-
1 obstrucción
f.1 obstruction, blockage, clog, block.2 oppilation, blockade, emphraxis.* * *1 obstruction* * *noun f.* * *SF obstruction* * *femenino obstruction* * *= obstruction, blockage.Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.----* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.* sin obstrucciones = unobstructed.* * *femenino obstruction* * *= obstruction, blockage.Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.* sin obstrucciones = unobstructed.* * *obstructionfue acusado de obstrucción a la justicia he was charged with obstructing the course of justiceobstrucción intestinal intestinal obstruction* * *
obstrucción sustantivo femenino
obstruction
obstrucción sustantivo femenino
1 obstruction
2 Med blockage
' obstrucción' also found in these entries:
Spanish:
tapón
- asfixiar
English:
blockage
- obstruction
- stoppage
- block
* * *obstrucción nf1. [taponamiento] obstruction;hay una obstrucción en la cañería there's a blockage in the pipe2. [impedimento] obstruction;les acusaron de obstrucción al proceso democrático they accused him of obstructing the democratic process;obstrucción a la justicia obstructing justice3. Dep obstruction4. Med obstruction;obstrucción intestinal intestinal obstruction* * *f obstruction, blockage;obstrucción de la justicia obstruction of justice* * ** * *obstrucción n obstruction -
2 obstrucción
• blockage• clog• clogging• obstruction -
3 obstrucción
blockage; obstruction -
4 obstrucción de las vías respiratorias
spa obstrucción (f) de las vías respiratoriaseng airway obstructionБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > obstrucción de las vías respiratorias
-
5 obstrucción de las vías respiratorias
(n.) = airway blockageEx. The range of medical emergencies can include heart failure, airway blockage, epileptic fits, lacerations and other types of serious injury.* * *(n.) = airway blockageEx: The range of medical emergencies can include heart failure, airway blockage, epileptic fits, lacerations and other types of serious injury.
Spanish-English dictionary > obstrucción de las vías respiratorias
-
6 obstrucción al progreso
• drag• obstruction to progressDiccionario Técnico Español-Inglés > obstrucción al progreso
-
7 obstrucción de una gládula sebácea de la piel
• blackhead• comedo• plugging of a sebaceous glandDiccionario Técnico Español-Inglés > obstrucción de una gládula sebácea de la piel
-
8 obstrucción nasal
• nasal• nasal index• the smallest• the Son -
9 obstrucción organizada de la producción
• organized obstruction of productionDiccionario Técnico Español-Inglés > obstrucción organizada de la producción
-
10 obstrucción por sedimentos
• siltingDiccionario Técnico Español-Inglés > obstrucción por sedimentos
-
11 obstrucción aórtica
f.aortic obstruction. -
12 obstrucción biliar
f.biliary obstruction. -
13 obstrucción coronaria
f.coronary obstruction, coronary occlusion, thickening of the coronary artery walls, blood clot in the coronary arteries. -
14 obstrucción duodenal
f.duodenal obstruction. -
15 obstrucción intestinal
f.intestinal obstruction, bowel obstruction. -
16 obstrucción nasal
f.nasal congestion, the snuffles, nasal obstruction. -
17 obstrucción ventricular
f.ventricular block. -
18 sin obstrucción a la vista
• clear-view• open up to trade• open vowel• wide-open-viewDiccionario Técnico Español-Inglés > sin obstrucción a la vista
-
19 asfixiar
v.to asphyxiate, to suffocate.María ahogó al jefe de la pandilla Mary drowned the gang's leader.* * *1 to asphyxiate, suffocate1 to asphyxiate, suffocate* * *verb* * *1. VT1) (=ahogar) to suffocate; (Med, Jur) to asphyxiatese confirma que la víctima fue asfixiada — it has been confirmed that the victim was suffocated o asphyxiated
este humo nos asfixia — this smoke is asphyxiating o suffocating us
2) (=agobiar)el pequeño pueblo la asfixiaba — village life was suffocating o stifling her
tanto trabajo lo asfixia — all this work is getting on top of him o getting to him o getting him down
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.----* asfixiar con gas = gas.* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.
Ex: The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.* asfixiar con gas = gas.* * *asfixiar [A1 ]vt1 (ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado en el incendio he died of asphyxiation o suffocation in the firelo asfixió con una almohada she suffocated o smothered o asphyxiated him with a pillow2 (agobiar) to suffocate, stifle3 ‹industria/iniciativa› to strangle, stifle1 (ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; (por obstrucción de la traquea) to choke to deathtosía tanto que se asfixiaba he was coughing so much that he couldn't get his breathabre la ventana, aquí se asfixia uno ( fam); open the window, it's suffocating in here o it's stifling in here o you can't breathe in herenos asfixiábamos de calor ( fam); we were suffocating in the heat, the heat was stifling2 ( fam) (agobiarse) to suffocate, feel stifledestá asfixiada de trabajo she's snowed under with work ( colloq)asfixiado por el peso de la deuda externa strangled o stifled by the burden of its foreign debt* * *
asfixiar ( conjugate asfixiar) verbo transitivo
◊ murió asfixiado he died of asphyxiation o suffocation
asfixiarse verbo pronominal
( por obstrucción de la tráquea) to choke to death;
asfixiar vtr, asfixiarse verbo reflexivo to asphyxiate, suffocate
' asfixiar' also found in these entries:
Spanish:
asfixiarse
- sofocar
- ahogar
English:
asphyxiate
- gas
- smother
- suffocate
- choke
* * *♦ vt1. [ahogar] to asphyxiate, to suffocate;murieron asfixiados they suffocated2. [agobiar] to stifle;este calor asfixia a cualquiera it's stiflingly hot3. [económicamente] to cripple;tuvo que cerrar porque las deudas lo asfixiaban he had to close down because he was crippled by debt;las nuevas medidas van a asfixiar a la pequeña empresa the new measures will cripple small businesses* * *v/t asphyxiate, suffocate* * *asfixiar vt: to asphyxiate, to suffocate, to smother* * *asfixiar vb to suffocate -
20 atasco
m.1 blockage.2 traffic hold-up, traffic jam.3 obstruction, clog, blockage, blocking.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: atascar.* * *1 (acción) obstruction, blockage2 (de tráfico) traffic jam* * *noun m.1) traffic jam2) obstruction, blockage* * *SM (=obstrucción) obstruction, blockage; (Aut) traffic jam* * *a) ( de tráfico) traffic jam; ( en proceso) holdup, delayb) ( en tubería) blockage* * *= bottleneck, traffic jam, snarl-up, jam, traffic congestion, congestion, gridlock traffic.Ex. A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.Ex. Compressed image formats such as BMP, DIB, TIFF, GIF and JPEG, have been designed to reduce traffic jams on the information highway.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. Plus, being at the mercy of train signals and jams on the roads is not my idea of a good start to the day.Ex. Traffic congestion leads to reduced quality of life as motorists arrive at their destination frustrated and fatigued.Ex. The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.Ex. But the truth is, when we are in gridlock traffic, we have to wait whether we like it or not.----* atasco de papel = paper jam.* atasco de tráfico = tailback.* atascos = logjam [log-jam].* * *a) ( de tráfico) traffic jam; ( en proceso) holdup, delayb) ( en tubería) blockage* * *= bottleneck, traffic jam, snarl-up, jam, traffic congestion, congestion, gridlock traffic.Ex: A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
Ex: Compressed image formats such as BMP, DIB, TIFF, GIF and JPEG, have been designed to reduce traffic jams on the information highway.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: Plus, being at the mercy of train signals and jams on the roads is not my idea of a good start to the day.Ex: Traffic congestion leads to reduced quality of life as motorists arrive at their destination frustrated and fatigued.Ex: The transmission of data on the conventional telephone network is inconvenient because it takes up the available channels for longer times than the average conversation thus causing congestion.Ex: But the truth is, when we are in gridlock traffic, we have to wait whether we like it or not.* atasco de papel = paper jam.* atasco de tráfico = tailback.* atascos = logjam [log-jam].* * *no hemos tenido más que problemas y atascos we've had nothing but problems and holdups2 (en una tubería) blockagehay un atasco en el desagüe the drain's blocked, there's a blockage in the drain* * *
Del verbo atascar: ( conjugate atascar)
atasco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
atascó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
atascar
atasco
atascar ( conjugate atascar) verbo transitivo
atascarse verbo pronominal
1
2
atasco sustantivo masculino
( en proceso) holdup, delay
atascar vtr (obstruir) to block, obstruct
atasco sustantivo masculino traffic jam
' atasco' also found in these entries:
Spanish:
embotellar
- estrechamiento
- tapón
English:
blockage
- bottleneck
- gridlock
- hold-up
- jam
- tail back
- tailback
- traffic jam
- hold
- traffic
* * *atasco nm1. [obstrucción] blockage2. [de vehículos] traffic jam;Figse ha producido un atasco en las negociaciones the negotiations have stalled* * *m AUTO traffic jam;* * *atasco nm1) : blockage2) embotellamiento: traffic jam* * *atasco n (de coches) traffic jam
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obstrucción — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de cerrar o taponar una cosa, especialmente un conducto o un camino: El médico le dijo que tenía una obstrucción intestinal. Hay una obstrucción en la tubería y no pasa el agua. Sinónimo: atasco. 2. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
obstrucción — f. fisiol. Acumulación de materias sólidas o líquidas y la consecuente obliteración del conducto natural o vaso sanguíneo. (Ver oclusión.) Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
obstrucción — (Del lat. obstructĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de obstruir u obstruirse. 2. En asambleas políticas u otros cuerpos deliberantes, táctica encaminada a impedir o retardar los acuerdos. 3. Med. Impedimento para el paso de las materias sólidas,… … Diccionario de la lengua española
obstrucción — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de obstruir u obstruirse: ■ el fontanero te arreglará la obstrucción de la cañería. SINÓNIMO obturación 2 POLÍTICA Táctica usada en las asambleas políticas o en otros cuerpos deliberantes para impedir o… … Enciclopedia Universal
obstrucción — s f 1 Acto de obstruir, generalmente por medio de un obstáculo, el paso o la circulación libre por un lugar: obstrucción en la vía, obstrucción en el respiradero de salida 2 (Med) Acumulación de materias sólidas o líquidas en el interior de un… … Español en México
obstrucción — {{#}}{{LM O27761}}{{〓}} {{SynO28451}} {{[}}obstrucción{{]}} ‹obs·truc·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cierre o corte del paso por un lugar: • Los restos de comida han producido la obstrucción de la tubería del fregadero. En algunos deportes,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Obstrucción — Sp Obstruksjònas Ap Obstrucción L įl. Ramiajame vand., prie Munjos Gamero p lio, P Čilė … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Obstrucción intestinal — Radiografía de abdomen que demuestra obstrucción intestinal reflejada por la ausencia de gases en la ampolla rectal. Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
obstrucción intestinal — Cualquier obstrucción que impide el paso del contenido del intestino a través de su luz. La causa más frecuente es el bloqueo mecánico, por adherencias, heces impactadas, tumor … Diccionario médico
Obstrucción de la vena central de la retina — Clasificación y recursos externos CIE 10 H34.8 … Wikipedia Español
obstrucción ventricular — Obstrucción del flujo del líquido cefalorraquídeo. Las causas más frecuentes son el cierre de los agujeros de Luschka o de Magendie. El proceso ocasiona una distensión de los ventrículos cerebrales por una acumulación excesiva de líquido… … Diccionario médico