Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(of+justice)

  • 21 attribute

    {ə'tribju:t}
    I. v приписвам, отдавам (to на)
    II. 1. характерно качество/свойство/признак, атрибут, принадлежност
    2. грам. определение
    * * *
    {ъ'tribju:t} v приписвам, отдавам (to на).(2) {'atribju:t} n 1. характерно качество/свойство/признак;
    * * *
    определение; приписвам; aтрибут;
    * * *
    1. i. v приписвам, отдавам (to на) 2. ii. характерно качество/свойство/признак, атрибут, принадлежност 3. грам. определение
    * * *
    attribute[ə´tribju:t] I. v приписвам (to); обяснявам с (за причина); the bad performance was \attributed to his illness лошото представяне бе обяснено с (приписано на болестта му); II.[´ætri¸bju:t] n 1. характерно качество, свойство, белег, признак; 2. ез. определение; 3. атрибут, символ, асоцииран с нещо, постоянно и неотменимо свойство; the sword and the scales are \attributes of Justice мечът и везните са атрибутите на Темида.

    English-Bulgarian dictionary > attribute

  • 22 breach

    {bri:tʃ}
    I. 1. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, споразумение, задължение и пр.)
    BREACH of the peace юр. нарушение на обществения ред, безредица
    BREACH of promise неудържане на дадена дума (особ. за женитба)
    BREACH of arrest избягване от арест
    BREACH of faith нелоялна постъпка, измяна
    2. отчуждаване
    скъсване, скарване, раздяла (with с)
    3. пролом, пробив, дупка, процеп, цепнатина
    to stand in the BREACH npен. поемам/понасям тежестта на удара/атаката, извършвам най-трудната работа, на топа на устата съм, опирам пешкира
    to step into/fill the BREACH прен. оказвам помощ в критичен момент
    4. разбиване на вълни о кораб
    5. скачане на кит във водата
    II. 1. правя пролом в, пробивам
    2. ам. нарушавам (споразумение и пр.)
    * * *
    {bri:tsh} n 1. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, с(2) v 1. правя пролом в, пробивам; 2. ам. нарушавам (спораз
    * * *
    пробив; пробивам; пролом; нарушение; нарушаване;
    * * *
    1. breach of arrest избягване от арест 2. breach of faith нелоялна постъпка, измяна 3. breach of promise неудържане на дадена дума (особ. за женитба) 4. breach of the peace юр. нарушение на обществения ред, безредица 5. i. нарушение, неспазване (на правило, разпоредба, споразумение, задължение и пр.) 6. ii. правя пролом в, пробивам 7. to stand in the breach npен. поемам/понасям тежестта на удара/атаката, извършвам най-трудната работа, на топа на устата съм, опирам пешкира 8. to step into/fill the breach прен. оказвам помощ в критичен момент 9. ам. нарушавам (споразумение и пр.) 10. отчуждаване 11. пролом, пробив, дупка, процеп, цепнатина 12. разбиване на вълни о кораб 13. скачане на кит във водата 14. скъсване, скарване, раздяла (with с)
    * * *
    breach[bri:tʃ] I. n 1. пролом, пробив, бреш; прен. прекъсване, престой, спиране, отлагане; to heal the \breach слагам край на дълга кавга; to stand in the \breach посрещам неприятеля; на топа на устата съм; опирам пешкира; to throw ( fling) o.s. into the \breach втурвам (хвърлям) се на помощ; to step into the \breach замествам, поемам ( нечие) задължение; 2. разбиване на вълни в кораб (clean \breach - когато мачтите и всичко друго на борда бива отнесено; clear \breach без последици); 3. скъсване, раздиране; прекратяване ( with); 4. нарушение, провинение, непокорство; \breach of arrest избягване от арест; \breach of close нарушение на владение; \breach of contract нарушение на договор; \breach of faith злоупотреба с доверието на някого, измяна; \breach of justice несправедливост; \breach of ( the) peace нарушение на обществения ред, безредица; \breach of privilege нарушение на неприкосновеност; \breach of manners нарушение на добрите маниери; \breach of promise неспазване на дадена дума, особ. неизпълнено обещание за женитба; \breach of statutory duty нарушение (неизпълнение) на законно задължение; \breach of trust нарушение на задължение; нарушение на задълженията от страна на доверителен собственик; 5. скачане на кит над водата; II. v правя пролом в, пробивам, издълбавам, правя отвор.

    English-Bulgarian dictionary > breach

  • 23 chief

    {tfilf}
    1. ръководител, началник, глава, разг. шеф
    -in-CHIEF върховен, главен, най-висшият по ранг/чин
    2. in CHIEF най-вече, особено, главно
    3. вожд главатар (на племе и пр.)
    * * *
    {tfilf} n 1. ръководител, началник, глава; разг. шеф; -in-chief вър
    * * *
    шеф; ръководител; ръководещ; главен; върховен; военачалник; главатар; вожд; завеждащ; началник;
    * * *
    1. -in-chief върховен, главен, най-висшият по ранг/чин 2. in chief най-вече, особено, главно 3. вожд главатар (на племе и пр.) 4. ръководител, началник, глава, разг. шеф
    * * *
    chief[tʃi:f] I. n 1. шеф, глава, ръководител, началник; commander-in-\chief главнокомандващ; editor-in-\chief главен, отговорен редактор; too many \chiefs ( and not enough Indians) твърде много началници малко работници); 2. вожд, водач, главатар; II. adj главен, пръв, върховен, ръководен, ръководещ, основен, най-важен; C. Justice върховен съдия; C. Constable началник на полицията; \chief priest първосвещеник.

    English-Bulgarian dictionary > chief

  • 24 defeat

    1. v разбивам, осуетявам, провалям
    DEFEAT one's own purpose отивам против себе си
    2. n поражение, осуетяване
    * * *
    сразявам; сразяване; отменяне; отменям; поражение; поразявам; проваляне; провалям; анулирам; анулиране; развалям; разстройване; разстройвам; разрушавам;
    * * *
    1. defeat one's own purpose отивам против себе си 2. n поражение, осуетяване 3. v разбивам, осуетявам, провалям
    * * *
    defeat[di´fi:t] I. v 1. побеждавам, нанасям поражение на; сразявам; вземам надмощие над; 2. разстройвам, развалям, провалям, разрушавам (планове, надежди); провалям ( законопроект); 3. отивам против, вървя срещу, противореча на; to \defeat the ends of justice противореча на целите на правосъдието; 4. юрид. анулирам, отменям; II. n 1. поражение, победа (of над); to suffer ( to sustain) \defeat понасям поражение, победен съм; to acknowledge \defeat признавам се за победен; 2. проваляне, разстройване, рухване, неуспех (на планове и пр.); 3. юрид. анулиране, отменяне, отмяна.

    English-Bulgarian dictionary > defeat

  • 25 hand over

    предавам;
    * * *
    hand over 1) предавам (s.th. to s.o.); to \hand over s.o. over to justice предавам някого на съда (правосъдието); 2) отстъпвам поста си, оттеглям се, предавам длъжност (командване) на;

    English-Bulgarian dictionary > hand over

  • 26 international

    {,intənæʃənl}
    I. n ист. Интернационал
    II. a международен, интернационален
    INTERNATIONAL date line меридианът, на който се сменя датата
    III. 1. n участник в международни спортни състезания
    2. международно спортно състезание
    * * *
    {,intъnashъnl} n ист. Интернационал.(2) {,intъ'nashъnl} I. а международен, интернационален;
    * * *
    интернационален; международен;
    * * *
    1. i. n ист. Интернационал 2. ii. a международен, интернационален 3. iii. n участник в международни спортни състезания 4. international date line меридианът, на който се сменя датата 5. международно спортно състезание
    * * *
    international[¸intə´næʃənl] I. adj международен, интернационален; I. Court of Justice Международният съд; \international law международно право; \international carriage международен превоз; \international salute мор. салют, с който се поздравява националният флаг на някоя държава; I. monetary market международен валутен пазар; \international monetary system международна валутна система; I. trade theory теория за международната търговия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv internationally; II. n 1. участник в международни спортни състезания; 2. международно спортно състезание.

    English-Bulgarian dictionary > international

  • 27 natural

    {'nætʃrəl}
    I. 1. естествен, природен, натурален
    NATURAL gas естествен/природен газ
    NATURAL selection биол. естествен подбор
    NATURAL history/science естествознание, естествени науки
    NATURAL forces/phenomena природни сили/явления
    someone's NATURAL life целият живот на някого
    2. естествен, истински, верен, реален
    3. вроден, присъщ, естествен, непристорен
    NATURAL poet, etc. роден поет и пр.
    with the bravery NATURAL to him с присъщата за него храброст
    it comes NATURAL to him удава му се, това му е вродено
    4. самороден
    5. непросветен, див
    6. роден, истински (за родител и пр.)
    7. извънбрачен (за дете)
    8. муз. основна неалтерована (за музикална степен)
    II. 1. идиот по рождение
    2. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар
    3. разг. природно надарен човек (for)
    he's a NATURAL for the job той е роден за тази работа
    4. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех
    * * *
    {'natshrъl} I. a 1. естествен, природен, натурален; natural gas есте
    * * *
    самороден; присъщ; природен; верен; вроден; див; естествен; закономерен; натурален; нормален; непросветен;
    * * *
    1. he's a natural for the job той е роден за тази работа 2. i. естествен, природен, натурален 3. ii. идиот по рождение 4. it comes natural to him удава му се, това му е вродено 5. natural forces/phenomena природни сили/явления 6. natural gas естествен/природен газ 7. natural history/science естествознание, естествени науки 8. natural poet, etc. роден поет и пр 9. natural selection биол. естествен подбор 10. someone's natural life целият живот на някого 11. with the bravery natural to him с присъщата за него храброст 12. вроден, присъщ, естествен, непристорен 13. естествен, истински, верен, реален 14. извънбрачен (за дете) 15. муз. основна неалтерована (за музикална степен) 16. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар 17. непросветен, див 18. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех 19. разг. природно надарен човек (for) 20. роден, истински (за родител и пр.) 21. самороден
    * * *
    natural[´nætʃərəl] I. adj 1. естествен, природен, натурален;
    atural increase
    естествен прираст;
    atural selection
    естествен подбор;
    atural history
    естествена история;
    atural science
    естествознание, естествени науки;
    atural weapons
    естествено оръжие (зъби, нокти, юмруци);
    atural forces
    ( phenomena) природни сили (явления);
    atural resources
    природни ресурси; (за човек) вродени, присъщи качества;
    atural philosophy
    ост. физика;
    atural philosopher
    ост. физик;
    atural dialectics
    диалектика на природата; the term of o.'s
    atural life
    цял живот; 2. естествен, истински, верен; most
    atural representation of life
    най-вярно представяне на живота; 3. вроден, присъщ;
    atural charm
    естествен чар;
    atural talents
    ( gifts) вроден талант (дарба);
    atural linguist
    ( poet) роден езиковед (поет); with the bravery
    atural to him
    с присъща за него храброст; it comes
    atural to him
    удава му се; това му е вродено; 4. самороден; 5. непросветен, див; нецивилизован; 6. нормален; 7. извънбрачен; 8. муз. основен (за тон);
    atural justice
    правосъдие, основано на изконни човешки принципи; естествено право; неписано правосъдие;
    atural key
    ключ С; II. n 1. идиот; 2. муз. основен тон; бекар; 3. ам. разг. надарен човек, талант; 4. карти печеливша комбинация при първо раздаване; it's a
    atural
    прен. чудо нещо; лесна работа.

    English-Bulgarian dictionary > natural

  • 28 pervert

    {pə'və:t}
    I. 1. изопачавам, извращавам
    2. погрешно прилагам/насочвам/използувам
    3. развращавам, покварявам
    II. 1. ренегат, вероотстъпник
    2. (полово) извратен човек, дегенерат
    * * *
    {pъ'vъ:t} v 1. изопачавам, извращавам; 2. погрешно прилагам/н(2) {'pъ:vъ:t} n 1. ренегат; вероотстъпник; 2. (полово) извра
    * * *
    ренегат; опорочавам; вероотстъпник; развращавам; дегенерат;
    * * *
    1. (полово) извратен човек, дегенерат 2. i. изопачавам, извращавам 3. ii. ренегат, вероотстъпник 4. погрешно прилагам/насочвам/използувам 5. развращавам, покварявам
    * * *
    pervert[pə´və:t] I. v 1. изопачавам, представям превратно; извращавам; 2. погрешно прилагам, насочвам, използвам; to \pervert the course of justice затруднявам (преча на) съдебното дирене; 3. развращавам, покварявам; II.[´pə:və:t] n 1. ренегат; вероотстъпник; 2. извратен човек (обикн. полово); дегенерат.

    English-Bulgarian dictionary > pervert

  • 29 quorum

    {'kwɔ:rəm}
    n лат. кворум
    * * *
    {'kwъ:rъm} n лат. кворум.
    * * *
    кворум;
    * * *
    n лат. кворум
    * * *
    quorum[´kwɔ:rəm]n лат.1. кворум;2. ист.,събир.висшимагистрати;Justice of the \quorum висшмагистрат.

    English-Bulgarian dictionary > quorum

  • 30 senator

    n сенато
    * * *
    senator[´senətə] n сенатор; S. of the College of Justice шотл. съдия.

    English-Bulgarian dictionary > senator

  • 31 appeler

    v. (lat. appellare) I. v.tr. 1. наричам, назовавам, именувам, кръщавам (с име новородено); 2. викам, повиквам; зова; appeler au secours викам за помощ; 3. удостоявам с назначение; 4. призовавам, апелирам за нещо; 5. желая, стремя се към; 6. изисквам; ce sujet appelle toute votre attention темата изисква цялото ви внимание; 7. водя след себе си, предизвиквам; le mensonge apelle le mensonge лъжата води след себе си друга лъжа; II. v. pron. s'appeler 1. наричам се, казвам се, именувам се; comment vous appelez-vous? как се казвате? 2. викам се, призовавам се. Ќ appeler en justice давам под съд; appeler qqn. en témoignage (а témoin) призовавам някого за свидетел; appeler sous les drapeaux воен. свиквам в армията. Ќ Ant. chasser, congédier, expulser, renvoyer.

    Dictionnaire français-bulgare > appeler

  • 32 attaquer

    v.tr. (it. attaccare) 1. нападам, атакувам; 2. хим. разяждам, повреждам; 3. засягам; 4. критикувам; 5. оспорвам; 6. юр. обжалвам; завеждам дело; attaquer qqn. en justice завеждам дело против някого; 7. преодолявам; 8. започвам, начевам; s'attaquer нападаме се, нахвърляме се един срещу друг.

    Dictionnaire français-bulgare > attaquer

  • 33 bras

    m. (lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhion) 1. мишница (от рамото до лакътя); 2. мишница на коня (частта от предните крака на кон между коляното и плешката); 3. ръка (от рамото до края на пръстите); porter entre, dans ses bras нося в ръце; tenir, serrer qqn. entre ses bras прегръщам някого; offrir le bras а qqn. давам ръка на някого (за помощ); 4. геогр. ръкав (на река); bras de mer пролив; 5. подпори за ръцете на фотьойл; 6. техн. рамо; bras d'un levier рамо на лост; подвижна част от кран, семафор; 7. прен. работна ръка; помощ; 8. закрила, покровителство; сила, могъщество; bras séculier светската власт; 9. pl. обятия; 10. зоол. пипало на мекотело; les bras d'une pieuvre пипалата на октопод; 11. издължена част, дръжка на количка, носилка; 12. мор. корабно въже за ориентиране на платната според вятъра. Ќ а tour de bras с всички сили; bras dessus, bras dessous под ръка; bras d'une balance рамо на везни; en bras de chemise по риза; moulin а bras ръчна мелница; prendre qqn. а bras lе corps хващам някого през кръста; prendre qqn. sous le bras вземам някого под ръка; se donner le bras улавяме се под ръка; подкрепяме се; faire un bras d'honneur а qqn. показвам среден пръст на някого; couper bras et jambes а qqn. отнемам възможностите за действие на някого; обезкуражавам някого; les bras m'en tombent аз съм смаян; baisser les bras отказвам се да продължавам; rester les bras croisés оставам бездеен; avoir du bras long имам влияние, връзка; tendre les bras vers qqn. моля някого за помощ; se refugier dans les bras de qqn. под покровителството съм на някого; recevoir qqn. а bras ouverts приемам някого с разтворени обятия; être dans les bras de Morphée спя; s'endormir dans les bras du seigneur умирам; cela me reste sur les bras трябва да се заема с това; avoir un bras de fer имам силна воля и желязна ръка; le bras de la justice ръката на закона; а bras ръчно.

    Dictionnaire français-bulgare > bras

  • 34 citer

    v.tr. (lat. citare "convoquer en justice") 1. цитирам; привеждам, споменавам; посочвам; 2. юр. призовавам (в съд); citer un témoin призовавам свидетел. Ќ citer qqn. а l'ordre de jour воен. изказвам пред войниците похвала на някого за добра служба или геройска проява. Ќ Hom. cité.

    Dictionnaire français-bulgare > citer

  • 35 comparution

    f. (de comparu, p. p. de comparaître) юр. явяване (в съд); la comparution devant la justice явяване пред съд; mandat de comparution заповед за явяване в съд.

    Dictionnaire français-bulgare > comparution

  • 36 contraindre

    v.tr. (du lat. constringere "serrer") 1. принуждавам, насилвам; заставям; contraindre qqn. а agir contre songré заставям някого да действа против волята си; contraindre par voie de justice принуждавам по съдебен ред; 2. ост., лит. сдържам, възпрепятствам; contraindre ses sentiments сдържам, скривам чувствата си; se contraindre насилвам се; сдържам се. Ќ Ant. aider, permettre; libérer.

    Dictionnaire français-bulgare > contraindre

  • 37 cour

    f. (lat. pop. curtis, class. cohors, cohortis "cour de ferme" confondu avec lat. curia) 1. двор; les enfants jouent dans la cour децата играят в двора; 2. съд; палата; cour d'appel апелативен съд; cour de cassation касационен съд; cour d'assises углавен съд; cour suprême върховен съд; cour des comptes сметна палата; 3. съдебен състав; la Haute cour de justice съд, съставен от парламентаристи, който съди Президента на Републиката или министрите в случай на тежки провинения; 4. дворец, кралски двор, кралска свита; la noblesse de cour придворните аристократи; 5. ост. улица без изход; 6. (Белгия) тоалетна (често в дъното на двора); 7. обкръжение, свита около влиятелен човек; 8. ист. събрание на васалите на краля. Ќ être bien en cour ползвам се от милостта на краля; приеман съм добре при някого; être mal en cour в немилост съм; faire la cour (а) ухажвам; la cour du roi Pétaud къща, в която всички заповядват; tenir cour plénière провеждам разширено заседание; c'est la cour des miracles това е мръсно и опасно място; cour d'amour провансалско сдружение, което се е занимавало с въпросите на галантността. Ќ Hom. courre, cours, court.

    Dictionnaire français-bulgare > cour

  • 38 déférer

    v. (lat. deferre) I. v.tr. 1. отдавам, давам; 2. юр. предавам, привличам; déférer en justice привличам под отговорност; 3. ост. възлагам, поверявам; предлагам; II. v.tr.ind. отстъпвам, съгласявам се, уважавам.

    Dictionnaire français-bulgare > déférer

  • 39 déni

    m. (de dénier) отказване, отказ; déni de justice отказ на съдия да даде правосъдие. Ќ Ant. acceptation, attestation, aveu, reconnaissance.

    Dictionnaire français-bulgare > déni

  • 40 descente

    f. (de descendre) 1. спущане, слизане; 2. снемане, сваляне; 3. склон, наклон, стръмнина; 4. обиск, претърсване; оглед; descente de justice съдебен оглед; descente de police полицейски обиск; 5. излизане на суша; 6. воен. десант, стоварване на войски; 7. хир. херния, изсипване. Ќ avoir la descente rapide арго свикнал съм много да пия; descente de lit килимче, постилка пред легло; прен. подлец, подмазвач; tuyau de descente отводна тръба; avoir une bonne (une sacrée) descente ям, пия с удоволствие. Ќ Ant. montée, ascension.

    Dictionnaire français-bulgare > descente

См. также в других словарях:

  • JUSTICE — Pour les articles homonymes, voir Justice (homonymie). Avertissement : cet article traite principalement de la conception occidentale de la justice qui a tendance à se généraliser au XXIe siècle …   Wikipédia en Français

  • justice — [ ʒystis ] n. f. • 1080; lat. justitia 1 ♦ Juste appréciation, reconnaissance et respect des droits et du mérite de chacun. ⇒ droiture, équité, impartialité, intégrité, probité. Agir avec justice. « La justice est le respect de la dignité humaine …   Encyclopédie Universelle

  • Justice — is the concept of moral rightness based on ethics, rationality, law, natural law, fairness and equity. A conception of justice is one of the key features of society. Theories of justice vary greatly, but there is evidence that everyday views of… …   Wikipedia

  • Justice League Unlimited — Genre Superhero Science fiction Action/Adventure Format …   Wikipedia

  • Justice League: Crisis on Two Earths — Two Disc Special Edition DVD cover art Directed by Lauren Montgomery Sam Liu …   Wikipedia

  • Justice League: Cry for Justice — Cover of Justice League: Cry for Justice 1 (September 2009). Art by Mauro Cascioli. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • JUSTICE POLITIQUE — Les différentes «justices» (civile, commerciale, pénale, etc.) sont fondées sur un concept unique propre à la communauté qui est considérée. Les principes directeurs qui les sous tendent sont identiques; seul, l’objet différent qu’elles… …   Encyclopédie Universelle

  • JUSTICE SOCIALE — L’égalité, les inégalités, la justice sociale sont à l’origine d’interrogations, de constats et d’exigences qui s’inscrivent dans une longue tradition de pensée. Le débat sur le juste a eu pour cadre premier la cité antique. Il a pris une… …   Encyclopédie Universelle

  • justice — Justice, Iustitia. Aspre, et fort estroicte, ou rigoureuse justice, Abscissior iustitia. Justice est logée en l entendement, Consedit in mente iustitia. S il n estoit ainsi, justice ne bonté n auroit aucun lieu entre les hommes, Quod ni ita se… …   Thresor de la langue françoyse

  • Justice (musique) — Justice (groupe) Pour les articles homonymes, voir Justice (homonymie). Justice …   Wikipédia en Français

  • justice — jus·tice / jəs təs/ n [Old French, from Latin justitia, from justus just] 1 a: the quality of being just, impartial, or fair it is not the province of the court to decide upon the justice or injustice...of these laws Scott v. Sanford, 60 U.S. 393 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»