-
21 Multiplikator
m; -s, -en; MATH. multiplier; fig., von Information etc.: disseminator* * *der Multiplikatormultiplier* * *Mul|ti|pli|ka|tor I [mʊltipli'kaːtoːɐ]m -s, Multiplikatoren[-'toːrən] (MATH) multiplier II [mʊltipli'kaːtoːɐ]1. m -s, Multiplikatoren[-'toːrən] Mul|ti|pli|ka|tó|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nen (fig)disseminator* * *Mul·ti·pli·ka·tor<-s, -en>[mʊltipliˈka:to:ɐ̯, pl -ˈto:rən]m1. MATH multiplier* * ** * *m.multiplier n. -
22 Sperrvermerk
m WIRTS. non-negotiability clause; Anmerkung: note restricting access* * *Spẹrr|ver|merkm(in Dokumenten) restricted notice* * *Sperr·ver·merkm JUR blocking note, restriction notice* * *der restriction note (regarding sale of property, withdrawal of investment, disclosure of information, etc.)* * ** * *der restriction note (regarding sale of property, withdrawal of investment, disclosure of information, etc.) -
23 channel
[ˈtʃænl]1. noun1) the bed of a stream or other way through which liquid can flow:مَمَرٌّ مائي، قَناةa sewage channel.
2) a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.قَناة3) a narrow stretch of water joining two seas:قَنالthe English Channel.
قَناةُ (مَعْلومات)We got the information through the usual channels.
5) (in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals:قَناةٌ تِلْفِزْيونِيَّهBBC Television now has two channels.
2. verb– past tense, past participle ˈchannelled, (American) ˈchanneled1) to make a channel in.يَحْفُرُ، يَشُقُّ2) to direct into a particular course:يُوَجِّهُ في طُرُق مُعَيَّنَهHe channelled all his energies into the project.
-
24 Beweis
m; -(e)s, -e1. bes. JUR. proof ( für of), evidence (of); JUR. auch Pl. proof; (Beweismittel) (piece of) evidence; (Zeichen) evidence, sign, indication; den Beweis erbringen furnish proof, provide (JUR. produce) evidence ( für of); den Beweis für eine Behauptung etc. antreten oder erbringen offer ( oder furnish) evidence for an assertion; JUR. Beweis erheben hear ( oder take) evidence; ein eindeutiger / schlagender Beweis incontrovertible / decisive evidence; einen Beweis führen prove one’s case; bis zum Beweis des Gegenteils until there is proof to the contrary; Freispruch aus Mangel an Beweisen acquittal due to lack of evidence; mangels2. allg.: proof; seine Naivität / Hilfsbereitschaft unter Beweis stellen prove one’s naivety / helpfulness; als oder zum Beweis ( für oder Gen) as proof ( oder evidence) (of), in evidence (of), auch to prove s.th.; als oder zum Beweis für seine Behauptung as proof for his claim ( oder assertion); als Beweis, dass ich dir glaube to prove ( oder show) that I believe you; das Experiment ist ein klarer Beweis dafür, dass... the experiment is a clear demonstration ( oder clearly demonstrates) that...; ein Beweis von Unfähigkeit a show of incompetence; als Beweis i-r Zuneigung / seines Vertrauens as a token of her affection / of his trust; wir danken für die vielen Beweise der Anteilnahme (bei Todesfällen) thank you for all the messages of sympathy* * *der Beweisdemonstration; evidence; testimony; proof* * *Be|weis [bə'vais]m -es, -e[-zə] proof ( für of); (= Zeugnis) evidence no plals or zum Bewéís — as proof or evidence
das ist kein Bewéís für das, was du behauptest — that doesn't prove or that's no proof of what you have been claiming
ein eindeutiger Bewéís — clear evidence
sein Schweigen ist ein Bewéís seines Schuldgefühls — his silence is proof or evidence of his feeling of guilt
etw unter Bewéís stellen — to prove sth
den Bewéís antreten, einen/den Bewéís führen — to offer evidence or proof
den Bewéís für etw/seiner Unschuld erbringen — to produce or supply evidence or proof of sth/of one's innocence
Bewéís erheben (Jur) — to hear or take evidence
jdm einen Bewéís seiner Hochachtung geben — to give sb a token of one's respect
* * *der1) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) pledge2) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) proof* * *Be·weis<-es, -e>[bəˈvais]m\Beweise brauchen wir! we need proof! [or evidence!]im Hintergrund wurden \Beweise gegen ihn gesammelt evidence was secretly [being] gathered against him\Beweis erheben to hear [or take] evidenceden \Beweis führen to offer evidence2. (Zeichen) sign, indication* * *der; Beweises, Beweise proof (Gen., für of); (Zeugnis) evidenceeinen Beweis/Beweise für etwas haben — have proof/evidence of something
als od. zum Beweis seiner Aussage/Theorie — to substantiate or in support of his statement/theory
aus Mangel an Beweisen — owing to lack of evidence
jemandem einen Beweis seines Vertrauens/seiner Hochachtung geben — give somebody a token of one's trust/esteem
* * *für of), evidence (of); JUR auch pl proof; (Beweismittel) (piece of) evidence; (Zeichen) evidence, sign, indication;den Beweis erbringen furnish proof, provide (JUR produce) evidence (für of);JURBeweis erheben hear ( oder take) evidence;ein eindeutiger/schlagender Beweis incontrovertible/decisive evidence;einen Beweis führen prove one’s case;bis zum Beweis des Gegenteils until there is proof to the contrary;2. allg: proof;seine Naivität/Hilfsbereitschaft unter Beweis stellen prove one’s naivety/helpfulness;zum Beweis für seine Behauptung as proof for his claim ( oder assertion);als Beweis, dass ich dir glaube to prove ( oder show) that I believe you;das Experiment ist ein klarer Beweis dafür, dass … the experiment is a clear demonstration ( oder clearly demonstrates) that …;ein Beweis von Unfähigkeit a show of incompetence;als Beweis i-r Zuneigung/seines Vertrauens as a token of her affection/of his trust;wir danken für die vielen Beweise der Anteilnahme (bei Todesfällen) thank you for all the messages of sympathy3. MATH proof;einen Beweis (durch)führen/antreten conduct/offer a proof* * *der; Beweises, Beweise proof (Gen., für of); (Zeugnis) evidenceeinen Beweis/Beweise für etwas haben — have proof/evidence of something
als od. zum Beweis seiner Aussage/Theorie — to substantiate or in support of his statement/theory
jemandem einen Beweis seines Vertrauens/seiner Hochachtung geben — give somebody a token of one's trust/esteem
* * *-e m.demonstration n.proof n. -
25 entlocken
v/t: jemandem etw. entlocken durch Schmeichelei, mit Geduld etc.: coax ( oder wheedle) s.th. out of s.o.; jemandem ein Geständnis entlocken persuade s.o. to admit s.th., coax ( oder talk) s.o. into an admission; jemandem ein Geheimnis entlocken persuade s.o. to reveal a secret, worm a secret out of s.o., get s.o. to squeal umg.; einer Sache etw. entlocken fig. draw s.th. out of s.th.* * *to elicit* * *ent|lọ|cken [ɛnt'lɔkn] ptp entlo\#cktvtjdm/einer Sache etw entlocken — to elicit sth from sb/sth; (durch Überredung auch) to coax sth out of sb; (durch ständige Befragung auch) to worm sth out of sb
* * *(to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) worm* * *ent·lo·cken *vt1. (herausholen)▪ jdm etw \entlocken to elicit sth from sbjdm ein Geheimnis \entlocken to coax a secret out of sbjdm Geld \entlocken to worm money out of sbversuch mal, ob du dem Spielautomaten nicht noch ein paar Märker \entlocken kannst! see if you can squeeze a few more quid out of the fruit machine* * *transitives Verb (geh.)* * *entlocken v/t:jemandem ein Geheimnis entlocken persuade sb to reveal a secret, worm a secret out of sb, get sb to squeal umg;einer Sache etwas entlocken fig draw sth out of sth* * *transitives Verb (geh.)* * *v.to elicit v.to worm a secret out of expr. -
26 herauslocken
v/t (trennb., hat -ge-)1. lure out ( aus of)2. fig.: etw. aus jemandem herauslocken worm s.th. out of s.o.; jemanden aus seiner Reserve herauslocken draw s.o. out of his ( oder her) shell* * *he|raus|lo|ckenvt sep(aus of) to entice out; Gegner, Tier auch to lure outjdn aus seiner Reserve heráúslocken — to draw sb out of his shell
* * *(to succeed in getting (information etc) from a person, usually with difficulty.) elicit* * *he·raus|lo·ckenvt2. (entlocken)▪ etw aus jdm \herauslocken to worm sth out of sb* * *jemanden aus seiner Reserve herauslocken — draw somebody out of his/her shell
* * *herauslocken v/t (trennb, hat -ge-)1. lure out (aus of)2. fig:etwas aus jemandem herauslocken worm sth out of sb;jemanden aus seiner Reserve herauslocken draw sb out of his ( oder her) shell* * *jemanden aus seiner Reserve herauslocken — draw somebody out of his/her shell
-
27 contact
[ˈkɔntækt]1. noun1) physical touch or nearness:مُلامَسَه،Has she been in contact with measles?
2) communication:إتِّصالHow can I get in contact with him?
3) a person with influence, knowledge etc which might be useful:شَخْص لَهُ أهَمِّيَّهI made several good contacts in London.
4) (a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached):تَماس كَهْرُبائي، مُلامَسَهthe contacts on the battery.
5) a person who has been near someone with an infectious disease:حامِل أو ناقِل المَرَضWe must trace all known contacts of the cholera victim.
6) a person or thing that provides a means of communicating with someone:مَصْدَر مَعْلوماتHis radio is his only contact with the outside world.
2. verbيَتَّصِل بِI'll contact you by telephone.
-
28 außerstande
au|ßer|stạn|de [ausɐ'Standə, 'ausɐʃtandə]adv(= unfähig) incapable; (= nicht in der Lage) unableaußerstande sein, etw zu tun — to be incapable of doing sth, to be unable to do sth
See:→ auch Stand* * *1) (not knowing what to do, say etc: He was at a loss for words to express his gratitude.) at a loss2) (without enough strength, power, skill, opportunity, information etc to be able (to do something): I am unable to get out of bed; I shall be unable to meet you for lunch today.) unable* * *au·ßer·stan·de[ausɐˈʃtandə]adj (nicht in der Lage)▪ \außerstande, etw zu tun unable [or not in a position] to do sth▪ zu etw dat \außerstande sein, \außerstande sein, etw zu tun to be unable to do sth, to be incapable of doing sth* * *außerstande sein, etwas zu tun — (nicht befähigt) be unable to do something; (nicht in der Lage) not be in a position to or not be able to do something
* * *sie zeigte/erklärte sich außerstande zu helfen she indicated/explained that she was unable to help* * *außerstande sein, etwas zu tun — (nicht befähigt) be unable to do something; (nicht in der Lage) not be in a position to or not be able to do something
-
29 Fernmeldewesen
n telecommunications Pl. (V. im Sg.)* * *das Fernmeldewesentelecommunications; telecommunication* * *Fẹrn|mel|de|we|sennt no pltelecommunications sing* * *(the science of sending messages, information etc by telephone, telegraph, radio, television etc.) telecommunications* * *Fern·mel·de·we·sennt kein pl telecommunications + sing vb* * * -
30 Karte
f; -, -n1. allg. card; gelbe / rote Karte Sport yellow / red card; jemandem die gelb-rote Karte zeigen show s.o. the yellow and red cards; die grüne Karte Kfz-Versicherungsnachweis: green card2. (Kreditkarte) card; kann ich mit Karte zahlen? can I pay with a card (umg. with plastic) ?; welche Karten akzeptieren Sie? which cards do you take?4. (Eintritts-, Fahrkarte) ticket6. Spielkarte: card; Karten spielen play cards; Karten geben deal; jemandem die Karten legen tell s.o.’s fortune (from the cards); mit gezinkten Karten spielen play with marked cards; gute / schlechte Karten haben have a good / bad hand; fig. be well / badly placed; bei ihr habe ich schlechte Karten fig. she’s got it in for me, I’m in her bad books (Am. on her blacklist); sich (Dat) nicht in die Karten sehen oder gucken lassen not let anyone see one’s cards; fig. play one’s cards close to one’s chest; mit offenen Karten spielen put one’s cards on the table (auch fig.); mit verdeckten Karten spielen play one’s cards close to one’s chest (auch fig.); alles auf eine Karte setzen fig. put all one’s eggs in one basket; auf die falsche Karte setzen fig. back the wrong horse; die letzte Karte ausspielen fig. play one’s last card* * *die Karte(Eintrittskarte) ticket;(Landkarte) map;(Postkarte) postcard;(Speisekarte) menu;(Spielkarte) card* * *Kạr|te ['kartə]f -, -n2) (= Fahrkarte, Eintrittskarte) ticket; (= Einladungskarte) invitation (card); (= Bezugsschein) coupon; (= Essenskarte) luncheon voucher, meal ticket (US); (= Mitgliedskarte) (membership) carddie Karten, bitte! — tickets, please!
Karten lesen — to mapread
4) (= Speisekarte) menu; (= Weinkarte) wine listnach der Karte — à la carte
5) (= Spielkarte) (playing) cardjdm die Karte lesen — to tell sb's fortune from the cards
mit offenen Karten spielen (lit) — to play with one's cards on the table; (fig) to put one's cards on the table
er spielt mit verdeckten Karten (fig) — he's playing his cards or it very close to his chest
du solltest deine Karten aufdecken (fig) — you ought to show your hand, you ought to put your cards on the table
alle Karten in der Hand halten (fig) — to hold all the cards
er lässt sich nicht in die Karten sehen or gucken (fig) — he's playing it close to his chest
jdm in die Karten sehen (lit) — to look or take a look at sb's cards
alles auf eine Karte setzen (lit) — to stake everything on one card; (fig) to stake everything on one chance
schlechte/gute Karten haben — to have a bad/good hand; (fig) to be in a difficult/strong position
* * *die1) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) card2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) map* * *Kar·te<-, -n>[ˈkartə]f1. (Ansichtskarte) [post]card; (Eintrittskarte) ticket; (Fahrkarte) ticket; (Karteikarte) index card; (Telefonkarte) phonecard; (Visitenkarte) [business] card; INFORM (Grafikkarte, Soundkarte) carddie gelbe/rote \Karte FBALL the yellow/red carddie grüne \Karte AUTO international car insurance card2. (Auto-/Landkarte) map3. (Speisekarte) menu4. (Spielkarte) card\Karten spielen to play cardseine \Karte aufspielen [o ausspielen] to play a carddie \Karten mischen to shuffle the cardsjdm die \Karten legen to tell sb's fortune from the cards5.▶ seine \Karten aufdecken to show one's cards▶ auf die falsche \Karte setzen to back the wrong horse▶ gute/schlechte \Karten haben (bei etw) to have a good/bad chance of winning, to have good/bad prospects; (bei jdm) to be in sb's good/bad books▶ mit offenen \Karten spielen to play with one's cards on the table▶ auf die richtige \Karte setzen to back the winner, to back the right horse▶ sich dat nicht in die \Karten sehen [o schauen] lassen (fam) to play with one's cards close to one's chest▶ alles auf eine \Karte setzen to stake everything on one chance [or card]▶ mit verdeckten \Karten spielen to play with one's cards close to one's chest* * *die; Karte, Karten1) carddie gelbe/rote Karte — (Fußball) the yellow/red card
2) (SpeiseKarte) menu; (WeinKarte) wine-listnach der Karte essen — eat à la carte
3) (FahrKarte, FlugKarte, EintrittsKarte) ticket4) (LebensmittelKarte) ration-card5) (LandKarte) map; (SeeKarte) chart6) (SpielKarte) cardjemandem die Karten legen — read somebody's fortune from the cards; die od
seine Karten aufdecken od. [offen] auf den Tisch legen od. offen legen — put one's cards on the table
jemandem in die Karten sehen od. (ugs.) gucken — find out or see what somebody is up to
sich (Dat.) nicht in die Karten sehen od. (ugs.) gucken lassen — play one's cards close to one's chest; not show one's hand
mit offenen/verdeckten Karten spielen — put one's cards on the table/play one's cards close to one's chest
7) (Anzahl von Spielkarten) hand* * *1. allg card;Gelbe/Rote Karte Sport yellow/red card;jemandem die Gelb-Rote Karte zeigen show sb the yellow and red cards;die grüne Karte Kfz-Versicherungsnachweis: green card2. (Kreditkarte) card;kann ich mit Karte zahlen? can I pay with a card (umg with plastic) ?;welche Karten akzeptieren Sie? which cards do you take?4. (Eintritts-, Fahrkarte) ticketnach Karte essen eat à la carte6. Spielkarte: card;Karten spielen play cards;Karten geben deal;jemandem die Karten legen tell sb’s fortune (from the cards);mit gezinkten Karten spielen play with marked cards;gute/schlechte Karten haben have a good/bad hand; fig be well/badly placed;bei ihr habe ich schlechte Karten fig she’s got it in for me, I’m in her bad books (US on her blacklist);sich (dat)gucken lassen not let anyone see one’s cards; fig play one’s cards close to one’s chest;mit offenen Karten spielen put one’s cards on the table (auch fig);mit verdeckten Karten spielen play one’s cards close to one’s chest (auch fig);alles auf eine Karte setzen fig put all one’s eggs in one basket;auf die falsche Karte setzen fig back the wrong horse;* * *die; Karte, Karten1) carddie gelbe/rote Karte — (Fußball) the yellow/red card
2) (SpeiseKarte) menu; (WeinKarte) wine-list3) (FahrKarte, FlugKarte, EintrittsKarte) ticket4) (LebensmittelKarte) ration-card5) (LandKarte) map; (SeeKarte) chart6) (SpielKarte) cardjemandem die Karten legen — read somebody's fortune from the cards; die od
seine Karten aufdecken od. [offen] auf den Tisch legen od. offen legen — put one's cards on the table
jemandem in die Karten sehen od. (ugs.) gucken — find out or see what somebody is up to
sich (Dat.) nicht in die Karten sehen od. (ugs.) gucken lassen — play one's cards close to one's chest; not show one's hand
mit offenen/verdeckten Karten spielen — put one's cards on the table/play one's cards close to one's chest
7) (Anzahl von Spielkarten) hand* * *-n f.card n.map n.ticket n. -
31 Sachbücher
die Sachbüchernon-fiction (Pl.)* * *(books, magazines etc giving facts, information etc, ie not stories, novels, plays, poetry: I like reading fiction as well as non-fiction.) non-fiction -
32 card
[kaːd] noun1) thick paper or thin board:بِطاقَهshapes cut out from card.
2) ( also ˈplaying card ) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games:وَرَقَةُ اللعِب (الشدّه)a pack of cards.
3) a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc:بِطاقَهa business card.
-
33 digest
[daɪˈdʒest]1. verb1) to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use:يَهْضُمThe invalid had to have food that was easy to digest.
يَسْتَوْعِب، يَفْهَمIt took me some minutes to digest what he had said.
2. nounsummary; brief account:مُلَخَّص، مُخْتَصَرa digest of the week's news.
-
34 give away
1) to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it):يُوَزِّع ، يَهبI'm going to give all my money away.
2) to cause or allow (information etc ) to become known usually accidentally:يَكْشِف، يُفْشي السِّرHe gave away our hiding-place (noun ˈgive-away: the lingering smell was a give-away).
-
35 non-fiction
[nɔnˈfɪkʃən] nounbooks, magazines etc giving facts, information etc, ie not stories, novels, plays, poetry:أدَب غَيْر خَيالي، واقِعي، حَقيقيI like reading fiction as well as non-fiction.
-
36 telecommunications
[ˈtelɪkəmjuːnɪˈkeɪʃənz] noun plural إتِّصال عَن بُعْد -
37 Г-450
ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) coll, usu. disapprov VP subj: human usu. this WO to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc: X гадал на кофейной гуще - X was taking shots in the dark X was taking (making) wild guesses (in limited contexts) X was reading tea leaves, о ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) NP« shots in the darkwild guesses guesswork (in limited contexts) reading tea leaves.Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?(author's usage) Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a). д -
38 С-47
ИЗВЛЕКАТЬ/ИЗВЛЕЧЬ НА СВЕТ (БОЖИЙ) что VP subj: human1. to draw out sth. hidden, forgotten about, or unused from the place where it has been locatedX извлёк на свет божий Y - X took (pulled) Y outX dug Y up (out).Открыв шкатулку, дед извлёк на свет божий пожелтевший конверт. Opening the case, Grandfather took out a yellowed envelope.2. to reveal sth., make known sth. that was long hidden ( usu. a secret, a piece of information etc)X извлёк на свет божий Y = X brought Y to lightX brought Y out into the open. -
39 гадание на бобах
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на бобах
-
40 гадание на кофейной гуще
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на кофейной гуще
См. также в других словарях:
INFORMATION (THÉORIE DE L’) — La théorie de l’information ou, de façon plus précise, la théorie statistique de la communication, est l’aboutissement des travaux d’un grand nombre de chercheurs (H. Nyquist, R.W.L. Hartley, D. Gabor...) sur l’utilisation optimale des moyens de… … Encyclopédie Universelle
Information — L information est un concept ayant plusieurs sens. Il est étroitement lié aux notions de contrainte, communication, contrôle, donnée, formulaire, instruction, connaissance, signification, perception et représentation. L information désigne à la… … Wikipédia en Français
information — [ ɛ̃fɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1274; lat. informatio I ♦ Dr. Ensemble des actes qui tendent à établir la preuve d une infraction et à en découvrir les auteurs. ⇒ instruction (préparatoire). Ouvrir une information. Information contre X. Information… … Encyclopédie Universelle
Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… … Wikipedia
Information Awareness Office — seal The Information Awareness Office (IAO) was established by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) in January 2002 to bring together several DARPA projects focused on applying surveillance and information technology to track and … Wikipedia
Information Retrieval — [ˌɪnfɚˈmeɪʃən ɹɪˈtɹiːvəl] (IR) bzw. Informationsrückgewinnung, gelegentlich ungenau Informationsbeschaffung, ist ein Fachgebiet, das sich mit computergestütztem Suchen nach komplexen Inhalten (also z. B. keine Einzelwörter) beschäftigt und… … Deutsch Wikipedia
Information good — in economics and law is a type commodity whose main market value is derived from the information it contains. It may also include services (information services). The typical examples of information goods include a CD containing pieces of music,… … Wikipedia
Information Géographique — Pour les articles homonymes, voir L Information Géographique. Sommaire 1 Eléments de définition 2 Les systèmes d Information Géographique … Wikipédia en Français
Information geographique — Information géographique Pour les articles homonymes, voir L Information Géographique. Sommaire 1 Eléments de définition 2 Les systèmes d Information Géographique … Wikipédia en Français
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
Information forensics — is the science of investigation into systemic processes that produce information. Systemic processes utilize primarily computing and communication technologies to capture, treat, store and transmit data. Manual processes complement technology… … Wikipedia