Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(of+place+etc)

  • 121 transit

    ['trænsit]
    (the carrying or movement of goods, passengers etc from place to place: The goods have been lost in transit.) preprava
    * * *
    • tranzit
    • trasa
    • prelet
    • prevážat
    • prepravit
    • prejazd
    • preprava
    • prechod
    • priechod
    • doprava
    • íst
    • cesta

    English-Slovak dictionary > transit

  • 122 understudy

    1. verb
    (to study (a part in a play, opera etc) so as to be able to take the place of (another actor, singer etc).) naštudovať rolu ako náhradník
    2. noun
    (a person who understudies: He was ill, so his understudy had to take the part.) náhradník
    * * *
    • zastupovat(za herca)
    • zastupujúci (herec)

    English-Slovak dictionary > understudy

  • 123 visit

    ['vizit] 1. verb
    1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) navštíviť
    2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) zdržiavať sa
    2. noun
    (an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) návšteva
    * * *
    • zavítat
    • zasiahnut
    • súložit
    • trestat
    • prehliadnut
    • príst na pomoc
    • prehliadka
    • chodit po návštevách
    • pomôct
    • potrestat (pren.)
    • pohovorit si
    • postihnút
    • pravidelne chodit
    • návšteva
    • navštívit (4.p.)
    • navštevovat (4.p.)
    • obhliadnut

    English-Slovak dictionary > visit

  • 124 in the first

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) po prvé, po druhé

    English-Slovak dictionary > in the first

  • 125 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 126 adjourn

    [ə'‹ə:n]
    (to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) odložiť (na)
    * * *
    • ukoncit
    • prestahovat sa
    • prerušit
    • íst od toho
    • nechat toho
    • odložit
    • odsunút sa
    • odrocit

    English-Slovak dictionary > adjourn

  • 127 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) príslovka
    - adverbially
    * * *
    • príslovka

    English-Slovak dictionary > adverb

  • 128 airport

    noun (a place where passenger aircraft arrive and depart, with buildings for customs, waiting-rooms etc.) letisko
    * * *
    • letisko

    English-Slovak dictionary > airport

См. также в других словарях:

  • Arriver le premier, le dernier, en tête, en bonne place, etc. — ● Arriver le premier, le dernier, en tête, en bonne place, etc. avoir tel ou tel rang dans un classement, une hiérarchie, une file, etc …   Encyclopédie Universelle

  • place — 1 (C) PLACE, POSITION, OR AREA 1 POINT/POSITION a) any area, point, or position in space: This is the place where the accident happened. | Make sure you keep it in a safe place. | We kept moving from place to place. | The whole place was covered… …   Longman dictionary of contemporary English

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… …   English World dictionary

  • place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… …   Thresor de la langue françoyse

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place of arms — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place Internationale — Place Vendôme Pour les articles homonymes, voir Vendôme (homonymie). Ier arrt …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»