Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(of+a+bus)

  • 21 conductor

    1) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor
    2) (a director of an orchestra, choir etc.) dirijor
    3) ((feminine conductress) a person who collects fares on a bus etc: a bus conductor.) conductor
    4) ((American) a guard on a train.)

    English-Romanian dictionary > conductor

  • 22 fare

    [feə]
    1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) (preţ al unui) bilet
    2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) client

    English-Romanian dictionary > fare

  • 23 move off

    ((of vehicles etc) to begin moving away: The bus moved off just as I got to the bus stop.) a demara, a porni

    English-Romanian dictionary > move off

  • 24 set down

    ((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) a depune

    English-Romanian dictionary > set down

  • 25 single-decker

    noun, adjective (a bus etc) having only one deck or level: a single-decker (bus).

    English-Romanian dictionary > single-decker

  • 26 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aerogară
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) gară/staţie terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) bornă
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) în fază terminală

    English-Romanian dictionary > terminal

  • 27 terminus

    ['tə:minəs]
    (an end, especially of a railway or bus route: I get off at the bus terminus.) capăt

    English-Romanian dictionary > terminus

  • 28 -seater

    (having seats for: The bus is a thirty-seater.) are (...) locuri

    English-Romanian dictionary > -seater

  • 29 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vârstă
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) epocă, ev
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) bătrâneţe; vechime
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) veşnicie
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) a îmbătrâni
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Romanian dictionary > age

  • 30 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) a coborî (din)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) a se aşeza pe
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) aprins

    English-Romanian dictionary > alight

  • 31 ambush

    ['æmbuʃ] 1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) a ataca prin surprindere
    2. noun
    1) (an attack made in this way.) am­bus­cadă
    2) (the group of people making the attack.) uni­tate de ambuscadă

    English-Romanian dictionary > ambush

  • 32 at hand

    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) aproape
    2) (available: Help is at hand.) la îndemână; disponibil

    English-Romanian dictionary > at hand

  • 33 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) scân­dură
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tablă
    3) (meals: board and lodging.) mâncare
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) con­siliu
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) a intra în
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) a sta în pensiune la
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Romanian dictionary > board

  • 34 buck up

    1) (to hurry: You'd better buck up if you want to catch the bus.) a (se) înviora
    2) (to cheer up: She bucked up when she heard the news.)

    English-Romanian dictionary > buck up

  • 35 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) singur
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) (de unul) singur

    English-Romanian dictionary > by oneself

  • 36 carriageway

    noun (especially in Britain, the part of a road used by cars etc: The overturned bus blocked the whole carriageway.)

    English-Romanian dictionary > carriageway

  • 37 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Romanian dictionary > catch

  • 38 coach

    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vagon
    2) (a bus for tourists etc.) autocar
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) antrenor
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) caretă
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.)
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) a pregăti (pe cineva) la
    - coachman

    English-Romanian dictionary > coach

  • 39 collision

    [kə'liʒən]
    noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) coliziune

    English-Romanian dictionary > collision

  • 40 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) contact
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) legătură
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relaţie
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) legătură

    English-Romanian dictionary > connection

См. также в других словарях:

  • Bus transport in the United Kingdom — Buses play a major role in the public transport of the United Kingdom, as well as seeing extensive private use.History The horse bus era The first omnibus service in the United Kingdom was started by John Greenwood between Pendleton and… …   Wikipedia

  • Bus routes in Sydney — Bus routes in Sydney, Australia are numbered with three digits, the first digit referring to the region in which the bus route primarily operates.Northern BeachesBus services between the Northern Beaches region of Sydney and the central business… …   Wikipedia

  • Bus Parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus RATP — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisiens — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus rapid transit — ( BRT ) is a broad term given to a variety of transportation systems that, through improvements to infrastructure, vehicles and scheduling, attempt to use buses to provide a service that is of a higher quality than an ordinary bus line. Each BRT… …   Wikipedia

  • Bus manufacturing — describes the manufacturing of buses and coaches.HistoryBus manufacturing had its earliest origins in carriage building. Other bus manufacturers had their origins in truck manufacturing. Historically, bus chassis were shared between truck designs …   Wikipedia

  • Bus (informatique) — Bus informatique Pour les articles homonymes, voir Bus. bus VME Un bus informatique désigne l ensemble des lignes de communication connectant différents composan …   Wikipédia en Français

  • Bus Blancs — de la Croix Rouge suédoise, probablement à proximité du domaine de leur quartier général à Friedrichsruh Le terme Bus blancs a été utilisé pour une opération humanitaire dont le fer de lance fut le comte suédois Folke Bernadotte sous les ausp …   Wikipédia en Français

  • Bus Informatique — Pour les articles homonymes, voir Bus. bus VME Un bus informatique désigne l ensemble des lignes de communication connectant différents composan …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»