-
1 Oír
lsapaña. -
2 Oír con silencio
Ch'ujtataki vel amukasaki isapaña. -
3 Oír de paso
Saraspä isapaña. -
4 Oír escuchando
lsujasiña. -
5 Oír o ver sin reprehender
Amukarapiña vel amuki isapaña, amuki ullijaña. -
6 Ay de vosotros, que teneís por grave culpa comer antes de oír misa y no haceís escrúpulo, comer la sangre de los pobres
Athax. Jumanaka janirja misa isapasinka, k'ataki manq'ataña jach'a jucharu katuta, wajchanakana wilapa jallpañaska jani juchawa sapiskatati.Vocabulario Spanish-Aymara > Ay de vosotros, que teneís por grave culpa comer antes de oír misa y no haceís escrúpulo, comer la sangre de los pobres
-
7 Dejar de oír misa
Vide: faltar. -
8 Entender, oír
Isapaña. -
9 Oscuramente hablar, oír, entender, &c
Jayphuki arusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Oscuramente hablar, oír, entender, &c
-
10 Oído, el sentido del oír
Isapaña. + Dar oído: isapaña. -
11 Hacerse [d]el sordo
Isuraña, oír y callar.
См. также в других словарях:
-oir — ⇒ OIR, OIRE, suff. I. oir (suff. de subst. masc.), oire (suff. de subst. fém.). Suffixes issus respectivement du lat. orium et oria (tous deux dér. de la finale masc. or qui désigne un agent); ils servent à constr. des subst. désignant des… … Encyclopédie Universelle
oír — (Del lat. audīre). 1. tr. Percibir con el oído los sonidos. 2. Dicho de una persona: Atender los ruegos, súplicas o avisos de alguien, o a alguien. 3. Hacerse cargo, o darse por enterado, de aquello de que le hablan. 4. Asistir a la explicación… … Diccionario de la lengua española
oír — 1. ‘Percibir por el oído [un sonido] o lo que [alguien] dice’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 43). Debe escribirse con tilde para marcar el hiato (→ tilde2, 2.2.2b); es, por tanto, incorrecta la grafía sin tilde … Diccionario panhispánico de dudas
oír — verbo transitivo,intr. 1. Percibir (una persona o un animal) [sonidos]: Oí el canto del gallo. No sé qué me pasa, pero no oigo nada. verbo transitivo 1. Prestar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oír — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oír oyendo oído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oigo oyes oye oímos oís oyen oía oías oía … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
-oir — ou oire OIR, finale masculine, qui répond au latin orium, et OIRE, finale féminine, qui répond au latin oria, toutes deux dérivant de la finale masculine or qui indique un agent, par exemple : victoria, victoire, de victor, vainqueur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OIr — abbrev. Old Irish … English World dictionary
oír — (Del lat. audire.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal los sonidos: ■ oyó un ruido extraño en su casa. 2 Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona: ■ deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos .… … Enciclopedia Universal
OÍR — (Del lat. audire.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal los sonidos: ■ oyó un ruido extraño en su casa. 2 Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona: ■ deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos .… … Enciclopedia Universal
oír — transitivo 1) escuchar auscultar (medicina), sentir, percibir, entreoír. Oír es percibir por medio del oído; escuchar es oír prestando atención. Se puede oír sin escuchar, mas no escuchar sin oír. Entreoír es oír algo sin entenderlo bien.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
ÖIR — 48.21222222222216.3755555555567Koordinaten: 48° 12′ 44″ N, 16° 22′ 32″ O Das Ös … Deutsch Wikipedia