Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(of+new+manager)

  • 1 manager

    feminine - manageress; noun (a person who is in charge of eg a business, football team etc: the manager of the new store.) director
    * * *
    man.a.ger
    [m'ænidʒə] n 1 administrador, gerente. 2 pessoa que dirige um time ou atletas. file manager Comp gerenciador de arquivos.

    English-Portuguese dictionary > manager

  • 2 manager

    feminine - manageress; noun (a person who is in charge of eg a business, football team etc: the manager of the new store.) dirigente, diretor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > manager

  • 3 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) nomear
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) indicar
    - appointment
    * * *
    ap.point
    [əp'ɔint] vt 1 designar, apontar, nomear, conferir um cargo. 2 decidir, estabelecer, fixar, marcar. the time appointed for the meeting was 1 p.m. / a hora marcada para a reunião foi 13 horas. 3 ordenar, decretar, estipular. 4 (geralmente usado como particípio passado) equipar, aparelhar, mobiliar, instalar. 5 Jur autorizar, dispor de autorização. a well appointed apartment um apartamento bem montado. to appoint a master nomear um professor.

    English-Portuguese dictionary > appoint

  • 4 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) nomear
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) marcar
    - appointment

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > appoint

  • 5 manic

    ['mænik]
    1) (of, or suffering from, mania: She's in a manic state.) maníaco
    2) (extremely energetic, active and excited: The new manager is one of those manic people who can't rest even for a minute.) turbulento
    * * *
    man.ic
    [m'ænik] adj Psych maníaco.

    English-Portuguese dictionary > manic

  • 6 make a clean sweep

    (to get rid of everything unnecessary or unwanted: The new manager made a clean sweep of all the lazy people in the department.) livrar-se de

    English-Portuguese dictionary > make a clean sweep

  • 7 on the ball

    (quick, alert and up-to-date: The new manager is really on the ball.) alerta

    English-Portuguese dictionary > on the ball

  • 8 make a clean sweep

    (to get rid of everything unnecessary or unwanted: The new manager made a clean sweep of all the lazy people in the department.) fazer uma limpeza

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make a clean sweep

  • 9 manic

    ['mænik]
    1) (of, or suffering from, mania: She's in a manic state.) maníaco
    2) (extremely energetic, active and excited: The new manager is one of those manic people who can't rest even for a minute.) maníaco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > manic

  • 10 on the ball

    (quick, alert and up-to-date: The new manager is really on the ball.) esperto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > on the ball

  • 11 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) obrigar
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser
    7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ser nomeado
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] n 1 feitura. 2 feitio. 3 marca, modelo. 4 fabrico, manufatura. • vt+vi (ps, pp made) 1 fazer, fabricar. 2 construir. 3 criar. 4 elaborar. 5 compor. 6 efetuar. 7 causar, motivar. 8 executar, representar. 9 resultar. 10 dispor. 11 preparar. 12 determinar, promulgar. 13 promover. 14 constituir. 15 ganhar, lograr. 16 forçar, induzir, compelir. 17 dirigir-se. 18 marcar pontos (jogos). 19 surtir efeito. 20 deduzir. 21 julgar. 22 percorrer. 23 servir. 24 atingir. 25 receber, ganhar. 26 refrear. to make a book bancar apostas (nas corridas). to make a call dar um telefonema. to make account of estimar, considerar. to make acquaintance travar relações. to make a draft fazer um saque. to make against ser desfavorável a. to make an apology dar uma desculpa. to make application fazer um pedido de (emprego). to make as if fingir. to make away with a) desfazer-se de. b) matar. c) esbanjar. d) fugir com. to make bid fazer um lance (leilão). to make bold ousar, tomar a liberdade de. to make ends meet fazer o dinheiro cobrir as despesas. to make free tomar a liberdade de. to make free with tratar com familiaridade. to make fun of ridicularizar. to make good a) confirmar, sustentar. b) cumprir. to make hay of espalhar confusão. to make headway avançar, progredir. to make it vencer um obstáculo, ter sucesso. to make love namorar, fazer amor. to make no doubt estar certo de. to make off a) fugir, partir de repente. b) roubar. to make out a) compreender. b) decifrar. c) fingir. d) distinguir. e) emitir. f) completar, preencher (formulários, guias, etc.). to make over a) transferir. b) renovar. to make place/ room abrir espaço. to make sail fazer-se à vela, içar o velame. to make something on top of someone’s head coll Braz fazer nas coxas. to make sure certificar-se. to make up a) compor. b) combinar. c) reunir, juntar. d) acabar, completar. e) suprir. f) compensar. g) ajustar. h) consertar. i) pintar-se, enfeitar-se. j) elaborar, criar. l) paginar. m) reconciliar-se. n) inventar. to make up for compensar. to make up one’s mind decidir-se, tomar uma resolução. to make up to recompensar. to make war guerrear. to make water coll urinar. to make way a) abrir caminho. b) progredir.

    English-Portuguese dictionary > make

  • 12 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) escritório
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) gabinete
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) bilheteira
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) cargo
    * * *
    of.fice
    ['ɔfis] n 1 escritório, gabinete, consultório (de médico ou dentista). 2 repartição. 3 quadro de funcionários. 4 cargo público. 5 posição, posto. 6 ofício, profissão, ocupação. 7 ofício divino, missa. 8 coll privado. 9 pl préstimos. goods offices apoio, ajuda. holy office Santo Ofício, inquisição. last office cerimônias fúnebres. out of office fora do poder. to be in office exercer um cargo (público), estar no poder. to come into office tomar posse em um cargo (público). to resign office renunciar a um cargo público. to take office tomar posse, entrar em exercício.

    English-Portuguese dictionary > office

  • 13 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) conseguir
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) suceder(-se) a
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    suc.ceed
    [səks'i:d] vt+vi 1 ter sucesso, ter êxito, ser bem-sucedido, prosperar, progredir. he succeeds in everything / ele tem sucesso em tudo. the scheme fully succeeded / o plano foi um sucesso completo. 2 realizar, conseguir, produzir efeito. 3 suceder, seguir, vir depois, substituir, tomar o lugar de outro. he succeeds to his father / ele sucede seu pai. to succeed in doing something conseguir fazer aquilo que queria / planejava. I succeeded in helping my friend / consegui ajudar meu amigo.

    English-Portuguese dictionary > succeed

  • 14 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) fazer
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser
    7) (to estimate as: I make the total 483.) avaliar
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nomear
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca
    - making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make

  • 15 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) escritório
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) escritório
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) gabinete
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) função

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > office

  • 16 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) ter êxito
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) suceder
    - successful - successfully - succession - successive - successively - successor - in succession

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > succeed

См. также в других словарях:

  • New Hampshire Fisher Cats — Founded in 1994 Manchester, New Hampshire Team Logo …   Wikipedia

  • New York Goes to Hollywood — Format Reality Created by Cris Abrego Mark Cronin …   Wikipedia

  • new broom — new manager or supervisor who tries to change orders and procedures …   English contemporary dictionary

  • New York Yankees — Yankees redirects here. For other uses, see Yankee (disambiguation). For other uses, see New York Yankees (disambiguation). New York Yankees …   Wikipedia

  • New York Goes To Hollywood — Infobox Television show name = New York Goes To Hollywood caption = format = Reality runtime = 30 minutes (including commercials) creator = Cris Abrego Mark Cronin executive producer = Cris Abrego Mark Cronin Ben Samek starring = Tiffany Pollard …   Wikipedia

  • manager — noun 1 controls an organization/part of an organization ADJECTIVE ▪ assistant, deputy ▪ junior (esp. BrE), middle, mid level (AmE) ▪ senior, top …   Collocations dictionary

  • New York Islanders — Gründung 6. Juni 1972 Geschichte New York Islanders seit 1972 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • New York Rangers — Gründung 15. Mai 1926 Geschichte New York Rangers seit 1926 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • New Jersey Jackals — Founded in 1998 Little Falls, New Jersey Team logo Cap insignia …   Wikipedia

  • New York Rangers — 2011–12 New York Rangers season Conference Eastern …   Wikipedia

  • New Media Council — was formed by the Producers Guild of America (PGA) in 2002, in order to recognize, represent, and protect producers working in emerging media such as DVDs, broadband and mobile entertainment, interactive television and console games. The PGA… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»