-
1 background
1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) bakgrunnur2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) forsaga3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) uppruni -
2 mount
1. verb1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) ganga/stíga upp á; fara/stíga á bak2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) hækka3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) koma fyrir, ramma inn4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) hengja upp5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) setja upp2. noun1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) reiðskjóti2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) umgjörð•- mounted- Mountie -
3 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn•- tracing- trace elements
- tracing-paper -
4 crayon
-
5 transfer
[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) flytja, færa2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) flytja (sig)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) yfirfæra, afsala2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) flutningur2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) þrykkimynd• -
6 easel
['i:zl](a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) málaratrönur -
7 halo
['heiləu]plural - halo(e)s; noun1) (a ring of light round the sun or moon.) rosabaugur2) (a similar ring of light round the head of a holy person in a picture etc.) geislabaugur -
8 inset
['inset](a small map, picture etc that has been put in the corner of a larger one: In a map of a coastline, there may be an inset to show offshore islands.) innfelld mynd -
9 nude
-
10 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) vera fulltrúi (e-s)2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) standa fyrir, tákna3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) vera gott dæmi um; sÿna•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) umboðsmaður, fulltrúi2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) fulltrúi -
11 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) smástykki, (pappírs)snifsi2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) leifar3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) brotajárn4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) úrklippa2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) henda; hætta við- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) átök2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) slást -
12 shading
noun ((in a picture etc) the marking that shows the darker parts.) skygging -
13 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) brennipunktur, fókus2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) miðdepill, athygli2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) stilla linsu/fókus2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) beina athygli•- focal- in
- out of focus -
14 film
[film] 1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) filma2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) kvikmynd3) (a thin skin or covering: a film of dust.) (ryk)lag; þunn húð, himna2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) kvikmynda2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) hylja; þekjast•- filmy- filmstar -
15 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) þvo2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) þola þvott3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) gjálfra, skvampa4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) skola(st) (burt)2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) þvottur2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) þvottur3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) gljálfur4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skol5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) þunnt litarlag6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) kjölfar•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
16 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt5) (about: a quarrel over money.) út af, um6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) yfir4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
17 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
18 image
['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) (í)mynd, eftirlíking; líkneski2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) eftirlíking, ímynd3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) spegilmynd4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) mynd5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) ímynd -
19 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) fyrstur, byrjunar-2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) upphafsstafur3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merkja upphafsstöfum[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.)
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.)
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
- initiative -
20 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) af, meðal2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) frá, af3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) eftir, gerður/ritaður af4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af, meðal5) (showing: a picture of my father.) af6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) úr7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af8) (about: an account of his work.) um9) (containing: a box of chocolates.) af, með10) (used to show a cause: She died of hunger.) úr11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) af12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) á, af13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) með, af14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) fyrir, í
См. также в других словарях:
Picture (string theory) — In superstring theory, each state may be represented by many ways, depending on the way the ground state is defined. Each representation is called a picture, and is denoted by a number, such as 0 picture , 1 picture , etc.The difference between… … Wikipedia
Picture — Pic ture, n. [L. pictura, fr. pingere, pictum, to paint: cf. F. peinture. See {Paint}.] 1. The art of painting; representation by painting. [Obs.] [1913 Webster] Any well expressed image . . . either in picture or sculpture. Sir H. Wotton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Picture gallery — Picture Pic ture, n. [L. pictura, fr. pingere, pictum, to paint: cf. F. peinture. See {Paint}.] 1. The art of painting; representation by painting. [Obs.] [1913 Webster] Any well expressed image . . . either in picture or sculpture. Sir H. Wotton … The Collaborative International Dictionary of English
Picture red — Picture Pic ture, n. [L. pictura, fr. pingere, pictum, to paint: cf. F. peinture. See {Paint}.] 1. The art of painting; representation by painting. [Obs.] [1913 Webster] Any well expressed image . . . either in picture or sculpture. Sir H. Wotton … The Collaborative International Dictionary of English
Picture writing — Picture Pic ture, n. [L. pictura, fr. pingere, pictum, to paint: cf. F. peinture. See {Paint}.] 1. The art of painting; representation by painting. [Obs.] [1913 Webster] Any well expressed image . . . either in picture or sculpture. Sir H. Wotton … The Collaborative International Dictionary of English
Picture Exchange Communication System — (PECS) is a form of augmentative and alternative communication. It is typically used as an aid in communication for children with autism and other special needs. The system has been used with a variety of ages including preschoolers, adolescents… … Wikipedia
picture — [pik′chər] n. [ME pycture < L pictura < pictus, pp. of pingere, to PAINT] 1. a) an image or likeness of an object, person, or scene produced on a flat surface, esp. by painting, drawing, or photography b) a printed reproduction of this 2.… … English World dictionary
Picture exchange communication system — (PECS) is a form of augmentative and alternative communication (AAC). It is typically used as an aid in communication for children with autism and other special needs. The system has been successful with a variety of ages including preschoolers,… … Wikipedia
Picture Prowler — was an early piece of photo management software developed around and meant to show off Xing Technology s JPEG image decompression library during the early 90 s. Little known today, it featured thumbnail based picture management, printing, etc.The … Wikipedia
picture-book — [pik′chər book΄] adj. so beautiful, neatly maintained, charming, etc. as to be a suitable subject for a book of pictures; picturesque [a picture book country inn] * * * … Universalium
picture-book — [pik′chər book΄] adj. so beautiful, neatly maintained, charming, etc. as to be a suitable subject for a book of pictures; picturesque [a picture book country inn] … English World dictionary