-
121 neutral
['njuːtrəl] [AE 'nuː-] 1.aggettivo neutrale2.1) mil. pol. neutrale m.2) aut. folle f.* * *['nju:trəl] 1. adjective1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) neutrale2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) neutro3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) neutro2. noun1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) neutrale2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) folle•- neutralize
- neutralise* * *neutral /ˈnju:trəl/A a.2 (chim., fis., mecc.) neutro: a neutral substance, una sostanza neutra; a neutral colour, un colore neutro; neutral soap, sapone neutroB n.1 (polit.) potenza neutrale; (un) neutrale2 (mecc.) posizione di folle; folle: The transmission is in neutral, il cambio è in folle; to stay in neutral, restare in folle ( anche fig.)● ( sport) neutral field (o neutral ground), campo neutro □ neutral-tinted, di colore neutro; grigio □ ( banca) neutral transactions, operazioni indifferenti □ (ling.) neutral vowel, vocale neutraneutrally avv.* * *['njuːtrəl] [AE 'nuː-] 1.aggettivo neutrale2.1) mil. pol. neutrale m.2) aut. folle f. -
122 nuts
['nʌts]aggettivo colloq.to be nuts about sb., sth. — andare pazzo per qcn., qcs., impazzire per qcn., qcs
* * *[nʌts] fam1. adjmatto (-a), pazzo (-a)to go nuts — impazzire, dare i numeri
2. excl(nonsense) col cavolo!* * *nuts /nʌts/A a. ( slang)1 matto, pazzo; suonato, svitato (pop.): The boy is nuts!, quel ragazzo è svitato!2 (fig.) matto, pazzo; fanatico; patito (fig.): She is nuts about ( o on, over) country music, va matta (o pazza) per il countryB inter.(pop.) al diavolo!; in malora!: Nuts to you and your boss!, (andate) al diavolo tu e il tuo padrone!● ( slang) to be dead nuts on st., andare pazzo per qc.: They are all dead nuts on abstract painting, vanno tutti pazzi per la pittura astratta □ ( slang) to drive sb. nuts, fare impazzire (o ammattire) q. □ to go nuts, andare giù di testa; dare di matto; ammattire; impazzire.* * *['nʌts]aggettivo colloq.to be nuts about sb., sth. — andare pazzo per qcn., qcs., impazzire per qcn., qcs
-
123 opulent
-
124 ♦ out
♦ out (1) /aʊt/A avv. e a. pred.1 fuori; in fuori; all'aperto; ( anche) assente: He's out just now, al momento è fuori (o non è in casa, in ufficio, ecc.); He's out on business, è fuori (o è in viaggio) per affari; DIALOGO → - Recorded delivery- She's out at work, è al lavoro; The book is out at present, il libro è fuori (o in prestito) per il momento; Come out and play, vieni fuori a giocare!; He's out because of sickness, è assente per malattia3 finito; passato; terminato: I'll be seeing you before the week is out, ti verrò a trovare prima della fine della settimana6 pubblicato: When will your new book be out?, quando sarà pubblicato (o quando uscirà) il tuo nuovo libro?7 rivelato; scoperto; trapelato; svelato; di dominio pubblico: The secret is out, il segreto è di dominio pubblico9 out; fuori moda; passato di moda; superato: Miniskirts were out but now are in again, le minigonne erano passate di moda ma ora sono tornate in auge12 esplicito; dichiarato: He sympathizes with our party, but isn't out about it, è un nostro simpatizzante, ma non in modo esplicito13 venuto allo scoperto: He isn't out to his family yet, non è ancora venuto allo scoperto con la famiglia ( dichiarando di essere un gay, ecc.)14 proibito; vietato; escluso; fuori questione: Smoking in the classroom is definitely out, è assolutamente vietato fumare in aula; Going to the disco is out, do you hear?, di andare in discoteca non se ne parla nemmeno, hai capito?15 (seguito da un inf.) intenzionato; che mira a (fare qc.); che punta a: We are all out to win, puntiamo tutti alla vittoria16 incosciente; privo di conoscenza: The rescued boy has been out for hours, sono ore che il ragazzo salvato è privo di conoscenza18 (in altre loc. con il verbo to be, è idiom.; per es.:) The moon is out, c'è la luna; The chickens are out, si sono dischiuse le uova; sono nati i pulcini; The Conservatives were out, i conservatori erano all'opposizione; John is out in New Zealand, John si trova in Nuova Zelanda; to be out at the elbows, avere i gomiti (della giacca) logori, sdruciti; (fig.) essere malmesso, scalcagnato, povero19 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to blow out, spegnere (soffiando); to break out, scoppiare, ecc. (► to blow (1), to break, ecc.)20 ( sport: calcio, tennis, pallavolo, ecc.) uscito; fuori; out; in ‘out’: The ball is out, la palla è fuori; The service is out, la battuta è outB out of prep.1 fuori; fuori di; fuori da; da: Tom is out of town now, ora Tom è fuori città; I left the car out of the garage, lasciai l'automobile fuori del garage; Don't throw things out of the window, non gettare oggetti dalla finestra (o dal finestrino)!; Don't drink out of the bottle, non bere dalla bottiglia!; a scene out of a play, una scena (presa) da un dramma2 fra, tra; su: You must choose one out of these six, devi sceglierne uno fra questi sei; It happens in nine cases out of ten, capita in nove casi su dieci NOTA D'USO: - on o out of?-3 a causa di; per: You did it out of spite, l'hai fatto per dispetto; I didn't mention it out of consideration for her feelings, non ho fatto cenno di ciò per non ferirla nei suoi sentimenti5 (naut.) al largo di: We were five miles out of Hamburg when the storm broke, eravamo cinque miglia al largo d'Amburgo quando scoppiò la burrasca6 senza; privo di: He's out of work, è senza lavoro; We are out of wine, siamo senza vino; (autom.) The car is out of petrol, non c'è più benzina (nel serbatoio)● out and away, di gran lunga □ out and out, da cima a fondo; completo, assoluto, perfetto: an out-and-out success, un successo assoluto □ an out-and-out liar, un bugiardo bello e buono □ to be out and about, essere di nuovo in piedi; essere ristabilito e in grado di uscire □ ( slang) out-and-outer, individuo eccezionale; fuoriclasse; ( anche) entusiasta, fanatico; estremista □ ( slang) out cold, svenuto □ out East, in Oriente; nell'Estremo Oriente □ (fam.) to be out for, andare in cerca (o a caccia) di; mirare a: What is he out for?, a che cosa mira? □ to be out for the count, ( boxe) essere contato fino a 10; (fig.) essere kappaò (o svenuto, addormentato della grossa); essere partito (fig.) □ to be out for money, dare la caccia ai soldi; tirare al quattrino □ (naut.) out from, al largo di □ to be out in one's calculations, sbagliarsi nei calcoli; far male i calcoli □ ( nelle corse) to be out in front, essere in testa (alla corsa); essere al comando, aver preso il comando della corsa □ out of bounds, fuori dei limiti; ( cartello) «accesso vietato» □ to be out of breath, essere senza fiato; essere trafelato □ ( parapsicologia) out-of-body, extracorporeo: out-of-body experience, esperienza extracorporea □ out of commission, (mecc.) fuori servizio, guasto; (naut.) in disarmo □ to be out of contract, non essere sotto contratto; essere libero □ to be out of control, non essere sotto controllo, aver preso la mano; (mecc.) non rispondere (più) ai comandi □ to be out of the country, essere all'estero □ (leg.) out-of-court, stragiudiziale; in via amichevole □ to be out of danger, essere fuori pericolo □ out-of-date, antiquato; superato; passato di moda □ out of distance, fuori portata ( dell'avversario); ( boxe, scherma) fuori misura □ out of doors, all'aperto; all'aria aperta; (sost.) l'esterno, l'aria aperta □ out-of-door games, giochi (svaghi, sport) all'aria aperta □ out of doubt, fuori di dubbio; senza dubbio □ (fig.) to be out of one's element, essere come un pesce fuor d'acqua □ ( anche sport) to be out of form, essere giù di forma □ to be out of hand, non essere a portata di mano □ to be out of hearing, non essere a portata di voce □ (fig.) to be out of it, esserne fuori; essere escluso; ( anche) essere male informato; essere in errore □ out of line, fuori linea; non allineato; (fam.) scorretto, presuntuoso □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ to be out of money, essere a corto di quattrini □ to be out of order, essere guasto: The phone is out of order, il telefono è guasto □ to be out of patience with sb., non aver più (o aver perso la) pazienza con q. □ (fis.) out-of-phase, fuori fase; sfasato ( anche fig.) □ to be out of pocket, essere privo di fondi □ out-of-pocket cost, costo vivo □ out-of-pocket expenses, spese vive; piccole spese □ to be out of practice, essere fuori esercizio (o allenamento) □ ( di libro) out-of-print, esaurito; fuori catalogo □ to be out of reach, essere fuori portata; essere irraggiungibile □ (comm.) to be out of sale, essere fuori commercio; essere esaurito □ (tecn.) out of service, fuori servizio; guasto □ (elettr.) out-of-service jack, jack di messa fuori servizio □ out of sight, scomparso alla vista; (fam.) irrealizzabile, incredibile; favoloso, stupendo; ( slang USA) costosissimo, caro; ( anche) suonato ( dall'alcol, dalla droga) □ (comm.: di merce) to be out of stock, essere esaurito □ out-of-town, fuori città; extraurbano; (fig.) semplice, naturale, schietto □ ( anche sport) to be out of training, essere giù di allenamento □ out of use, fuori uso □ out-of-the-way, fuori mano; fuori del comune; insolito, strano: an out-of-the-way village, un paese fuori mano □ to be out of work, esser disoccupato; essere a spasso (fig.) □ (fam.) to be out on one's feet, essere stanco morto □ to be out on one's own, essere tutto solo □ ( slang) to be out on a limb, essere in brache di tela (fig. fam.); essere esposto (o vulnerabile) □ ( slang) to be out to lunch, essere svitato, svanito, svaporato; essere fuori strada, sballato □ (fig.) to be out with sb., essere in rotta con q. □ to live out in the country, abitare in campagna □ (naut.) on the voyage out, nel viaggio d'andata □ times out of number, infinite volte □ tired out, stanco morto □ Out with him!, buttatelo fuori! □ Out you go!, vattene (via)!; Fuori di qui! □ Out with it!, di' quello che hai da dire!; fuori la verità!; sputa il rospo! (fig.) □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.♦ out (2) /aʊt/prep.out (3) /aʊt/a. attr.1 (di solito nei composti:) esterno, verso l'esterno: out-tray ( USA out-box), cassetta della corrispondenza in partenza● out-migration ► outmigration □ (med.) out patient, paziente di ‘day hospital’; paziente esterno □ out-patient, ambulatoriale: DIALOGO → - Accident and Emergency- You can make an out-patients' appointment with the nurse, puoi prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiere □ (med.) out-patient department, ambulatorio □ (relig.) out sister, sorella laica; coadiutrice □ (ferr.) the out train, il treno in partenza.out (4) /aʊt/n.1 (tipogr.) vuoto; lacunaout (5) /aʊt/inter.1 fuori!; via!(to) out /aʊt/A v. i.solo nelle loc.: – Truth will out, la verità salta sempre fuori; (prov.) Murder will out, tutti i nodi vengono al pettineB v. t.1 cacciare; buttare fuori2 svelare che (q.) è omosessuale: He threatened to out the judge, minacciò di svelare l'omosessualità del giudice -
125 overrun
I ['əʊvərʌn]nome econ. eccedenza f.II 1. [ˌəʊvə'rʌn]1) (invade) invadere [country, site]2) (exceed) eccedere, superare [time, budget]2.* * *present participle - overrunning; verb1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) invadere, infestare2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) eccedere* * *overrun /ˈəʊvərʌn/n.1 l'eccedere; eccedenza3 (tipogr.) copie supplementari; tiratura in eccedenza4 (comput.) sovraccarico di dati; overrun(to) overrun /əʊvəˈrʌn/A v. t.1 invadere; devastare; infestare; ricoprire: territory overrun by the enemy, territorio invaso dal nemico; The garden was overrun with weeds, il giardino era invaso da (o ricoperto di) erbacce3 oltrepassare; superare; eccedere; sforare, splafonare (fam.): Your speech overran the time allowed, il tuo discorso superò il limite di tempo consentitoB v. i.1 straripare; traboccare● (tipogr.: di una riga) to overrun into the margin, superare la giustezza.* * *I ['əʊvərʌn]nome econ. eccedenza f.II 1. [ˌəʊvə'rʌn]1) (invade) invadere [country, site]2) (exceed) eccedere, superare [time, budget]2. -
126 overwhelmingly
[ˌəʊvə'welmɪŋlɪ] [AE -'hwelm-]avverbio [ generous] straordinariamente; [win, lose] in modo schiacciante; [vote, accept, reject] con una maggioranza schiacciante, in massa* * *overwhelmingly* * *[ˌəʊvə'welmɪŋlɪ] [AE -'hwelm-] -
127 portion
I ['pɔːʃn]1) (part, segment) (of house, machine, document, country) parte f.2) (share) (of money) quota f.; (food item) razione f.; (of responsibility, blame) parte f.3) (at meal) porzione f.4) lett. (fate) fato m., sorte f.II ['pɔːʃn]* * *['po:ʃən]1) (a part: Read this portion of the book.) parte2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) parte3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) porzione•* * *portion /ˈpɔ:ʃn/n.1 ( anche fin.) porzione; parte; quota: a generous portion of pudding, una porzione abbondante di budino; a double portion, una porzione doppia(to) portion /ˈpɔ:ʃn/v. t.1 dividere; ripartire● to portion out, assegnare; distribuire; spartire.* * *I ['pɔːʃn]1) (part, segment) (of house, machine, document, country) parte f.2) (share) (of money) quota f.; (food item) razione f.; (of responsibility, blame) parte f.3) (at meal) porzione f.4) lett. (fate) fato m., sorte f.II ['pɔːʃn] -
128 purge
I [pɜːdʒ]nome purga f.II [pɜːdʒ]1) med. purgare (of da)2) pol. epurare [country, party] (of da); epurare, cacciare [extremists, dissidents etc.] ( from da)3) relig. espiare [ sin]; fig. purgare, liberare [mind, heart] (of da)* * *[pə:‹] 1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purificare2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) epurare, purgare2. noun(an act of purging.) epurazione, purga* * *[pɜːdʒ]1. n(gen) Med purga, Pol epurazione f, purga2. vt1) Med purgare, Polto purge o.s. of sth — liberarsi da qc
2) (Law: offence, crime) espiare* * *purge /pɜ:dʒ/n. ( un tempo)1 purga; purgante3 (polit.) epurazione; purga.(to) purge /pɜ:dʒ/A v. t.B v. i.● to purge away (o off, out), liberare; pulire; sgombrare □ (leg.) to purge a mortgage, estinguere un'ipoteca □ to purge oneself of a charge, discolparsi □ to purge oneself of suspicion, dimostrare l'infondatezza di ogni sospetto sul proprio conto; scagionarsi.* * *I [pɜːdʒ]nome purga f.II [pɜːdʒ]1) med. purgare (of da)2) pol. epurare [country, party] (of da); epurare, cacciare [extremists, dissidents etc.] ( from da)3) relig. espiare [ sin]; fig. purgare, liberare [mind, heart] (of da)
См. также в других словарях:
Country music — Stylistic origins Appalachian folk music, maritime folk music, blues, bluegrass, gospel, anglo celtic music, old time music Cultural origins Early 20th century Atlantic Canada and the Southern United States Typical instruments … Wikipedia
Country pop — Stylistic origins Country and western (especially countrypolitan), pop music, soft rock Cultural origins 1960s Nashville Typical instruments Vocals Guitar Bass Drums pedal steel guitar or … Wikipedia
Country-western dance — Country/western dance, also called Country and Western dance, encompasses many dance forms or styles, which are typically danced to country western music, and which are stylistically associated with American country and/or western traditions.… … Wikipedia
Country Time — Lemonade Type Soft drink Manufacturer Kraft Foods Country of origin … Wikipedia
Country Grammar (Hot Shit) — Single by Nelly from the album Country Grammar … Wikipedia
Country Fest — is a major music festival that is held every year right around late June in Cadott, Wisconsin. Over thousands of people attend this music festival that was started in 1987. There have been numerous famous artists that have performed at Country… … Wikipedia
Country folk — Stylistic origins Country gospel, Southern gospel, folk music, progressive folk, bluegrass Cultural origins Late 1960s Typical instruments Guitar (acoustic or electric), piano, other instruments used sometimes … Wikipedia
Country Music (Willie Nelson album) — Country Music Studio album by Willie Nelson Released April 20, 2010 … Wikipedia
Country Bear Jamboree — Attraction Poster Designer WED Enterprises Attraction type Audio Animatronic theater presentation Theme Countr … Wikipedia
Country Yossi — is the name of a monthly, English language Orthodox Jewish magazine, a radio show, a collection of musical albums, and children s books created, composed, authored, and published by Yossi (Joseph) Toiv, who took on the nickname Country Yossi and… … Wikipedia
Country Countdown USA — is a nationally syndicated weekly country music top 30 chart countdown program hosted by Lon Helton. The show premiered in April 1992. The program began as the brainchild of Westwood One Chairman Norman J. Pattiz. Although Westwood One had… … Wikipedia