Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(of+air+etc)

  • 21 recruit

    [rə'kru:t] 1. noun
    1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) νεοσύλλεκτος
    2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) νέο μέλος
    2. verb
    (to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) στρατολογώ

    English-Greek dictionary > recruit

  • 22 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) ανεβαίνω, αυξάνομαι, υψώνομαι
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) υψώνομαι
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) σηκώνομαι
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) σηκώνομαι όρθιος
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) ανατέλλω
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) υψώνομαι
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) εξεγείρομαι
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) ανέρχομαι
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) πηγάζω
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) σηκώνομαι
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) ορθώνομαι
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ανασταίνομαι
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ανύψωση, αύξηση
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) αύξηση
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) ύψωμα
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) άνοδος, ανάπτυξη, ακμή
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) ανατέλλων/ ανερχόμενος/ αυξανόμενος
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Greek dictionary > rise

  • 23 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) δυνατό ρεύμα
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) διαπεραστικός ήχος
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) έκρηξη
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) ανατινάζω
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) παίζω στη διαπασών
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Greek dictionary > blast

  • 24 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) επίπεδος,ομαλός
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) πληκτικός
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) κατηγορηματικός
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) ξεφούσκωτος
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) ξεθυμασμένος, που δεν αφρίζει πια
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) μερικές σκάλες παρακάτω (σε κλίμακα ήχου)
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) ξαπλωμένος,φαρδύς πλατύς
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) διαμέρισμα
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) ύφεση
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) επίπεδη πλευρά
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) πεδινή περιοχή
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Greek dictionary > flat

  • 25 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) πέταγμα
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) πτήση
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) σκάλα
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) σμήνος
    - flight deck
    - in flight
    See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) φυγή

    English-Greek dictionary > flight

  • 26 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) δύναμη,ισχύς/βία
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) δύναμη
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) δύναμη
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) αναγκάζω
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) καταφέρνω με το ζόρι
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Greek dictionary > force

  • 27 gas

    [ɡæs] 1. noun
    1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) αέριο
    2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) υγραέριο, γκάζι
    3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) αναισθητικό αέριο
    4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) ασφυξιογόνο αέριο, δακρυγόνο
    2. verb
    (to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) δηλητηριάζω με αέριο
    - gassy
    - gassiness
    - gas chamber
    - gas mask
    - gas meter
    - gasoline
    - gasolene
    - gas station
    - gasworks

    English-Greek dictionary > gas

  • 28 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) ζυγιάζομαι/μένω μετέωρος στον αέρα
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) τριγυρίζω
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) ταλαντεύομαι

    English-Greek dictionary > hover

  • 29 perfume

    1. ['pə:fju:m] noun
    1) (a sweet smell or fragrance: the perfume of roses.) άρωμα
    2) (a liquid, cream etc which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc: She loves French perfume(s).) άρωμα
    2. [pə'fju:m] verb
    1) (to put perfume on or in: She perfumed her hair.) αρωματίζω
    2) (to give a sweet smell to: Flowers perfumed the air.) αρωματίζω

    English-Greek dictionary > perfume

  • 30 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) πνοή,φύσημα(αέρα)/τούφα(καπνού),ρουφηξιά
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) πομπόν/φούσκωμα(σε μανίκι)/μπεζές/(επίθετο)φουσκωτός
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) καπνίζω νευρικά
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) ξεφυσώ,λαχανιάζω
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up

    English-Greek dictionary > puff

  • 31 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) σφραγίδα
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) βουλοκέρι
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (υλικό για) στεγανοποίηση, σφράγισμα
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) σφραγίζω
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) σφραγίζω
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) σφραγίζω
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) φώκια

    English-Greek dictionary > seal

  • 32 steward

    ['stjuəd]
    feminine - stewardess; noun
    1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) συνοδός
    2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) επόπτης,επιμελητής
    3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) φροντιστής
    4) (a person who manages an estate or farm for another person.) οικονόμος

    English-Greek dictionary > steward

  • 33 stifle

    1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) ασφυκτιώ
    2) (to extinguish or put out (flames).) πνίγω/-ομαι,προκαλώ/παθαίνω ασφυξία
    3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) σβήνω

    English-Greek dictionary > stifle

  • 34 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) παχύς, χοντρός
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) σε πάχος
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) πηχτός
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) πυκνός
    5) (difficult to see through: thick fog.) πυκνός, απροσπέλαστος
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) πηγμένος
    7) (stupid: Don't be so thick!) χοντροκέφαλος
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) κέντρο, καρδιά
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Greek dictionary > thick

  • 35 tyre

    (a thick, rubber, usually air-filled strip around the edge of the wheel of a car, bicycle etc: The tyres of this car don't have enough air in them.) ελαστικό οχήματος

    English-Greek dictionary > tyre

  • 36 weather

    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) καιρός
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.)
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.)
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather

    English-Greek dictionary > weather

  • 37 aerial

    ['eəriəl] 1. noun
    ((American antenna) a wire or rod (or a set of these) able to send or receive radio waves etc: a television aerial.) κεραία
    2. adjective
    (in or from the air: aerial photography.) εναέριος

    English-Greek dictionary > aerial

  • 38 airing

    noun (a short walk etc in the open air: She took the baby for an airing.) βόλτα στο ύπαιθρο

    English-Greek dictionary > airing

  • 39 airless

    1) ((of weather) still and windless: It was a hot, airless night.) χωρίς αέρα (καιρός)
    2) ((of a room etc) stuffy and without fresh air.) αποπνικτικός, ανάερος

    English-Greek dictionary > airless

  • 40 airship

    noun (an aircraft that is lighter than air and can be steered etc.) αερόπλοιο

    English-Greek dictionary > airship

См. также в других словарях:

  • Être, se sentir, avoir l'air, etc., tout chose — ● Être, se sentir, avoir l air, etc., tout chose avoir la même manière d envisager les choses. ● Être, se sentir, avoir l air, etc., tout chose être bizarre, mal à l aise, souffrant. ● Être, se sentir, avoir l air, etc., tout chose dans l état de …   Encyclopédie Universelle

  • Air — ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the same Latin… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air balloon — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air bath — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air castle — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air compressor — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air crossing — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air cushion — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air fountain — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air furnace — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Air line — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»