-
21 obszczekać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obszczekać
-
22 osaczać
impf ⇒ osaczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( otaczać) to corner; (o myślach, niepokoju) to haunt* * *ipf.osaczyć pf.1. (= okrążać) beset, corner.2. przen. haunt.3. myśl. ( o psie) hold at bay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osaczać
-
23 ostry
comp; ostrzejszy; adj* * *a.1. (= tnący) sharp, sharp-edged, cutting; (o nożu, siekierze) sharp; ( o żarcie) incisive, caustic; ( o języku) caustic, biting, sharp; ostry nabój ball cartridge, war head; ostry język sharp tongue; ostre pióro sharp style, sharp pen l. tongue; ostry dowcip spicy joke; ostry jak brzytwa sharp as a razor.2. (= kłujący) rough, crude; (o piasku, trawie) rough, crude; ( o powierzchni) unpolished, crude, rough; kąt ostry geom. acute angle.3. (= surowy) strict, severe, sharp; (o szefie, nauczycielu) strict, demanding, tough; ( o słowach) brusque, curt, harsh; ( o krytyce) harsh, caustic, severe; ( o psie) quick.4. (= trudny) hard, tight; (o zakręcie, podejściu) tight, sharp.5. (= intensywny) sharp, acute, pungent, intense; ( o przyprawie) hot, spicy; ( o zapachu) pungent, acrid, burning; ( o smaku) pungent, tangy, acid, piquant; ( o głosie) piercing, shrill, strident; ( o świetle) intense, sharp, dazzling; ( o kolorach) vivid, glaring, intense; ( o bólu) acute, piercing, intense; (o słuchu, wzroku) acute, keen; ( o mrozie) severe, hard; (o wietrze, chłodzie) sharp, bitter, cutting; ( o potrawie) spicy, hot; ( o współzawodnictwie) stiff, tough, keen; ostra wymiana zdań heated discussion.6. (= wyrazisty) sharp, clear-cut, distinct; ( obraz) sharp, clear; fot. in focus; ( o konturach) clear-cut; o ostrych rysach with sharp l. angular features, hatchet-faced.7. (= surowy) stringent, sharp, severe.8. (= gwałtowny) sudden, abrupt, rapid; wybuchnąć gwałtownymi słowami launch into strong language; kilka ostrych słów a few choice words; (o tempie, grze) rough, quick; ostra piłka piłka nożna quick ball; ostry kurs żegl. close to the wind.9. ostry dyżur emergency; ostre pogotowie constant readiness, highest state of readiness; ostre zapalenie wyrostka robaczkowego pat. severe appendicitis; ostry nieżyt żołądka pat. severe gastritis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostry
-
24 ostrzelany
a.1. wojsk. shot, fired, shelled; ( o karabinie) tested.2. myśl. ( o psie) shooting trained, used l. accustomed to shots.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzelany
-
25 oswojony
adjtame, domesticated* * *a.- eni familiar, acquainted ( z czymś with sth) accustomed ( z czymś to sth); (o psie, kocie) domesticated, pet, tame; ( o niedźwiedziu) tame; na pół oswojony semi-domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oswojony
-
26 oszczekać
⇒ obszczekać* * *pf.oszczekiwać ipf.2. pot. (= oczerniać) badmouth sb, run sb down, put a slur on sb, throw l. sling mud l. dirt at sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszczekać
-
27 parszywy
parszywa owca (przen) — black sheep (przen)
* * *a.1. ( pokryty parchami) mangy; scabious, scabby; (o psie, koniu) mangy, scabby; ( o ziemniaku) scabby; parszywa owca przen. black sheep.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parszywy
-
28 poczciwy
* * *a.(= dobroduszny) kind-hearted; (= zacny) decent; poczciwy dom decent home; on jest poczciwy z kościami he's a good soul; poczciwe psisko! ( o psie) there's a good boy!; ( o suczce) there's a good girl!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczciwy
-
29 podpalany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podpalany
-
30 podziurawić
-wię, -wisz; vb od dziurawić* * *pf.pierce, puncture ( coś sth) make holes ( coś in sth); ( ziemię) (o deszczu, gradzie) pit; ( kulami) riddle with bullets, shoot up; ( o psie) bite holes ( coś in sth); podziurawiony full of holes, in holes; ( o ubraniu) tattered; w podziurawionej marynarce out at elbows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziurawić
-
31 pokąsać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokąsać
-
32 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
33 przyplątać się
-czę, -czesz; vr perf(pej) ( o człowieku) to drag one's arse (BRIT) lub ass (US) in (pot!)* * *pf.- ączę -ączesz, przyplatywać się ipf. pot. ( o człowieku) drag one's ass in; Br. drag one's arse in; (o kocie, psie) be found; przyplątał się do nich pies they have found a stray dog; przyplątało mi się jakieś choróbsko I caught a bug of some sort.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyplątać się
-
34 siadać
impf ⇒ siąść* * *siadać do stołu/obiadu/kart — to sit down to table/dinner/cards
* * *ipf.1. sit (down), take a seat, be seated; siadać po turecku sit cross-legged; siadać wygodnie sit comfortably; siadać okrakiem na czymś bestride sth; siadać niedbale sprawl; siadać w kucki squat, crouch, hunker down; siadać do stołu/obiadu/kart sit down to table/dinner/cards; siadać na koń/rower mount one's horse/bicycle; proszę siadać! take your seat, please!, please, be seated!2. (o koniu, psie) sit, come down l. sit on its haunches; ( o ptakach) alight, light, perch, rest; mucha nie siada! pot. tiptop, topnotch; first-class, first-rate.3. lotn. land, touch down.4. (= psuć się) break down, conk out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siadać
-
35 skomleć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skomleć
-
36 skowyczeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skowyczeć
-
37 skulić
(-ę, -isz); vb; od kulić* * *pf.( o głowie) duck; ( o ramionach) hunch, bend; ze skulonym ogonem (o psie, kocie) with its tail between its legs.pf.shrink, cringe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skulić
-
38 słodki
adj* * *a.- dszy (o smaku, zapachu, dźwięku, zemście) sweet; (zwł. o dźwiękach) honeyed, dulcet, mellifluous; słodka idiotka bimbo; słodka kapusta non-fermented cabbage; słodkie mleko sweet milk; słodkie słówka endearments; iron. sweet talking, (soft) sawder; słodkie wino sweet wine; słodka woda ( nie morska) fresh water; ten tort jest za l. zbyt słodki this cake is too sweet; to moja słodka tajemnica that's for me to know and for you to find out, it's my own sweet secret; robić do kogoś słodkie oczy make sheep's eyes at sb; zobacz, jaki słodki! (o psie, kocie itd.) isn't he/she/it a sweetie l. cute?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodki
-
39 stanowić
(-owię, -owisz); imp -ów; vt* * *pf.-ów1. (tworzyć, być) make; (problem, zagrożenie) present; ( wyjątek) constitute; ( punkt zwrotny) mark; nie stanowić wyjątku be no exception; stanowić przykład czegoś exemplify sth; stanowić część czegoś be part of sth; coś nie stanowi problemu sth is not an issue; to nie stanowi dla mnie różnicy it doesn't make any difference to me; książka ta stanowi miłą lekturę the book makes pleasant reading.2. ( decydować) determine, decide; sprawność podejmowania decyzji stanowi o powodzeniu akcji efficiency of the decision-making process determines the success of the action.3. lit. ( ustanawiać) make, institute; stanowić prawa make law; prawo stanowi, że... law specifies that...; stanowić o czymś determine sth.5. roln. have ( a female) covered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stanowić
-
40 stójka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( kołnierzyk) stand-up lub turnup collarstójka na rękach/na głowie — handstand/headstand
* * *f.Gen.pl. -ek1. ( kołnierzyk) stand-up collar.2. myśl. ( o psie) stand, dead set.3. gimnastyka stand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stójka
См. также в других словарях:
Psie Pole (arrondissement de Wrocław) — Psie Pole Plan de Wrocław Psie Pole (le champ des chiens) est un arrondissement situé dans la partie nord de la ville de Wroclaw, la plus vieille ville de Pologne. Sommaire … Wikipédia en Français
Psie Pole — ( de. Hundsfeld) is one of the five administrative districts of Wrocław, Poland. It lies in the city s northern and northeastern parts, north of the Oder River. A part of Psie Pole is one of Wrocław s greenest neighborhoods, though its suburban… … Wikipedia
psie prawo — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} obowiązek, któremu należy się bezwzględnie podporządkować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Twoim psim prawem jest szanować rodziców. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Psie Pole — Plan de Wrocław Psie Pole (le champ des chiens) est un arrondissement situé dans la partie nord de la ville de Wroclaw, une des plus vieilles villes de Pologne. Sommaire … Wikipédia en Français
Psie Pole — Stadtbezirk Psie Pole auf der Karte von Breslau Psie Pole (deutsch: Hundsfeld) ist einer der fünf Stadtbezirke der polnischen Stadt Breslau (Wrocław). Der Bezirk liegt am Ufer der Weide (pol.: Widawa), einem nördlichen Zufluss der Oder. Die… … Deutsch Wikipedia
psie pieniąze — Mała ilość pieniędzy Eng. A small amount of money … Słownik Polskiego slangu
goić się jak na psie — {{/stl 13}}{{stl 7}} goić się bardzo szybko, bez komplikacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Porządnie oberwał, na szczęście goiło się na nim jak na psie. Rana goi się jak na psie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za psie pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo tanio, za liche wynagrodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za psie pieniądze sprzedać, kupić coś. Za psie pieniądze tyrał miesiącami na budowie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żarty [psie figle, głupstwa i in.] trzymają się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś jest skory do żartów, figli, lubi żartować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sytuacja jest poważna, a ciebie się żarty trzymają. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za psie pieniąze — (Sprzedany, kupiony, lub nabyty) Bardzo tanio Eng. (Sold, bought, or acquired) Very cheaply … Słownik Polskiego slangu
przywiązanie — Psie przywiązanie zob. psi 2 … Słownik frazeologiczny