Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(of+events)+en

  • 21 chain

    [ ein] 1. noun
    1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) corrente
    2) (a series: a chain of events.) cadeia
    2. verb
    (to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) acorrentar
    - chain store
    * * *
    chain1
    [tʃein] n 1 cadeia, corrente. 2 grilheta, algema. 3 cordilheira, cadeia de montanhas. 4 urdume, urdidura, cadilho. 5 trena, cadeia de agrimensura de 20,11 m. 6 fig cadeia, série, enfiada, encadeamento, série encadeada ou sucessiva. 7 Naut chains mesa da enxárcia. 8 fig chains algemas, escravidão, servidão, prisão, cativeiro, laços. • vt encadear, prender com cadeia, acorrentar, agrilhoar, escravizar, constranger. ball-and-chain sl a (própria) esposa. chain of operations série de operações. to bind in chains encadear, sujeitar. to chain up acorrentar. to pull someone’s chain sl enganar, fazer alguém de bobo. to shake off one’s chains livrar-se de seus vínculos.
    ————————
    chain2
    [tʃein] n Tech 1 sinônimo de múltiplo. 2 seqüência de bordas dirigidas conectadas de um gráfico. 3 medida que, para agrimensores, é igual a 100 elos ( links) ou 66 pés ( feet), equivalente a 20,12 metros e, para engenheiros, 30,48 metros.

    English-Portuguese dictionary > chain

  • 22 chronicle

    ['kronikl] 1. noun
    (a record of (especially historical) events in order of time.) crónica
    2. verb
    (to make such a record.) historiar
    * * *
    chron.i.cle
    [kr'ɔnikəl] n crônica, narração cronológica. • vt cronicar, registrar, escrever crônicas.

    English-Portuguese dictionary > chronicle

  • 23 chronology

    [krə'nolə‹i]
    ((a list illustrating) the order of events in time.) cronologia
    - chronologically
    * * *
    chro.nol.o.gy
    [krən'ɔlədʒi] n 1 cronologia, cronografia. 2 lista cronológica.

    English-Portuguese dictionary > chronology

  • 24 concourse

    con.course
    [k'ɔŋkɔ:s] n 1 afluência, concurso. 2 Amer multidão. 3 Amer saguão, ala. 4 Amer pátio aberto em estação de estrada de ferro. 5 junção, confluência. 6 interseção (ruas). 7 assembléia, ajuntamento. a concourse of events simultaneidade de acontecimentos.

    English-Portuguese dictionary > concourse

  • 25 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) curso
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) prato
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) pista
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) curso
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) curso
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) direcção
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    [kɔ:s] n 1 curso, andamento, progresso, movimento para a frente. the illness took its course / a doença seguiu o seu curso. 2 direção, rumo. I take my own course / sigo os meus próprios caminhos, procedo de acordo com meu juízo. 3 processo, costume, método, modo de ação. the house is in course of construction / a casa está em construção. the child is in course of growing / a criança está na fase de crescimento. 4 percurso, trajetória, rota. 5 conduta, comportamento, procedimento. 6 decurso, transcurso, passagem. 7 ordem regular, seqüência. 8 curso escolar ou universitário. 9 prato de um cardápio. 10 pista, lugar de corrida. 11 fileira, camada de tijolos. 12 curso de um rio. • vt+vi 1 correr, percorrer. 2 acossar, perseguir. 3 caçar com cães. 4 rumar, seguir. 5 colocar em fileiras. 6 circular. 7 açular (cães). a matter of course uma coisa natural, lógica. course of action modo de ação. course of dishes prato (cada uma das iguarias que entram numa refeição). course of exchange cotação do câmbio. course of life transcurso da vida. course of nature andamento natural das coisas. golf course campo de golfe. in course of time no decorrer do tempo. in due course na ocasião oportuna, no devido tempo. in the course of no decurso de. in the course of three months / no decorrer de três meses. in the course of a year / em (ou dentro de) um ano. of course naturalmente. race course hipódromo, pista de corridas. to adopt (ou take) a new course tomar outro caminho, adotar outro procedimento. to fall on evil courses tomar o caminho do mal. to give a course of lectures dar uma série de conferências. to take a course of treatment Med fazer um tratamento. words of course palavras ocas.

    English-Portuguese dictionary > course

  • 26 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) chávena
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) taça
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) juntar
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) segurar
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    [k∧p] n 1 xícara, chávena. 2 xicarada: o que cabe numa xícara. 3 xícara com seu conteúdo. 4 copo, cálice (também de flor), taça. 5 copa, taça (prêmio esportivo). 6 Med ventosa. 7 bebida. 8 cálice usado na comunhão. 9 vinho usado na comunhão. 10 fado, destino. 11 buraco no jogo de golfe. • vt 1 dar forma de cálice ou xícara a. 2 tomar ou colocar em xícara. 3 aplicar ventosas a. a bitter cup fig uma taça da amargura, um sofrimento amargo. challenge cup Sport taça. claret cup ponche de vinho tinto. cup and saucer xícara e pires. cup of tea a) xícara de chá. b) especialidade, gosto. playing cards is not my cup of tea / não gosto muito de jogar cartas. half a cup of milk meia xícara de leite. he is fond of the cup ele bebe. he is in his cups ele está bêbado. parting cup trago de despedida.

    English-Portuguese dictionary > cup

  • 27 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) andar de bicicleta
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicicleta
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciclo
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciclo
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciclo
    - cyclically
    * * *
    cy.cle
    [s'aikəl] n 1 ciclo. 2 circuito, revolução. 3 período que se repete. 4 coleção, conjunto de histórias ou poemas sobre um certo assunto. 5 época, longo período de tempo. 6 bicicleta, triciclo. 7 Electr alternação, ciclo, período de corrente. 8 processo ou círculo vicioso. 9 órbita celeste. 10 Bot verticilo. • vi 1 passar por um ciclo, ocorrer em ciclos. 2 andar de bicicleta ou de triciclo. cycle of the sun ciclo solar. in cycles em ciclos, periodicamente. lunar cycle ciclo lunar.

    English-Portuguese dictionary > cycle

  • 28 day-dream

    noun (a dreaming or imagining of pleasant events; the making of unreal plans etc while awake.) devaneio
    * * *
    day-dream
    [d'ei dri:m] n devaneio, quimera, sonho. • vi fazer castelos no ar, sonhar.

    English-Portuguese dictionary > day-dream

  • 29 destiny

    ['destəni]
    plural - destinies; noun
    (the power which appears or is thought to control events; fate: We are all subject to the tricks played by destiny.) destino
    * * *
    des.ti.ny
    [d'estini] n destino, fado, sorte. the Destinies Myth as três Parcas: Cloto, Láquesis e Átropos.

    English-Portuguese dictionary > destiny

  • 30 drama

    1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) drama
    2) (plays for the stage in general: modern drama.) drama
    3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) arte dramática
    4) (exciting events: Life here is full of drama.) drama
    - dramatically
    - dramatist
    - dramatize
    - dramatise
    - dramatization
    * * *
    dra.ma
    [dr'a:mə; dr'æmə] n 1 drama, obra dramática. 2 série de episódios complicados ou patéticos. 3 acontecimento terrível, catástrofe. the drama a arte de escrever, representar ou produzir peças de teatro.

    English-Portuguese dictionary > drama

  • 31 dramatise

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) dramatizar
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) fazer um drama
    * * *
    dram.a.tise
    [dr'æmətaiz] vt dramatizar: 1 dar a forma de drama. 2 tornar dramático, interessante ou comovente, representar dramaticamente.

    English-Portuguese dictionary > dramatise

  • 32 dramatize

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) dramatizar
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) fazer um drama
    * * *
    dram.a.tize
    [dr'æmətaiz] vt = link=dramatise dramatise.

    English-Portuguese dictionary > dramatize

  • 33 episode

    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) episódio
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) episódio
    * * *
    ep.i.sode
    ['episoud] n 1 episódio. 2 Theat acessório: ação idêntica ligada à ação principal.

    English-Portuguese dictionary > episode

  • 34 era

    ['iərə]
    1) (a number of years counting from an important point in history: the Victorian era.) era
    2) (a period of time marked by an important event or events: an era of social reform.) era
    * * *
    e.ra
    ['i2r2] n 1 era, época. 2 período notável. before the Christian era / antes da era cristã. of the Christian era / depois do nascimento de Cristo, da nossa era.

    English-Portuguese dictionary > era

  • 35 factor

    ['fæktə]
    1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) factor
    2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) factor
    * * *
    fac.tor
    [f'æktə] n 1 fator: elemento, momento, circunstância que concorre para um resultado. 2 Math fator, coeficiente. 3 feitor, agente comercial, administrador, ecônomo. • vt+vi Math fatorar, decompor em fatores. factor of production Com fator de produção. factor of safety fator de segurança.

    English-Portuguese dictionary > factor

  • 36 farce

    1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsa
    2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farsa
    * * *
    [fa:s] n 1 farsa, farsada. 2 pantomima, impostura, pretexto, absurdo.

    English-Portuguese dictionary > farce

  • 37 fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) destino
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) destino
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    [feit] n 1 fado, destino, sorte. it has often been his fate to lose / ele muitas vezes tinha a má sorte de perder. his fate was sealed / seu destino estava decidido. 2 morte, destruição. • vt fadar, destinar, condenar. the Fates as Parcas (deusas gregas que tinham poder de controlar e decidir tudo).

    English-Portuguese dictionary > fate

  • 38 flux

    (continual change: Events are in a state of flux.) mudança
    * * *
    [fl∧ks] n 1 fluxo, curso, fluência, corrente, abundância, torrente. 2 maré enchente. 3 vicissitude, alteração contínua. 4 Med corrimento. 5 Chem Metal fundente. 6 curso, regime (de escoamento de um fluido). 7 fluxo magnético. • vt+vi 1 derreter, fluir, fazer fluir, purgar. 2 Med fundir. 3 subir (maré). a flux of words fluxo de palavras. flux and reflux fluxo e refluxo. in flux instável.

    English-Portuguese dictionary > flux

  • 39 forthcoming

    1) (happening or appearing soon: forthcoming events.) próximo
    2) ((of a person) open and willing to talk: She wasn't very forthcoming about her work; not a very forthcoming personality.) acessível
    * * *
    forth.com.ing
    [fɔ:θk'∧miŋ] n aparecimento, chegada, vinda, aproximação. • adj 1 prestes a aparecer, que está para aparecer, por vir, vindouro, próximo, futuro. he was forthcoming / ele apresentou-se, apareceu. 2 à mão, disponível, acessível. she needed help, but none was forthcoming / ela necessitava de ajuda, mas nenhuma se apresentou.

    English-Portuguese dictionary > forthcoming

  • 40 historical

    [-'sto-]
    1) (of or about history; of or about people or events from history: historical research; historical novels.) histórico
    2) (that actually happened or existed, not legendary or mythical: Was Shakespeare's character Macbeth a historical person?) histórico
    * * *
    his.tor.i.cal
    [hist'ɔrikəl] adj = link=historic historic.

    English-Portuguese dictionary > historical

См. также в других словарях:

  • Events NSW — is a New South Wales state government organisation setup to attract sporting and cultural events to New South Wales, Australia …   Wikipedia

  • events — index circumstances Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • events management — UK US noun [U] ► EVENT MANAGEMENT(Cf. ↑event management) …   Financial and business terms

  • events manager — UK US noun [C] ► EVENT MANAGER(Cf. ↑event manager) …   Financial and business terms

  • events marketing — UK US noun [U] ► EVENT MARKETING(Cf. ↑event marketing) …   Financial and business terms

  • events planning — UK US noun [U] ► EVENT PLANNING(Cf. ↑event planning) …   Financial and business terms

  • Events in Krakow — Kraków, especially the Old Town, is the centre of cultural events. Many of them are occasional and take place only once while the other ones are organised annualy. All of them gain interest of the locals and visitors to Krakow.Some of events… …   Wikipedia

  • Events from the Modern Age of Comic Books — One of the key aspects of the Modern Age of Comic Books was that it was the beginning of big events. In 1984, Marvel Comics debuted the first large crossover Secret Wars, a storyline featuring the company s most prolific superheroes, which… …   Wikipedia

  • Events in Rome — An incomplete list of events in Rome, Italy.April* Roma Sana Mediterranean Trade Fair for Natural Products with exhibitions of biological products, conferences and tasting.June* Republic Day Military parade celebrating the formation of the… …   Wikipedia

  • Events preceding World War II in Asia — This article is concerned with the events that preceded World War II in Asia. Kuomintang and Communism in China The revolution led by the Kuomintang (KMT, or Chinese Nationalist Party) and others ended the last Chinese dynasty, the Qing Dynasty,… …   Wikipedia

  • Events at the 2006 Winter Paralympics — This is a list of events and medallists at the 2006 Winter Paralympics. The Games featured 58 medal events in 5 disciplines grouped over 4 sports. Wheelchair curling made Paralympic debut in Turin.Several disability classes that raced separately… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»