  • 84 handcuff

    verb (to put handcuffs on (a person): The police handcuffed the criminal.) give håndjern på
    * * *
    verb (to put handcuffs on (a person): The police handcuffed the criminal.) give håndjern på

    English-Danish dictionary > handcuff

  • 85 handler

    noun (a person who trains and controls an animal (especially a dog): a police dog and its handler.) træner
    * * *
    noun (a person who trains and controls an animal (especially a dog): a police dog and its handler.) træner

    English-Danish dictionary > handler

  • 86 harassment

    noun He complained of harassment by the police.) chikane
    * * *
    noun He complained of harassment by the police.) chikane

    English-Danish dictionary > harassment

  • 87 hide-out

    noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) skjul; skjulested
    * * *
    noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) skjul; skjulested

    English-Danish dictionary > hide-out

  • 88 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 89 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) tilbageholde
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) holde tilbage
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) forhindre
    * * *
    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) tilbageholde
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) holde tilbage
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) forhindre

    English-Danish dictionary > hold back

  • 90 hold (someone) hostage

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tage som gidsel; holde som gidsel
    * * *
    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tage som gidsel; holde som gidsel

    English-Danish dictionary > hold (someone) hostage

  • 91 hold (someone) hostage

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tage som gidsel; holde som gidsel
    * * *
    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tage som gidsel; holde som gidsel

    English-Danish dictionary > hold (someone) hostage

  • 92 hopeful

    1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) forhåbningsfuld
    2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) håbefuld; lovende
    3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) lovende
    * * *
    1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) forhåbningsfuld
    2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) håbefuld; lovende
    3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) lovende

    English-Danish dictionary > hopeful

  • 93 hotly

    1) (eagerly; quickly: The thieves were hotly pursued by the police.) skarpt
    2) (angrily; passionately: The accusations were hotly denied.) heftigt; skarpt
    * * *
    1) (eagerly; quickly: The thieves were hotly pursued by the police.) skarpt
    2) (angrily; passionately: The accusations were hotly denied.) heftigt; skarpt

    English-Danish dictionary > hotly

  • 94 hunt down

    (to search for (someone or something) until found: The police hunted down the escaped prisoner.) forfølge og pågribe
    * * *
    (to search for (someone or something) until found: The police hunted down the escaped prisoner.) forfølge og pågribe

    English-Danish dictionary > hunt down

  • 95 ID

    1) (identity: The police have established the victim's ID.) ID
    2) (an identification (card): Can I see some ID, please?; an ID card.) ID-kort
    * * *
    1) (identity: The police have established the victim's ID.) ID
    2) (an identification (card): Can I see some ID, please?; an ID card.) ID-kort

    English-Danish dictionary > ID

  • 96 identity

    (who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identitet
    * * *
    (who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identitet

    English-Danish dictionary > identity

  • 97 incorruptible

    (not able to be bribed; honest: The police should be incorruptible.) ubestikkelig
    * * *
    (not able to be bribed; honest: The police should be incorruptible.) ubestikkelig

    English-Danish dictionary > incorruptible

  • 98 inform

    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) informere; meddele; oplyse
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) angive
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology
    * * *
    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) informere; meddele; oplyse
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) angive
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology

    English-Danish dictionary > inform

  • 99 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries

    English-Danish dictionary > inquire

  • 100 inspector

    1) (a person appointed to inspect: a school inspector.) inspektør; -inspektør
    2) (a police officer below a superintendent and above a sergeant in rank.) politiassistent
    * * *
    1) (a person appointed to inspect: a school inspector.) inspektør; -inspektør
    2) (a police officer below a superintendent and above a sergeant in rank.) politiassistent

    English-Danish dictionary > inspector

См. также в других словарях:

  • Police (France) — Police nationale (France)  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • Police Militaire — de Singapour, 2001 …   Wikipédia en Français

  • Police Nationale (France) —  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • Police de France — Police nationale (France)  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • Police militaire — de Singapour, 2001 …   Wikipédia en Français

  • Police nationale (france) —  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • Police nationale en France — Police nationale (France)  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • Police nationale française — Police nationale (France)  Pour les autres articles nationaux, voir Police nationale. Logo de la Police nationale française …   Wikipédia en Français

  • POLICE — Les fonctions et les services de la police en France recouvrent des domaines très divers. Le Code de procédure pénale assigne d’abord à la police judiciaire de constater les infractions à la loi pénale, d’en rassembler les preuves et d’en… …   Encyclopédie Universelle

  • Police brutality — is the world wide use of excessive force, usually physical, but potentially also in the form verbal attacks and psychological intimidation , by a police officer.Widespread police brutality exists in many countries, even those that prosecute… …   Wikipedia

  • Police royale de Malaisie — Police royale malaisienne Polis Diraja Malaysia Juridiction Zone …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»