Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(of+a+window)

  • 61 ledge

    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) mala; dzega; klintsradze
    * * *
    dzega, mala; klintsradze; rifs; rūdas iegulas

    English-Latvian dictionary > ledge

  • 62 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) līmenis
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) līmenis; stāvs
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) līmeņrādis
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) līdzena virsma; līdzenums
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) līdzens
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) vienāds; vienādlīmeņa-
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) mierīgs; nosvērts
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nolīdzināt; nogludināt
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) izlīdzināt
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) tēmēt; mērķēt
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) nolīdzināt līdz zemei; nopostīt
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    līmenis; līdzena virsma, līdzenums; līmeņrādis; nolīdzināt; nivelēt, noteikt augstumu; mērķēt, tēmēt; līdzens, horizontāls; vienādlīmeņa, vienāds; nosvērts, mierīgs; izturēts, nemainīgs; vienādā līmenī

    English-Latvian dictionary > level

  • 63 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) skatīties; raudzīties
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) izskatīties; šķist
    3) (to face: The house looks west.) būt vērstam
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) skatīšanās; redzēšana
    2) (a glance: a look of surprise.) skatiens
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) izskats; āriene
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    skatiens; izskats, izteiksme; āriene, izskats; raudzīties, skatīties; izskatīties; būt vērstam

    English-Latvian dictionary > look

  • 64 multiple

    1. adjective
    1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) daudzskaitlīgs
    2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) daudzskaitlīgs
    2. noun
    (a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) skaitlis, kas dalās bez atlikuma
    * * *
    skaitlis, tāds, kas dalās bez atlikuma; salikts; daudzkārtīgs, daudzējāds; dalāms bez atlikuma

    English-Latvian dictionary > multiple

  • 65 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) tuvs, netāls
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) tuvs
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) tuvu, netālu
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tuvu, blakus
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) pie, tuvu; gandrīz
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) tuvoties
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss
    * * *
    netālu, tuvu; drīz, tuvu; tuvs; netāls, tuvējs; kreisais; skops; visīsākais, vistaisnākais; tik tikko; par mata tiesu; tuvu; ap

    English-Latvian dictionary > near

  • 66 neither

    adjective, pronoun
    (not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) neviens
    * * *
    arī ne; ne viens, ne otrs, neviens

    English-Latvian dictionary > neither

  • 67 pane

    [pein]
    (a flat piece of glass: a window-pane.) (stikla) rūts
    * * *
    rūts; fasete, skaldne; rūtiņa

    English-Latvian dictionary > pane

  • 68 peek

    [pi:k] 1. verb
    (to look, especially quickly and in secret: He opened the door slightly and peeked out; Cover your eyes and don't peek.) slepus paskatīties, palūrēt
    2. noun
    (a quick look: Take a peek through the window.) ieskatīšanās, acu uzmetiens
    * * *
    palūrēšana, paskatīšanās; palūrēt, paskatīties, slepus paskatīties

    English-Latvian dictionary > peek

  • 69 peep

    I 1. [pi:p] verb
    1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) paskatīties
    2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) palūrēt, zagšus ieskatīties
    2. noun
    (a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) īss skats, acu uzmetiens
    II 1. [pi:p] verb
    (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) pīkstēt; čiepstēt
    2. noun
    (such a sound: the peep of a car horn.) pīkstiens, pīkšķis
    * * *
    pīkstiens, čiepstiens; žigls skatiens; pīkstēt, čiepstēt; palūrēt, paskatīties; pavīdēt

    English-Latvian dictionary > peep

  • 70 pitter-patter

    [pitə'pætə] 1. noun
    (a light, tapping sound: the pitter-patter of rain on a window.) grabēšana; čabināšana; tikšķēšana
    2. verb
    (to make such a sound.) grabināt; čabināt; tikšķēt
    3. adverb
    (while making this sound: The mouse ran pitter-patter across the floor.) tipinādams; skribu-skrabu; tiku-taku
    * * *
    puksti; tikšķi

    English-Latvian dictionary > pitter-patter

  • 71 please

    [pli:z] 1. verb
    1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) []patikt; iepriecināt; sagādāt baudu
    2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) labpatikt
    2. adverb
    (a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) lūdzu
    - pleasing
    - pleasingly
    - if you please
    - please yourself
    * * *
    iepriecināt; labpatikt, gribēt; lūdzu; vai jūs; lūdzu

    English-Latvian dictionary > please

  • 72 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) kontaktdakša
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) aizbāznis; korķis; puļķis
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) aizbāzt; aizkorķēt
    * * *
    puļķis, aizbāznis, tapa; presēta tabaka; hidrants; ieteikums, reklāma; špikeris; kleperis; svece; aizdedzes svece; kontaktdakša; spraudkontakts, ligzda; plomba, tampons; aizkorķēt, aizbāzt; ieteikt, reklamēt; sašaut, nošaut; plombēt, tamponēt

    English-Latvian dictionary > plug

  • 73 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) []bikstīt
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) []bakstīt; []durt
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) izbāzt[]; pabāzt[]
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) piebikstīšana; dunka; belziens
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into
    * * *
    kule, maiss; bikstīšana; piebikstīšana; dunka, belziens; slaists; bikstīt; piebikstīt; iedunkāt, iebelzt; iebāzt, izbāzt

    English-Latvian dictionary > poke

  • 74 porthole

    ['po:thəul]
    (a small, usually round, window in a ship.) iluminators; lūka
    * * *
    iluminators; ambrazūra, šaujamlūka

    English-Latvian dictionary > porthole

  • 75 preposition

    [prepə'ziʃən]
    (a word put before a noun or pronoun to show how it is related to another word: through the window; in the garden; written by me.) prievārds
    * * *
    prepozīcija, prievārds

    English-Latvian dictionary > preposition

  • 76 sash

    I [sæʃ] noun
    (a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.) (plata, mīksta) josta; pleca šalle
    II [sæʃ] noun
    (a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.) loga rāmja puse/daļa
    * * *
    loga rāmis; drēbes josta; plata lente

    English-Latvian dictionary > sash

  • 77 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) spīdēt; []spīdināt
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) spīdēt; mirdzēt
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) []spodrināt
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) izcelties; spīdēt
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) spīdums; spodrība
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) spodrināšana
    - shiny
    - shininess
    * * *
    gaisma; mirdzums, spīdums; spodrināšana; nospodrināšana; simpātija; izlēciens; spīdēt, mirdzēt; izcelties; spodrināt

    English-Latvian dictionary > shine

  • 78 shutter

    1) (one of usually two usually wooden covers over a window: He closed the shutters.) aizvirtnis; slēģis
    2) (the moving cover over the lens of a camera, which opens when a photograph is taken: When the shutter opens, light is allowed into the camera and reacts with the film.) blende
    * * *
    slēģis; žalūzijas; pielikt slēģus

    English-Latvian dictionary > shutter

  • 79 sill

    [sil]
    (a ledge of wood, stone etc at the foot of an opening, such as a window or a door: The windows of the old house were loose, and the sills were crumbling.) palodze
    * * *
    palodze; guļbaļķis

    English-Latvian dictionary > sill

  • 80 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sēdēt; nosēdināt
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulēt; atrasties
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būt (organizācijas u.tml.) loceklim
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sēdēt; tupēt
    5) (to undergo (an examination).) kārtot eksāmenu
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozēt
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) noturēt sēdi; būt sēžu periodā
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    sēdēt; apsēdināt; atrasties; ietilpināt; būt loceklim; noturēt sēdi; perēt; apgrūtināt; piegulēt; pieskatīt bērnu

    English-Latvian dictionary > sit

См. также в других словарях:

  • Window — Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window back — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window blind — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window bole — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window box — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window frame — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window glass — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window martin — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window oyster — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window pane — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Window sash — Window Win dow, n. [OE. windowe, windoge, Icel. vindauga window, properly, wind eye; akin to Dan. vindue. ????. See {Wind}, n., and {Eye}.] [1913 Webster] 1. An opening in the wall of a building for the admission of light and air, usually closed… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»