-
1 poison-pen letter
(an anonymous letter saying wicked things about a person etc.) nafnlaust níðbréf -
2 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dagsetning2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dagsetning3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) stefnumót2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) dagsetja2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) vera frá tilteknum tíma3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) úreldast•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daðla -
3 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stappa2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stimpla3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frímerkja2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stapp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stimpill3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frímerki4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stimpill, merki• -
4 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) lykill2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) nóta, snertill3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) lykill, hnappur4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tóntegund5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) lykill að lausn6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) táknlykill2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) lykil-- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up -
5 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) skrá2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) skrá2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) skrá sig3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) láta skrá, setja í ábyrgð4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) sÿna•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number -
6 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stólpi, póstur, staur- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) póstur2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) póstsenda- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) staða, starf2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) (varð)staða3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) verslunarstöð á strjálbÿlu svæði2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) senda (til starfa)IV [pəust] -
7 readdress
[ri:ə'dres](to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) skipta um/breyta utanáskrift -
8 resignation
[reziɡ'neiʃən]1) (the act of resigning.) uppsögn2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) uppsagnarbréf3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) það að sætta sig við e-ð, æðruleysi -
9 addressee
[æd-]noun (the person to whom a letter etc is addressed.) viðtakandi -
10 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) miðlun; samband2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) skilaboð; bréf; orðsending -
11 herein
adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) -
12 herewith
adverb (with this (letter etc): I am returning your passport herewith.) hér með -
13 postage
[-ti‹]noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) póstburðargjald -
14 redirect
[ri:di'rekt](to put a new address on, and post (a letter etc).) senda áfram -
15 screed
[skri:d](a long report, letter etc: He wrote screeds about the conference.) langloka -
16 valentine
(a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) kærasti, kærasta; valentínusarkort -
17 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
18 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram2) (to mark with lines.) merkja með línu•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan•- lined- liner- lining -
19 capital
I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) höfuðborg2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) hástafur, upphafsstafur3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) höfuðstóll, stofnfé2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) sem varðar dauðarefsingu2) (excellent: a capital idea.) fyrirtaks, ágætur3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) höfuð-•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) súluhöfuð -
20 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) sjá af2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) hafa (ekki) efni á3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) þyrma, sÿna miskunn4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) hlífa5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) vera spar á6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) hlífa við2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) auka-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) umfram-, frí-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varahlutur2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varadekk•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare
См. также в других словарях:
Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter book — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter box — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter carrier — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter cutter — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter lock — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of attorney — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of credit — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of license — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter paper — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter punch — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English