Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

(object+of+verb)

  • 1 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably

    English-Danish dictionary > object

  • 2 to paint [room, object]

    at male

    English-Danish mini dictionary > to paint [room, object]

  • 3 them

    [ðəm, ðem]
    1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) dem
    2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) ham
    * * *
    [ðəm, ðem]
    1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) dem
    2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) ham

    English-Danish dictionary > them

  • 4 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 5 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sig selv; sig
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) selve
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sig selv; sig
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) selve
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') selv

    English-Danish dictionary > itself

  • 6 reflexive

    [rə'fleksiv]
    1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv
    2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv
    * * *
    [rə'fleksiv]
    1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv
    2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv

    English-Danish dictionary > reflexive

  • 7 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der

    English-Danish dictionary > who

  • 8 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) udstille
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) udvise
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) udstillingsgenstand
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) det, som fremlægges som bevismateriale
    - exhibitor
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) udstille
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) udvise
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) udstillingsgenstand
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) det, som fremlægges som bevismateriale
    - exhibitor

    English-Danish dictionary > exhibit

  • 9 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv
    3) (without help etc: She did it all by herself.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv
    3) (without help etc: She did it all by herself.) selv

    English-Danish dictionary > herself

  • 10 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) selv
    3) (without help etc: He did it himself.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) selv
    3) (without help etc: He did it himself.) selv

    English-Danish dictionary > himself

  • 11 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mig selv
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mig selv
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) selv

    English-Danish dictionary > myself

  • 12 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) os selv
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) selv
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) os selv
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) selv
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) selv

    English-Danish dictionary > ourselves

  • 13 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) selv
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) sig selv
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) selv
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) selv

    English-Danish dictionary > themselves

  • 14 you

    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) du; dig; I; jer, De; Dem
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) din; dit; I
    * * *
    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) du; dig; I; jer, De; Dem
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) din; dit; I

    English-Danish dictionary > you

  • 15 pad

    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) pude
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) blok; -blok
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) rampe; -rampe
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) fore
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) traske
    * * *
    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) pude
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) blok; -blok
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) rampe; -rampe
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) fore
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) traske

    English-Danish dictionary > pad

  • 16 affix

    [ə'fiks]
    (to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) klæbe; fæstne; fastgøre
    * * *
    [ə'fiks]
    (to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) klæbe; fæstne; fastgøre

    English-Danish dictionary > affix

  • 17 belt

    [belt] 1. noun
    1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) bælte; livrem
    2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drivrem
    3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) bælte
    2. verb
    1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) spænde
    2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) slå med bælte
    * * *
    [belt] 1. noun
    1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) bælte; livrem
    2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drivrem
    3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) bælte
    2. verb
    1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) spænde
    2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) slå med bælte

    English-Danish dictionary > belt

  • 18 bias

    1. noun
    1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) partiskhed; ensidig
    2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) indbygget vægt, som giver en skrå retning
    2. verb
    (to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) give et skævt billede; forudindtaget
    - biassed
    - biased
    * * *
    1. noun
    1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) partiskhed; ensidig
    2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) indbygget vægt, som giver en skrå retning
    2. verb
    (to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) give et skævt billede; forudindtaget
    - biassed
    - biased

    English-Danish dictionary > bias

  • 19 booby-trap

    past tense, past participle - booby-trapped; verb (to put a booby trap in an object: Don't touch that! It may be booby-trapped.) minere(s)
    * * *
    past tense, past participle - booby-trapped; verb (to put a booby trap in an object: Don't touch that! It may be booby-trapped.) minere(s)

    English-Danish dictionary > booby-trap

  • 20 concrete

    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) beton-
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkret; håndgribelig
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) beton
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) støbe i beton; belægge med beton; cementere
    * * *
    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) beton-
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkret; håndgribelig
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) beton
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) støbe i beton; belægge med beton; cementere

    English-Danish dictionary > concrete

См. также в других словарях:

  • Object Subject Verb — (OSV) or Object Agent Verb (OAV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… …   Wikipedia

  • Object Agent Verb — (OAV) or Object Subject Verb (OSV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… …   Wikipedia

  • Object–subject–verb — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig …   Wikipedia

  • Object Subject Verb — …   Википедия

  • Verb Subject Object — (VSO) is a term in linguistic typology. It represents one type of languages when classifying languages according to the sequence of these constituents in neutral expressions: Ate Sam oranges .Examples of languages with VSO word order include… …   Wikipedia

  • object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… …   Word origins

  • Verb Object Subject — Типология порядка слов (в предложении) одна из возможных систем типологической классификации языков, используемых в лингвистической типологии. Основывается на базовом порядке, в котором в предложении стоят подлежащее (англ. subject), сказуемое… …   Википедия

  • Verb Subject Object — Типология порядка слов (в предложении) одна из возможных систем типологической классификации языков, используемых в лингвистической типологии. Основывается на базовом порядке, в котором в предложении стоят подлежащее (англ. subject), сказуемое… …   Википедия

  • Object–verb–subject — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig …   Wikipedia

  • Verb Object Subject — In linguistic typology, Verb Object Subject or Verb Object Agent commonly used in its abbreviated form VOS or VOA represents the language classification type in which the following sequence of the three constituents, in neutral expressions, is… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»