-
1 objemka
objem|ka♀, мн. Р. \objemkaek тех. муфта* * *ж, мн Р objemek тех.му́фта -
2 objeść
глаг.• объесть* * *obj|eść\objeśćem, \objeśće, -edzą, -edz, -adł, \objeśćedli, -edzony сов. объесть;\objeść kość объесть (обглодать) кость; \objeść gospodarza объесть хозяина
* * *objem, obje, objedzą, objedz, objadł, objedli, objedzony сов.объе́стьobjeść kość — объе́сть (обглода́ть) кость
objeść gospodarza — объе́сть хозя́ина
-
3 obj|eść
pf — obj|adać impf (objem, objesz, objadł, objadła, objedli — objadam) Ⅰ vt 1. (ogryźć) to gnaw [kość]- objeść mięso z kości to gnaw meat off a bone- gąsienice objadły drzewo z liści caterpillars stripped the tree of its leaves2. (zjeść dużo na cudzy koszt) to sponge a. freeload food (kogoś off sb); to scrounge food (kogoś off sb)- do szczętu kogoś objeść to eat sb out of house and homeⅡ objeść się — objadać się to stuff oneself pot. (czymś with sth a. full of sth)- tego lata objadłam się wiśni this year I gorged on morello cherries- ilekroć go widzę, objada się chipsami whenever I see him, he’s stuffing himself with crisps- objeść się na śniadanie to stuff oneself at breakfast- nie objadaj się na noc don’t overeat before bedtime- ale się objadłem! I really stuffed myself!, did I stuff myself!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obj|eść
-
4 objadać
objadać k-o fam. jemandem die Haare vom Kopf fressen;objadać się (I oder G) sich überfressen, sich voll stopfen (mit D)
См. также в других словарях:
objèm — éma m (ȅ ẹ) glagolnik od objeti, objemati: topel materinski objem; objem ob slovesu je bil prisrčen / ekspr.: iztrgati se iz objema; planila sta si v objem; vrgla se mu je v objem; dolgo jo je držal v objemu / knjiž., z oslabljenim pomenom:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Ě — The grapheme Ě, ě (E with háček) is used in the Czech alphabet.The letter ě is a vestige of Old Czech palatalization. The originally palatalizing phoneme /ě/ IPA| [ʲɛ] became extinct, changing to IPA| [ɛ] or IPA| [jɛ] , but it is preserved as a… … Wikipedia
Czech orthography — is a system of rules for correct writing (orthography) in the Czech language. The Czech orthographic system is diacritic. The háček is added to standard Latin letters for expressing sounds which are foreign to the Latin language (but some… … Wikipedia
ГРУЗООБОРОТ — объём работ по перевозке и переработке грузов (Болгарский язык; Български) товарооборот (Чешский язык; Čeština) objem nákladové přepravy (Немецкий язык; Deutsch) Güterumschlag; Transportleistung (Венгерский язык; Magyar) teheráraforgalom… … Строительный словарь
ОБЪЁМ ПЕРЕВОЗОК — количество пассажиров или грузов, перевозимых данным видом транспорта в течение определённого промежутка времени (Болгарский язык; Български) обем на превозите (Чешский язык; Čeština) objem přepravy (Немецкий язык; Deutsch) Verkehrsleistung… … Строительный словарь
objétje — a s (ẹ̑) knjiž. objem: prepustila se je njegovemu objetju / znajti se v objetju gozdov … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prižéti — žmèm stil. žámem dov., prižmì prižmíte in prižêmi prižemíte; prižél; nam. prižét in prižèt (ẹ ȅ, á) stisniti (k sebi): mati je prižela otroka na prsi / močno jo je prižel in poljubil objel / prižeti k sebi, v objem / priželi so se k zidu, da… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razpréti — prèm dov., razpŕl (ẹ ȅ) 1. narediti, da sosednji deli pridejo v položaj a) ko tvorijo med seboj določen kot: preklal je palico in dele razprl; razpreti veje sadnega drevja / razpreti roke v objem razširiti b) ko niso več drug ob drugem:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razprostírati — am nedov. (ȋ ȋ) 1. delati, da kaj pride v položaj, ko ima veliko, največjo površino: razprostirati posteljnino; prodajalka je razprostirala pred njo prt za prtom / orel razprostira krila, da bi vzletel / razprostirati roke v objem širiti; pren … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razprostréti — strèm dov., razprostŕl (ẹ ȅ) 1. narediti, da kaj pride v položaj, ko ima veliko, največjo površino: razprostreti zemljevid / ptič je razprostrl peruti in vzletel / razprostreti dlani; razprostrla je roke v objem razširila / knjiž. tulipan je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razšíriti — im dov. (ȋ ȋ) 1. narediti kaj (bolj) široko: razširiti cesto, pot; razširiti odprtino; ulica se proti središču razširi / razširiti krilo, obleko / predsobo bodo razširili / vdih razširi pljuča // narediti, povzročiti, da je kaj videti širše:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika