-
1 coin-coin
m. inv. (onomat.) кря-кря ( за имитиране крясъка на патка). -
2 canton
m. (it. cantone, de canto "coin", et a. provenç. cantoun "coin de rue", de can "côté") 1. кантон, околия, окръг; 2. част от път или линия, обслужвана от един кантон; 3. ост. част от землище; canton de bois горски район; 4. (Канада) кадастрално деление на земята, равно на 100 кв. мили. -
3 cognée
f. (lat. médiév. cuneata "(hache) en forme de coin", de cuneus "coin") голяма брадва, секира. Ќ jeter le manche après la cognée захвърлям всичко поради липса на кураж. Ќ Hom. cogner. -
4 corniaud
m. (de corne "coin": chien bâtard, fait au coin des rues) 1. куче помияр; 2. разг. глупак, тъпак; adj. m. глупав, тъп. -
5 encoignure
f. (de encoigner "mettre dans un coin" de en- et coin) 1. ъгъл между две стени; 2. мебел, поставен в ъгъл. -
6 blague
f. (de néerl. balg "enveloppe") 1. кесия за тютюн; 2. разг. шега, подигравка, лъжа, самохвалство, празна приказка; 3. грешка, недоглеждане, глупост. Ќ sans blague! шегата настрана! наистина ли? blague а part, blague dans le coin ако говорим сериозно; faire une sale blague а qqn. правя мръсен номер на някого. -
7 boucher1
v.tr. (lat. pop. °bosca "broussailles", même rac. que bois) 1. запушвам; boucher1 son nez запушвам си носа (за да не усещам миризма); 2. преграждам, препречвам; boucher1 le passage преграждам пътя; 3. затъмнявам, покривам; les nuages bouchent l'horizon облаци затъмняват хоризонта; se boucher1 запушвам се, задръствам се. Ќ en boucher1 un coin а qqn. разг. карам някого да онемее от учудване; se boucher1 les yeux прен. отказвам да гледам; se boucher1 les oreilles прен. отказвам да слушам. Ќ Ant. déboucher, ouvrir. Ќ Hom. bouchée. -
8 cagnard2
m. (du lat. cuneus "coin") диал. слънчево място на завет от вятъра; прежурещо слънце. -
9 cale1
f. (all. Keil "coin") 1. подпора, подложка (за подпиране на предмети); клин; 2. оловна топчица като тежест на въдица. -
10 caler1
v.tr. (all. Keil "coin") 1. подпирам, закрепвам; правя стабилен; закотвям; caler1 un meuble подпирам мебел; caler1 une pierre подпирам камък; 2. поставям отвесно или водоравно; 3. техн. обездвижвам; 4. накъртвам ( за ядене). Ќ se caler les joues, l'estomac ям добре. -
11 cantine
f. (it. cantina "cave", de canto "coin, réserve") 1. лавка, кантина; 2. метално или дървено куфарче за пътуване; 3. стол за хранене. -
12 cantonade
f. (provenç. cantonada "coin de rue") театр. кулиси. Ќ parler а la cantonade говоря на група от хора, без да се обръщам точно към един човек; говоря на някого, който е зад кулисите в театър. -
13 cantonnier
m. (du provenç. cantoun "coin") кантонер. -
14 cantonnière
f. (de canton "coin") драперия над легло или прозорец или в горната част на завеси. -
15 cogner
v. (lat. cuneare "enfoncer un coin") I. v.tr. 1. ост. забивам, зачуквам; cogner un clou забивам гвоздей; 2. нар. бия; cogner un enfant бия дете; II. v. intr. 1. удрям, бия, хлопам; 2. произвеждам шум поради повреда или износеност (за двигател); 3. разг. припичам, жаря (за слънце); le soleil cogne слънцето припича; 4. имам високо съдържание на алкохол (за питие); III. v.tr.ind. cogner а, sur удрям, чукам по; cogner а la porte чукам на вратата; la grêle cogne sur (contre) la vitre градушката удря по прозореца; se cogner 1. блъскам се; se cogner а un meuble блъсвам се в мебел; 2. нар. бия се. Ќ ce moteur cogne този двигател издава продължителен, ненормален шум, чука. Ќ Hom. cognée. -
16 coron
m. (de l'a. fr. coron "coin, bout d'un bâtiment"; de cor "angle") миньорско селище в Северна Франция и Южна Белгия. -
17 cosy2
adj. (angl. cosy corner "coin confortable") ост. диван с малка етажерка, който се поставя в ъгъл на стая. -
18 cunéiforme
adj. (lat. cuneus "coin" et -forme) клиновиден, клинообразен; écriture cunéiforme клинообразно писмо. -
19 écoin
m. (de й- et a. fr. coin "peau") мин. продълговат клин за отделяне на големи блокове въглища. -
20 écoinçon
m. (de й- et coin) 1. ъглова масичка, стол и др.; 2. крайъгълен камък.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coin — [ kwɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. cuneus 1 ♦ Instrument de forme prismatique (en bois, en métal) utilisé pour fendre des matériaux, serrer et assujettir certaines choses. ⇒ 2. cale, patarasse. Assujettir avec des coins (⇒ coinçage, coincement) . Ôter… … Encyclopédie Universelle
Coin flipping — or coin tossing or heads or tails is the practice of throwing a coin in the air to choose between two alternatives, sometimes to resolve a dispute between two parties. It is a form of sortition which inherently has only two possible and equally… … Wikipedia
Coin magic — is a general term for magical performances employing one or more coins which are manipulated to deceive and baffle the audience.[1] Because coins are small, much coin magic is considered close up magic or table magic, as the audience must be… … Wikipedia
coin-de-feu — coin [ kwɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. cuneus 1 ♦ Instrument de forme prismatique (en bois, en métal) utilisé pour fendre des matériaux, serrer et assujettir certaines choses. ⇒ 2. cale, patarasse. Assujettir avec des coins (⇒ coinçage, coincement) .… … Encyclopédie Universelle
coin-coin — [ kwɛ̃kwɛ̃ ] n. m. inv. • 1748; onomat. ♦ Onomatopée évoquant le cri du canard. Les coin coin des canards. ● coin coin interjection (onomatopée) Imite le cri du canard ou le bruit des vieux avertisseurs sonores (surtout à pomme de caoutchouc).… … Encyclopédie Universelle
Coin roll hunting — (often abbreviated CRH ) is the hobby of searching change pulled from circulation for collectible coins. The serious hobbyist usually obtains his coins from banks in the form of rolled coins. Coin roll hunters obtain in the U.S., rolls of pennies … Wikipedia
Coin Salarial Et Fiscal — dans les principaux pays de l OCDE. Le coin salarial et le coin socialo fiscal (ou coin fiscalo social, ce dernier étant parfois incorrectement dénommé coin fiscal) sont deux mesures voisines utilisées pour calculer le degré de taxation total des … Wikipédia en Français
Coin fiscal — Coin salarial et fiscal Coin salarial et fiscal dans les principaux pays de l OCDE. Le coin salarial et le coin socialo fiscal (ou coin fiscalo social, ce dernier étant parfois incorrectement dénommé coin fiscal) sont deux mesures voisines… … Wikipédia en Français
Coin fiscalo-social — Coin salarial et fiscal Coin salarial et fiscal dans les principaux pays de l OCDE. Le coin salarial et le coin socialo fiscal (ou coin fiscalo social, ce dernier étant parfois incorrectement dénommé coin fiscal) sont deux mesures voisines… … Wikipédia en Français
Coin salarial — et fiscal Coin salarial et fiscal dans les principaux pays de l OCDE. Le coin salarial et le coin socialo fiscal (ou coin fiscalo social, ce dernier étant parfois incorrectement dénommé coin fiscal) sont deux mesures voisines utilisées pour… … Wikipédia en Français
Coin World — Type Weekly Format Magazine Owner Amos Press Editor Beth Deisher Founded 1960 Language English … Wikipedia