Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(of+box+etc)

  • 1 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) škatula
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lóža
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dať do škatule
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxovať
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) facka
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    • škatula
    • schránka
    • skrinka
    • úder rukou
    • priehradka (poštová)
    • kazeta
    • búdka
    • boxovat
    • debna
    • lóža

    English-Slovak dictionary > box

  • 2 box office

    (a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) pokladňa
    * * *
    • pokladna

    English-Slovak dictionary > box office

  • 3 work-box

    (etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) košíček / skrinka so šitím
    * * *
    • škatula so šitím

    English-Slovak dictionary > work-box

  • 4 horse-box

    noun (an enclosed vehicle etc used for carrying horses.) dopravný prostriedok na prepravu koní

    English-Slovak dictionary > horse-box

  • 5 work-basket

    (etc nouns a basket, box etc for holding thread, needlework etc.) košíček / skrinka so šitím
    * * *
    • košícek na šitie

    English-Slovak dictionary > work-basket

  • 6 open up

    1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) otvoriť
    2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) otvoriť, roztvoriť, rozbaliť
    3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') otvoriť, roztvoriť

    English-Slovak dictionary > open up

  • 7 lid

    [lid]
    1) (a cover for a pot, box etc: He lifted the lid of the box and looked inside.) vrchnák; pokrievka
    2) (an eyelid: The infection has not affected the eye itself although the lid is swollen.) očné viečko
    * * *
    • viecko
    • veko
    • vrchnák
    • prilba

    English-Slovak dictionary > lid

  • 8 hinge

    [hin‹]
    (the joint by means of which a door is fastened to a door-frame, a lid is fastened to a box etc and on which the door, lid etc turns when it opens or closes: I must oil the hinges.) pánt
    * * *
    • veraj
    • pánt

    English-Slovak dictionary > hinge

  • 9 draw/cast lots

    (to decide who is to do etc something by drawing names out of a box etc: Five of us drew lots for the two pop-concert tickets.) vyžrebovať

    English-Slovak dictionary > draw/cast lots

  • 10 hive

    1) (a box etc where bees live and store up honey: He's building a hive so that he can keep bees.) úľ
    2) (the bees that live in such a place: The whole hive flew after the queen bee.) roj
    * * *
    • úl

    English-Slovak dictionary > hive

  • 11 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) bezpečný
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) bezpečný
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodený; v poriadku
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) bezpečný, neškodný
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) opatrný
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (o)chrániť
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) trezor
    * * *
    • zarucený
    • prezervatív
    • hladký
    • bezpecný
    • bezpecnostná schránka
    • chladiaci box
    • pancierová schránka
    • povolený náklad
    • neporušený
    • neškodný
    • nic neriskujúci
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > safe

  • 12 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 13 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 14 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) čierny
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) špinavý
    4) (without milk: black coffee.) čierny
    5) (evil: black magic.) zlý, čierny
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) čierny, černošský
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farebný
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čierna farba
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čierna farba, čerň
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch, -ška
    3. verb
    (to make black.) černieť
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) dať na čiernu listinu
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydieranie
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    • zatemnit
    • cern
    • cernoch
    • cierny
    • naciernit

    English-Slovak dictionary > black

  • 15 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 16 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženie
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť
    * * *
    • ustajnovat
    • ustajnit
    • uviaznut
    • vyhýbat sa
    • vykrúcat
    • vykrúcat sa
    • vykrmovat v chlieve
    • vykrmovat
    • vytácat sa
    • vytácka
    • zdržovat hru
    • zahltit
    • zdržovací manéver
    • zastavit sa
    • zdržovat
    • zapadnút
    • sedadlo
    • stánok
    • stanicné kníhkupectvo
    • stanovište
    • spolocník
    • stratit rýchlost
    • strácat rýchlost
    • strata rýchlosti
    • stajna
    • trón
    • trik
    • uhýbat
    • predajný stôl
    • pretažit
    • predajný vozík
    • prevádzat zdržovací manév
    • pretahovat
    • kabína
    • kanonická hodnost
    • kiosk
    • box v stajni
    • byt pomalší
    • búdka
    • chliev
    • chovat v stajni
    • dat do chlieva
    • podfuk
    • parkovacie miesto
    • postavenie
    • lavica
    • kreslá
    • komora
    • kút
    • kostolná lavica
    • kreslo
    • koterec
    • murivo
    • miesto
    • maštal
    • oddiel
    • oddalovat
    • novinový stánok
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > stall

  • 17 horse

    [ho:s]
    1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) kôň
    2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) kôň
    - horsefly
    - horsehair
    - horseman
    - horsemanship
    - horseplay
    - horsepower
    - horseshoe
    - on horseback
    - straight from the horse's mouth
    - from the horse's mouth
    * * *
    • kôn

    English-Slovak dictionary > horse

  • 18 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zdvihnúť
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odniesť
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) dvíhať sa
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlietnuť
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvihnutie
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výťah
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) zvezenie
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbudenie
    * * *
    • vydvihnút (sa)
    • vykopat
    • výtah
    • vzdúvat sa
    • vydvihnút
    • vyberat
    • zdvihnút (sa)
    • zdvihnút
    • zdvihnutie
    • zdvih
    • dvíhat do výšky
    • dvíhanie
    • dvíhat (sa)
    • dvíhat
    • rozplývat sa
    • rozptylovat sa
    • povzniest (sa)
    • kradnút
    • odcudzit

    English-Slovak dictionary > lift

  • 19 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) patriaci k
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z
    5) (showing: a picture of my father.) (zobrazujúci)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vyrobený, vytvorený) z
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (vyjadruje množstvo, mieru)
    8) (about: an account of his work.) o
    9) (containing: a box of chocolates.) (vyjadruje obsah)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) (vyjadruje príčinu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (vyjadruje príčinu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vyjadruje vlastnosť)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za, po
    * * *
    • z
    • o
    • od

    English-Slovak dictionary > of

  • 20 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný
    4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený
    5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    • viest
    • volné more
    • volný priestor
    • volný
    • volná krajina
    • verejný
    • verejne prístupný
    • vonkajšok
    • vyhlbit
    • zacínat
    • vypínat
    • vzdušný
    • zacat
    • zapnutý
    • zahájit
    • základný
    • svetlý
    • úprimný
    • prirodzený
    • prerazit
    • príroda
    • prejavit sa
    • prerušovat
    • holý
    • bez snehu
    • byt zretelne viditelný
    • roztvorit sa
    • rozptýlený
    • rozvinút sa
    • rozložit sa
    • rozkladat sa
    • otvorit
    • otvorit sa
    • otvor
    • otvorený
    • otvorenie
    • pórovitý
    • prázdny
    • liberálny
    • náchylný
    • mat premiéru
    • nekrytý
    • neprekrývajúci sa
    • neobsadený
    • nezaujatý
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > open

См. также в других словарях:

  • box — box1 [bäks] n. [ME & OE, a container, box < VL buxis < L buxus, boxwood < Gr pyxos] 1. any of various kinds of containers, usually rectangular and lidded, made of cardboard, wood, or other stiff material; case; carton 2. the contents or… …   English World dictionary

  • Box girder — Girder Gird er, n. [From {Gird} to encircle.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, girds. [1913 Webster] 2. (Arch. & Engin.) A main beam; a stright, horizontal beam to span an opening or carry weight, such as ends of floor beams, etc.; hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box turtle — Turtle Tur tle, n. [Probably the same word as the word preceding, and substituted (probably by sailors) for the Spanish or Portuguese name; cf. Sp. tortuga tortoise, turtle, Pg. tartaruga, also F. tortue, and E. tortoise.] [1913 Webster] 1. (Zo[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • box seat — /bɒks ˈsit/ (say boks seet) noun 1. a seat in a theatre box, etc. 2. the driving seat of a horse drawn coach: *There were about twenty passengers aboard – inside, on the box seat, on the tail board, and hanging on to the roof –henry lawson, 1901 …  

  • Etc...TV — Saltar a navegación, búsqueda Etc...medios S.A. Nombre público Etc...TV Eslogan Todo pasa x ETC Tipo Television por cable Programación Infantil y Juvenil Propietario Telefilms Ltda. Inicio de tr …   Wikipedia Español

  • Box — Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box beam — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box car — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box chronometer — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box coat — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Box coupling — Box Box, n.; pl. {Boxes} [As. box a small case or vessel with a cover; akin to OHG. buhsa box, G. b[ u]chse; fr. L. buxus boxwood, anything made of boxwood. See {Pyx}, and cf. {Box} a tree, {Bushel}.] 1. A receptacle or case of any firm material… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»