-
1 oświetlać
روشن ; سبك ; نورواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > oświetlać
-
2 освещаться
oświetlać się, rozwidniać się -
3 nur
oświetlać; oświetlić; promieniować; rozpalać; świecić; uśmiechać; zapalać; zapalić; zapłonąć -
4 ýagtylyk
oświetlać; oświetlić; radość; rozpalać; świecić; uciecha; zadowolenie; zapalać; zapalić; zapłonąć -
5 ýeňil
oświetlać; oświetlić; rozpalać; świecić; zapalać; zapalić; zapłonąć -
6 yşyk
oświetlać; oświetlić; rozpalać; świecić; zapalać; zapalić; zapłonąć -
7 освещать
глаг.• błyszczeć• doświetlać• iluminować• klarować• napromieniać• napromienić• naświetlać• naświetlić• oświecać• oświecić• oświetlać• oświetlić• promieniować• przejaśniać• rozjaśniać• rozjaśnić• rozwidniać• rozświecać• rozświetlać• uświadamiać• uświadomić• wyjaśniać• wypromieniowywać• wyświetlać• wyświetlić• świecić* * *naświetlać, oświecać, oświetlać, przyświecać, rozjaśniać -
8 иллюминировать
-
9 озарять
глаг.• iluminować• opromieniać• oświecać• oświetlać• rozjaśniać• rozpromieniać• świecić* * * -
10 просвещать
глаг.• iluminować• natchnąć• oświecać• oświecić• oświetlać• rozjaśniać• uczulić• uświadamiać• uświadomić• wyczulać* * *( szerzyć oświatę) oświecać, (в какой-л. области) uświadamiać -
11 освітлювати
oswitl'uwatyдієсл. -
12 beleuchten
vt -
13 flood
[flʌd] 1. n 2. vtto flood into — napływać (napłynąć perf) do +gen
* * *1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) powódź2) (any great quantity: a flood of fan mail.) zalew2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) zalać3. [-lit] verb(to light with floodlights.) oświetlać jupiterami- floodlit
- flood-tide -
14 floodlight
['flʌdlaɪt] 1. n 2. vtoświetlać (oświetlić perf) reflektorami* * *noun (a kind of very strong light often used to light up the outside of buildings etc: There were floodlights in the sports stadium.) jupiter -
15 illuminate
[ɪ'luːmɪneɪt]vt* * *[i'lu:mineit](to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) oświetlić- illuminating
- illumination -
16 light
[laɪt] 1. nświatło nt; ( for cigarette etc) ogień mto come to light — wychodzić (wyjść perf) na jaw
to cast/shed or throw light on ( fig) — rzucać (rzucić perf) światło na +acc
in the light of — w świetle +gen
- lights2. vt; pt, pp litcandle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)Phrasal Verbs:- light up3. adjlekki; (pale, bright) jasny* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży7) (cheerful; not serious: light music.) lekki8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na -
17 shine
[ʃaɪn] 1. npołysk m2. vi; pt, pp shone 3. vt; pt, pp shoneto shine a torch on sth — oświetlać (oświetlić perf) coś latarką
* * *1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) świecić2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) błyszczeć3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pucować4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) błyszczeć2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) połysk2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polerowanie•- shining- shiny
- shininess -
18 spot
[spɔt] 1. n( dot) kropka f; ( mark) (dirty, unwanted) plama f; ( on animal) cętka f; ( on skin) pryszcz m; ( place) miejsce nt; (also: spot advertisement) reklama f ( między programami); (RADIO, TV) część programu zarezerwowana dla konkretnego artysty lub określonego typu rozrywki2. vton the spot — ( in that place) na miejscu; ( immediately) z miejsca
to put sb on the spot — stawiać (postawić perf) kogoś w trudnej sytuacji
to come out in spots — dostawać (dostać perf) wysypki
* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plama2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) groszek, kropka3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) plama, pryszcz4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) miejsce5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) odrobina2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zauważyć, dostrzec2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) rozpoznać•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) oświetlać reflektorem2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) ukazywać w pełnym świetle•- on the spot
- spot on -
19 озарить
глаг.• opromienić• oświetlać• rozjaśniać• rozjaśnić• rozpromienić -
20 осветить
глаг.• doświetlić• iluminować• naświetlić• oświecać• oświecić• oświetlać• oświetlić• rozjaśniać• rozwidnić• rozświetlić• uświadamiać• uświadomić• zajarzyć• świecić
См. также в других словарях:
oświetlać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, oświetlaćam, oświetlaća, oświetlaćają, oświetlaćany {{/stl 8}}– oświetlić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, oświetlaćlę, oświetlaćli, oświetlaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} kierując na coś światło, sprawiać, że jest to… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oświetlać — ndk I, oświetlaćam, oświetlaćasz, oświetlaćają, oświetlaćaj, oświetlaćał, oświetlaćany oświetlić dk VIa, oświetlaćlę, oświetlaćlisz, oświetl, oświetlaćlił, oświetlaćlony «czynić coś jasnym, widocznym, rzucać światło na coś, oblewać coś światłem»… … Słownik języka polskiego
oświetlić — → oświetlać … Słownik języka polskiego
iluminować — ndk IV, iluminowaćnuję, iluminowaćnujesz, iluminowaćnuj, iluminowaćował, iluminowaćowany 1. «oświetlać, zwłaszcza rzęsiście» Iluminować ulice, gmachy, wnętrza. Iluminować pochodniami, lampami elektrycznymi. 2. «zdobić teksty, książki… … Słownik języka polskiego
latarka — ż III, CMs. latarkarce; lm D. latarkarek «urządzenie świetlne w obudowie, zwykle metalowej, dające się łatwo przenosić» Latarka elektryczna. Latarka ręczna, kieszonkowa. Oświetlać sobie drogę latarką. Oczy jak latarki. ∆ Ślepa latarka «latarka z… … Słownik języka polskiego
oświetlanie — n I rzecz. od oświetlać … Słownik języka polskiego
palić — ndk VIa, palićlę, palićlisz, pal, palićlił, palićlony 1. «rozniecać i podtrzymywać ogień w celu ogrzania wnętrza, gotowania, pieczenia itp.; ogrzewać, opalać» Palić ognisko. Palić w piecu, w kuchni, pod kuchnią, pod kotłami. Palić drzewem, węglem … Słownik języka polskiego
podświetlać — ndk I, podświetlaćam, podświetlaćasz, podświetlaćają, podświetlaćaj, podświetlaćał, podświetlaćany podświetlić dk VIa, podświetlaćlę, podświetlaćlisz, podświetlaćświetl, podświetlaćlił, podświetlaćlony «świecić na coś od dołu, oświetlać od dołu,… … Słownik języka polskiego
przyświecać — ndk I, przyświecaćam, przyświecaćasz, przyświecaćają, przyświecaćaj, przyświecaćał rzad. przyświecić dk VIa, przyświecaćcę, przyświecaćcisz, przyświecaćświeć, przyświecaćcił 1. «oświetlać (czymś) drogę lub określone miejsce w ciemnym… … Słownik języka polskiego
rozjaśniać — ndk I, rozjaśniaćam, rozjaśniaćasz, rozjaśniaćają, rozjaśniaćaj, rozjaśniaćał, rozjaśniaćany rozjaśnić dk VIa, rozjaśniaćnię, rozjaśniaćnisz, rozjaśniaćnij, rozjaśniaćnił, rozjaśniaćniony 1. «czynić nieco jaśniejszym; oświetlać, rozwidniać» Lampa … Słownik języka polskiego
świecić — ndk VIa, świecićcę, świecićcisz, świeć, świecićcił 1. «być źródłem światła, wysyłać światło; promieniować światłem, blaskiem» Latarnia, lampa, żarówka świeci. Słońce świeci. Gwiazdy świecą. 2. «oświetlać coś (czymś); palić światło, np. lampę, dla … Słownik języka polskiego