-
1 phrase
üres szólam, kitétel, mondás, frázis, mondat to phrase: szavakba foglal, kifejez* * *[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) csoport; szókapcsolat, szólás2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) (zenei) frázis2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) kifejez- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb -
2 phrase-book
szólásgyűjtemény* * *noun (a book (eg for tourists) which contains and translates useful words and phrases in a foreign language.) szólásgyűjtemény -
3 chant
kántálás, zsolozsma, egyhangú dallam, egyházi ének to chant: éneklő hanghordozással beszél, eldalol, dalol* * *1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) énekel2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandál2. noun1) (a kind of sacred song.) (egyházi) ének2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) szlogen -
4 pronoun
névmás* * *(a word used instead of a noun (or a phrase containing a noun): `He', `it', `who', and `anything' are pronouns.) névmás -
5 buzzword
felkapott szakkifejezés, divatos szakkifejezés* * *(a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.) divatos frázis v. kifejezés v. szó -
6 catch
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
7 cliché
elkoptatott frázis* * *['kli:ʃei, ]( American[) kli:'ʃei](a phrase which has been used too often, and has become meaningless.) közhely -
8 coin
pénzdarab, érme to coin: új szót alkot* * *[koin] 1. noun(a piece of metal used as money: a handful of coins.) érme2. verb1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) pénzt ver2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) alkot•- coinage -
9 context
szövegkörnyezet* * *['kontekst](the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) szövegösszefüggés -
10 definition
meghatározás, definíció, képélesség* * *[defi'niʃən]noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) meghatározás, értelmezés, definíció -
11 expression
kifejezés, szóhasználat, arckifejezés* * *[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) arckifejezés2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) kifejezés3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) kinyilvánítás4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) kifejezés -
12 hyphen
kötőjel, választójel to hyphen: kötőjellel ír, kötőjellel összeköt, kötőjelet tesz* * *(a short stroke (-) which is used to join two parts of a word or phrase, as in co-exist; a sleeping-bag; a well-thought-out plan.) kötőjel -
13 meaning
jelentés, jelentő, szándékú, kifejező* * *noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) jelentés -
14 motto
mottó, jelige, jelmondat* * *['motəu]plural - mottoes; noun1) ((a short sentence or phrase which expresses) a principle of behaviour etc: `Honesty is the best policy' is my motto; a school motto.) mottó2) (a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) jelmondat -
15 oath
eskü, fogadalom, káromkodás* * *[əuƟ]plural - oaths; noun1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) eskü2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) káromkodás• -
16 object
szánalomra méltó ember, tárgy, cél, dolog to object: ellenez* * *I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) tárgy2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) cél3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) tárgyII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). ellenez- objectionable
- objectionably -
17 set
alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék3) (a group of people: the musical set.) csoport4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
18 slogan
szlogen* * *['sləuɡən](an easily-remembered and frequently repeated phrase which is used in advertising etc.) jelszó -
19 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the... -
20 verb
См. также в других словарях:
noun phrase — noun a phrase that can function as the subject or object of a verb • Syn: ↑nominal phrase, ↑nominal • Hypernyms: ↑phrase * * * noun Usage: sometimes capitalized N&P : a syntactic element (as a word, phrase, or clause) that can be u … Useful english dictionary
noun phrase — noun ,phrase noun count a phrase that is used in a sentence in the same way that a noun is used . In the sentence Camping in the rain is not my idea of fun, the phrase Camping in the rain is a noun phrase … Usage of the words and phrases in modern English
noun phrase — noun A phrase that can serve as the subject or the object of a verb; it is usually headed by a noun, (including pronouns), with any associated dependents such as determiners or modifiers. ;Examples , The term “noun phrase” itself , “Fred” in… … Wiktionary
noun phrase — noun phrases N COUNT A noun phrase is the same as a noun group … English dictionary
noun phrase — ► NOUN Grammar ▪ a word or group of words that function in a sentence as subject, object, or prepositional object … English terms dictionary
Noun phrase — Those five beautiful shiny Jonathan apples sitting on the chair. This is a noun phrase of which apples is the head. They could be substituted for the whole noun phrase, as in they are delicious . In grammar, a noun phrase, nominal phrase, or… … Wikipedia
noun phrase — UK / US noun [countable] Word forms noun phrase : singular noun phrase plural noun phrases linguistics a phrase that is used in a sentence in the same way that a noun is used. In the sentence Camping in the rain is not my idea of fun , the phrase … English dictionary
noun phrase — noun Usage: often capitalized N&P Date: 1923 a phrase formed by a noun and all its modifiers and determiners; broadly any syntactic element (as a clause, clitic, pronoun, or zero element) with a noun s function (as the subject of a verb or the… … New Collegiate Dictionary
ˈnoun ˌphrase — noun [C] linguistics a phrase that is used in a sentence in the same way that a noun is used … Dictionary for writing and speaking English
noun phrase — noun Grammar a word or group of words containing a noun and functioning in a sentence as subject, object, or prepositional object … English new terms dictionary
noun phrase — Gram. a construction that functions syntactically as a noun, consisting of a noun and any modifiers, as all the men in the room who are reading books, or of a noun substitute, as a pronoun. [1950 55] * * * … Universalium