-
101 adulteration
əˌdʌltəˈreɪʃən сущ. фальсификация, подделка;
мошенничество, подмешивание, фальшивкаadulteration подмешивание ~ фальсификация, подделка;
подмешивание ~ фальсификация ~ фальсифицированный продукт~ of foodstuffs фальсификация продуктов питанияfood ~ фальсификация продуктов питанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > adulteration
-
102 eatable
-
103 edible
-
104 penury
ˈpenjurɪ сущ.
1) бедность, нищета, нужда, скудость Syn: want
2) недостаток, отсутствие (of) penury of sense ≈ недостаток смысла нужда;
бедность - to live in * жить в нужде скудость - the * of the langauge бедность языка - the * of the ideas скудость мыслей - the * of words нехватка слов недостаток, отсутствие - * of foodstuffs недостаток продовольствия penury бедность, нужда ~ недостаток, отсутствие (of) -
105 foodstuff
[ʹfu:dstʌf] n1) пищевой продукт; продукт питания2) пища; корм -
106 penury
[ʹpenjʋrı] n1. 1) нужда; бедность2) скудость2. недостаток, отсутствие -
107 staple
I1. [ʹsteıp(ə)l] n1. тех.1) скоба; крюк2) колено2. (проволочная) скобка ( для сшивания бумаг)2. [ʹsteıp(ə)l] v1. тех. скреплять скобками2. сшивать скобками ( бумаги)3. горн. гезенк, слепой стволII1. [ʹsteıp(ə)l] n1. 1) главный продукт, производимый в данном районеthe staples of that country [of British industry] - основные предметы производства данной страны [английской промышленности]
2) основной товар, предмет торговли3) pl массовые товары; основные продукты питания2. (обыкн. the staple) главный элемент (чего-л.); основная часть (чего-л.); суть, основа (чего-л.)politics is the staple of his conversation - его излюбленная тема - политика
current words forming the staple of our language - повседневные слова, составляющие основу нашего языка
the newspaper is for many people a staple of daily reading - многие читают, как правило, только газеты
cowboy dramas are a staple on television - ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров
his blue suit was a staple in his wardrobe - он почти всегда был одет в синий костюм
3. ист. рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт2. [ʹsteıp(ə)l] a1) основной, составляющий важнейшую статью (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности)staple crops - с.-х. основные /ведущие/ культуры
staple industries - основные отрасли промышленности, особ. тяжёлой
2) главный, основнойstaple ration - воен. основной паёк
3. [ʹsteıp(ə)l] v1. ист. принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт2. подвергать проверке товары, подлежащие экспортуII [ʹsteıp(ə)l] n текст.1. сырьё, материал2. волокно3. 1) пучок шерсти2) невыделанная шерсть4. 1) штапель ( волокна)2) штапельная длина ( волокна)5. 1) штапельное волокно2) штапельная ткань -
108 constituent
сущ.1) общ. составная частьSyn:2) пол. избиратель, житель избирательного округаa party constituents — избиратели какой-л. партии
smb's constituents — чьи-л. избиратели (о политике)
He therefore appealed to his constituents to decide how far the charge of "party servility " applied to him, or to his public course.
The Member of Parliament has a mass of letters from his constituents complaining about aircraft noise. — Депутату приходит огромное количество писем от его избирателей с жалобами на шум от самолетов.
Northerners could appease southern allies on gags, thereby saving their national political party but risking constituents' displeasure.
See:3) общ. доверитель -
109 coloring
1) раскраска
2) красящий
3) окрашивающий
4) расцветка
5) расцвечивание
6) раскрашивание
– coloring agent
– coloring matter
– coloring test
– coloring vat
– protective coloring
-
110 food
сущ.1) общ. пища, питаниеSyn:See:2) потр., преим. мн. провизия, продовольствие, продукты питания, съестные припасы, пищевые продуктыSyn:See:domestic food, gourmet foods, convenience foods, frozen foods, fast food, staple foods, dietary foods, genetically modified food, food industry, food bar, food control, food department, food legislation, food market, food store, food adulteration, Food for Development, Food for Peace, Food for Progress, World Food Programme3) с.-х. корм, фураж ( для скота)cat food — кошачий корм, корм для кошек
Syn:animal food, feed 3)4) мн., фин. ценные бумаги продовольственных компанийSee: -
111 food stuffs
пищ. = foodstuffs -
112 grocer
сущ.торг. торговец [продавец\] продуктов питания, бакалейщик (занимается реализацией различных продуктов питания, напр., мяса, круп, овощей и т. д., а также некоторых необходимых предметов домашнего обихода, напр., моющих средств и т. п.)See: -
113 grocery store
торг. продуктовый магазин, гастроном (магазин, торгующий продуктами питания, напр., мясом, молоком, крупами, хлебобулочными изделиями, кондитерскими изделиями и др., а также иногда лекарственными средствами и некоторыми предметами домашнего обихода)Syn:See: -
114 lead
1. сущ.1)а) общ. лидерство, опережениеto be in [to have\] the lead — лидировать (в гонке)
б) общ. пример, образецto follow the lead of smb — следовать чьему-л. примеру
The Liberal Party has now followed the lead of the President. — Либеральная партия теперь последовала примеру президента.
2) общ. развернутый подзаголовок, аннотация, вводная часть (какого-л. текста, напр., газетной статьи или закона)3)а) общ. указание, директиваб) общ. ключ, намек (к разгадке чего-л.)в) марк. потенциальный покупатель [клиент\], разг. "наводка", разг. "наколка" (лицо, выразившее интерес к продукции или услуге, либо направленное к продавцу третьей стороной; также информация о потенциальном покупателе, который сильно заинтересован в предложении в момент контакта с ним, имеет финансовые ресурсы для покупки и находится в пределах досягаемости для того, чтобы воспользоваться предложением)unconverted leads — потенциальные покупатели, которые не стали реальными
not all leads and not all customers should receive the same promotion — далеко не все потенциальные и реальные покупатели требуют одинаковых усилий по продвижению
leads that have responded more that once to your mailings or advertising but have never purchased — потенциальные покупатели, которые реагировали на рассылку или рекламу больше одного раза, но еще не совершали ни одной покупки
As a merchant, you will receive targeted leads within minutes of a consumer request, and you will be able to respond to only the most qualified leads. — Через несколько минут после поступления запроса от потребителя, вы, как продавец, получите целевые "наводки" и сможете ответить только перспективным потенциальным покупателям.
Syn:prospect 2)See:4) стат. опережение ( временной разрыв между независимой и зависимой переменными в модели)See:2. гл.1) общ. вести; показывать путь2) общ. руководить, возглавлять; управлятьSyn:3) общ. занимать первое место; быть впереди3. прил.Just because Apple leads in dollar volume doesn't mean it leads in profit margin. — Тот факт, что "Эппл" занимает первое место по долларовому объему операций, еще не означает, что она занимает первое место по размеру прибыли.
1) общ. передний2) общ. передовой, лидирующийlead company in the field of the specialized transportation of foodstuffs — компания, лидирующая в области специализированной перевозки продовольствия
See:* * *. Погашение финансового обязательства раньше ожидаемого или требуемого срока . Инвестиционная деятельность . -
115 matter
1) материя
2) вещество
3) сущность
4) содержание
5) иметь значение
6) вещественность
7) дело
8) материал
– a matter of taste
– advertizing matter
– agglutinating matter
– as a matter of fact
– as a matter of fact
– as the matter of fact
– be a matter of
– body matter
– coloring matter
– dark matter
– dead matter
– degenerate matter
– diffuse matter
– fatty matter
– foreign matter
– front matter
– incrusting matter
– insoluble matter
– interplanetary matter
– interstellar matter
– law of conservation of matter
– living matter
– no matter how small
– no matter where
– nuclear matter
– parent matter
– printed matter
– saponifiable matter
– solar matter
– solid matter
– state of matter
– stellar matter
– superconducting matter
– suspended matter
– type matter
– unsaponifiable matter
state of aggregation of matter — агрегатное состояние вещества
suspension of matter in gas — <energ.> газовзвесь, газовзвеси
-
116 ATP
• Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage -
117 COFCO
Деловая лексика: China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation (Национальная корпорация по зерновым, масличным культурам и продовольствию) -
118 best quality
1) Общая лексика: качество, лучший сорт, деликатесный (of foodstuffs)2) Деловая лексика: высшего качества, высшее качество3) Контроль качества: высший сорт, лучшее качество -
119 consumption
n эк.- average per capita consumption
- current consumption
- domestic consumption
- energy consumption
- foodstuffs consumption
- home consumption
- level of consumption
- overall consumption
- per capita consumption
- personal consumption
- private consumption
- public consumption
- resources consumption -
120 distribute
v1) распределять; размещать (промышленность, население и т.п.)2) распределять; классифицировать3) распределять; распространять; раздавать•
См. также в других словарях:
Foodstuffs — Infobox Company company name = Foodstuffs (NZ) Ltd type= Limited liability company foundation = 1922 location = New Zealand industry = Retail homepage = http://www.foodstuffs.co.nz/: For the commodity, see food .Foodstuffs NZ Ltd is a New Zealand … Wikipedia
foodstuffs — n. food, nourishment, substance which provides the body with nutrients … English contemporary dictionary
Foodstuffs — Regulated by legislation on manufacturing, labelling and marketing intended to improve consumer health and safety and strengthen consumer policy … Glossary of the European Union and European Communities
Advisory Committee on Foodstuffs — Established in 1975 to work for the harmonization of national laws on foodstuffs, with a membership drawn from national economic and consumer associations … Glossary of the European Union and European Communities
bringing foodstuffs into circulation — pašarų tiekimas rinkai statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Pašarų pardavimas, laikymas ketinant juos parduoti, įskaitant siūlymą parduoti, taip pat siekiant juos už tam tikrą kainą ar nemokamai arba kuriuo nors kitu būdu perduoti… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
quality scheme for agricultural products and foodstuffs — žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistema statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio ir maisto produktų sauga ir kokybė apibrėžtis Žmonėms vartoti skirtų žemės ūkio ir maisto produktų gamybos, registravimo, sertifikavimo, priežiūros ar kontrolės,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
organically-produced agricultural products and foodstuffs — ekologiški žemės ūkio ir maisto produktai statusas Aprobuotas sritis kaimo plėtra apibrėžtis Sertifikavimo įstaigos sertifikuoti žemės ūkio ir maisto produktai, kurie nurodyti patvirtinamajame dokumente kaip ekologiški. atitikmenys: angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
the calorific value of foodstuffs — kaloringumas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Energijos, atsipalaiduojančios organizme oksiduojantis 1 g maisto medžiagos, kiekis. Kaloringumas reiškiamas kilodžauliais (kJ) arba kilokalorijomis (kcal). atitikmenys: angl. the… … Sporto terminų žodynas
List of companies listed on the Mongolian Stock Exchange — This is a sortable list of companies listed on the Mongolian Stock Exchange, including their English and Mongolian names, stock codes, and industries, as reflected on the exchange s official website. The list does not currently include… … Wikipedia
Список компаний Монголии — Эта статья содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
Friedrich Accum — Infobox Scientist name = Friedrich Accum image size = 250px caption = From the European Magazine (1820) engraving by James Thomson. birth date = birth date|mf=yes|1769|03|29 birth place = Bückeburg, Schaumburg Lippe death date = death date and… … Wikipedia