Перевод: с английского на польский

с польского на английский

(of+a+blow)

  • 61 blew

    [bluː]
    pt of blow
    * * *

    English-Polish dictionary > blew

  • 62 daze

    [deɪz] 1. vt
    ( stun) oszałamiać (oszołomić perf); blow ogłuszać (ogłuszyć perf)
    2. n
    * * *
    [deiz] 1. verb
    (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) oszałamiać
    2. noun
    (a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) szok, oszołomienie

    English-Polish dictionary > daze

  • 63 dodge

    [dɔdʒ] 1. n
    unik m
    2. vt
    tax uchylać się (uchylić się perf) od +gen; blow, ball uchylać się (uchylić się perf) przed +instr
    3. vi
    * * *
    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) uchylić się od, uniknąć, wymknąć się
    2. noun
    1) (an act of dodging.) unik
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) sztuczka

    English-Polish dictionary > dodge

  • 64 glancing

    ['glɑːnsɪŋ]
    adj
    blow ukośny, z boku post
    * * *
    adjective (which hits and glances off: a glancing blow.) odbijający się (pod kątem)

    English-Polish dictionary > glancing

  • 65 punch

    [pʌntʃ] 1. n
    ( blow) uderzenie nt pięścią; ( fig) siła f; ( tool) dziurkacz m; ( drink) poncz m
    2. vt
    person uderzać (uderzyć perf) pięścią; ticket kasować (skasować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) poncz
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) dziurkować

    English-Polish dictionary > punch

  • 66 smart

    [smɑːt] 1. adj
    (neat, fashionable) elegancki; ( clever) person bystry, rozgarnięty; idea chytry, sprytny; pace żwawy; blow silny
    2. vi
    eyes, wound piec, szczypać
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegancki
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) rozgarnięty
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) mocny, ostry
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) piec, szczypać
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) przeżywać
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) piekący ból
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Polish dictionary > smart

  • 67 stroke

    [strəuk] 1. n
    ( blow) raz m, uderzenie nt; (SWIMMING) styl m; ( MED) udar m, wylew m; ( of clock) uderzenie nt; ( of paintbrush) pociągnięcie nt
    2. vt

    a stroke of luck — uśmiech losu, łut szczęścia

    * * *
    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) cios, uderzenie
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (prze)błysk, cios, zrządzenie itd.
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (wy)bicie, uderzeniem
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) pociągnięcie
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) pociągnięcie, uderzenie
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) styl (pływacki)
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) wysiłek
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) wylew, udar
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) głaskać
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pogłaskanie

    English-Polish dictionary > stroke

  • 68 tap

    [tæp] 1. n
    ( on sink) kran m; ( gas tap) zawór m, kurek m; ( gentle blow) klepnięcie nt
    2. vt
    ( hit gently) klepać (klepnąć perf); ( exploit) resources etc wykorzystywać (wykorzystać perf)

    on tap ( fig)(resources, information) dostępny; ( beer) z beczki

    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) puknięcie, stuknięcie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) pukać
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kurek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (zacząć) wykorzystywać, eksploatować
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) podsłuchiwać

    English-Polish dictionary > tap

  • 69 tit

    [tɪt]
    n ( ZOOL)
    sikora f; ( inf) cycek m (inf)
    * * *
    I noun
    1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) sikora
    2) ((slang) a woman's breast or nipple.) cycek
    II
    (blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) wet za wet

    English-Polish dictionary > tit

  • 70 wind

    I 1. [wɪnd] n
    ( air) wiatr m; ( MED) wzdęcie nt; ( breath) dech m

    into/against the wind — pod wiatr

    2. vt II 1. [waɪnd] pt, pp wound, vt
    thread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)
    2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Polish dictionary > wind

  • 71 aim

    [eɪm] 1. vt

    to aim sth (at) gun celować (wycelować perf) z czegoś (do +gen); camera kierować (skierować perf) coś (na +acc); blow mierzyć (wymierzyć perf) coś (w +acc); remark kierować (skierować perf) coś (pod adresem +gen)

    2. vi
    celować (wycelować perf), mierzyć (wymierzyć perf)
    3. n
    cel m; ( skill) celność f

    to aim at( with weapon) celować (wycelować perf) w +acc; ( objective) dążyć do +gen

    * * *
    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) celować
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) mieć na celu, dążyć
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) cel
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) cel
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Polish dictionary > aim

  • 72 bash

    [bæʃ] 1. vt ( inf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi

    to bash into/against — walnąć ( perf) w +acc (inf)

    3. n
    * * *
    [bæʃ] 1. verb
    ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) walnąć, wgnieść
    2. noun
    1) (a heavy blow: a bash with his foot.) walnięcie
    2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) wgniecenie
    - bash on/ahead with
    - bash on/ahead
    - have a bash at

    English-Polish dictionary > bash

  • 73 bear the brunt of

    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) impet, lwia część, wziąć na siebie cały impet

    English-Polish dictionary > bear the brunt of

  • 74 box

    [bɔks] 1. n
    pudełko nt; ( cardboard box) pudło nt, karton m; ( crate) skrzynka f; ( THEAT) loża f; ( on form) kratka f; ( BRIT, AUT) koperta f (lub inne miejsce, w którym nie wolno się zatrzymywać)
    2. vt
    pakować (zapakować perf) do pudełka/pudełek; (SPORT) boksować się z +instr
    3. vi

    to box sb's earsdawać (dać perf) komuś po uszach

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) pudełko, skrzynka
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loża
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) pakować w (skrzynie)
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksować
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) uderzenie
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Polish dictionary > box

  • 75 bruise

    [bruːz] 1. n
    ( on body) siniec m, siniak m; ( on fruit) obicie nt
    2. vt
    arm, leg stłuc ( perf); person posiniaczyć ( perf); fruit obijać (obić perf)
    3. vi
    fruit obijać się (obić się perf)
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) siniak, potłuczenie
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) posiniaczyć się, potłuc się

    English-Polish dictionary > bruise

  • 76 buffet

    I ['bufeɪ] n ( BRIT) II ['bʌfɪt] vt
    wind, waves ship uderzać w +acc or o +acc
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) cios, szturchaniec
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) uderzyć (pięścią)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) ciskać
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) zimny bufet
    2. adjective
    a buffet supper.) zimny

    English-Polish dictionary > buffet

  • 77 bump

    [bʌmp] 1. n
    ( car accident) stłuczka f; ( jolt) wstrząs m; ( on head) guz m; ( on road) wybój m
    2. vt

    to bump one's head on/against sth — uderzać (uderzyć perf) głową o coś

    3. vi
    car podskakiwać (podskoczyć perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) zderzyć się
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) uderzenie
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) guz, wybój
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) rekordowy
    - bump into
    - bump of

    English-Polish dictionary > bump

  • 78 clip

    [klɪp] 1. n
    (also: paper clip) spinacz m; ( BRIT) (also: bulldog clip) klips m do papieru; ( for hose etc) klamra f, zacisk m; ( for hair) spinka f; (TV, FILM) clip m
    2. vt
    ( fasten) przypinać (przypiąć perf); (also: clip together) spinać (spiąć perf); hedge przycinać (przyciąć perf); ( nails) obcinać (obciąć perf)
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) strzyc
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) wyrżnąć
    2. noun
    1) (an act of clipping.) strzyżenie
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) kuksaniec
    3) (a short piece of film: a video clip.) urywek
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) spinać
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) spinacz

    English-Polish dictionary > clip

  • 79 concussion

    [kən'kʌʃən]
    n
    wstrząs m mózgu
    * * *
    [-ʃən]
    noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) wstrząs mózgu

    English-Polish dictionary > concussion

  • 80 counter

    ['kauntə(r)] 1. n
    (in shop, café) lada f, kontuar m; (in bank, post office) okienko nt; ( in game) pionek m; ( TECH) licznik m
    2. vt
    ( oppose) przeciwstawiać się (przeciwstawić się perf) +dat; blow odparowywać (odparować perf)
    3. adv

    to counter with sth/by doing sth — odparowywać (odparować perf) czymś/robiąc coś

    * * *
    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) pionek
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) przeciw
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) przeciwstawiać się
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lada

    English-Polish dictionary > counter

См. также в других словарях:

  • Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo …   Financial and business terms

  • Blow — «Blow» Сингл Кеша из альбома …   Википедия

  • Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… …   Wikipedia

  • Blow Me (One Last Kiss) — «Blow Me (One Last Kiss)» …   Википедия

  • blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound …   English terms dictionary

  • blow a fuse — or[blow a gasket] or[blow one s top] or[blow one s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. * /When Mr. McCarthy s son got married against his wishes, he blew a fuse./ * /When the umpire called Joe out at… …   Dictionary of American idioms

  • blow a fuse — or[blow a gasket] or[blow one s top] or[blow one s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. * /When Mr. McCarthy s son got married against his wishes, he blew a fuse./ * /When the umpire called Joe out at… …   Dictionary of American idioms

  • Blow-Up — Données clés Titre original Blowup Réalisation Michelangelo Antonioni Scénario Michelangelo Antonioni Tonino Guerra Edward Bond d après Julio Cortázar Acteurs principaux David Hemmings …   Wikipédia en Français

  • Blow by Blow — Студийный альбом Джеффа Бэка …   Википедия

  • blow — blow1 [blō] vi. blew, blown, blowing [ME blowen < OE blawan < IE * bhlē : see BLAST] 1. to move with some force: said of the wind or a current of air 2. to send forth air with or as with the mouth 3. to pant; be breathless …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»