Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(notamment)

  • 1 notamment

    нареч.
    общ. в частности (On les appelle conifères parce qu'ils portent des cônes. C[up ie] sont les fameuses pommes de pin notamment.), именно, как раз, конкретнее (De la glace peut se former sur la nacelle, notamment au niveau de la surface externe de la lèvre d'entrée d'air.), точнее, в том числе, особенно

    Французско-русский универсальный словарь > notamment

  • 2 notamment

    adv

    БФРС > notamment

  • 3 notamment

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > notamment

  • 4 notamment

    adv. осо́бенно, [а] и́менно; в ча́стности

    Dictionnaire français-russe de type actif > notamment

  • 5 notamment

    именно

    Mini-dictionnaire français-russe > notamment

  • 6 notamment mais non exclusivement

    нареч.
    юр. в частности, но не исключительно (по причине...), включая, но не органичиваясь

    Французско-русский универсальный словарь > notamment mais non exclusivement

  • 7 notamment, l'énonciation ci-dessous n'étant qu'indicative et non limitative

    нареч.
    юр. в частности, помимо прочего, включая, но не ограничиваясь

    Французско-русский универсальный словарь > notamment, l'énonciation ci-dessous n'étant qu'indicative et non limitative

  • 8 ACE

    Association, composée de 103 clubs provenant des divisions supérieures des associations membres de l'UEFA, dont les buts sont notamment de défendre et de promouvoir les intérêts du football interclubs européen en particulier et du football interclubs en général, d'être reconnue par l'UEFA comme la seule instance représentant les intérêts des clubs au niveau européen, de représenter les intérêts des clubs en tant qu'employeurs en Europe, y compris dans le processus de dialogue social, et d'agir, le cas échéant, en tant que partenaire social.

    ► L'Association des clubs européennes contribue au sain développement des compétitions interclubs européennes organisées par l'UEFA en participant au processus de décision, apporte des idées concernant le calendrier international des matches, contribue à la bonne gouvernance du football européen, notamment en participant aux séances des instances appropriées au sein de l'UEFA, et favorise l'échange d'informations et de compétences entre l'UEFA et les clubs.

    Syn. ACE f abrév.
    An association of 103 top-division clubs of UEFA member associations whose objectives are, among others, to safeguard and promote the interests of European club football, in particular, and club football in general, to be recognised by UEFA as the sole body representing the interests of clubs at European level and to represent the interests of the clubs as employers in Europe, including in the social dialogue process, and to act as a social partner where appropriate.

    ► In addition, the European Club Association contributes to the healthy development of European club competitions organised by UEFA, by taking part in the relevant decision-making process, by providing input as regards the international match calendar, contributing to the good governance of Eurpean football, in particular by paricipating in the appropriate bodies established within UEFA, and fostering the exchange of information and expertise between UEFA and the clubs.

    Syn. ECA abbr.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ACE

  • 9 Association des clubs européennes

    Association, composée de 103 clubs provenant des divisions supérieures des associations membres de l'UEFA, dont les buts sont notamment de défendre et de promouvoir les intérêts du football interclubs européen en particulier et du football interclubs en général, d'être reconnue par l'UEFA comme la seule instance représentant les intérêts des clubs au niveau européen, de représenter les intérêts des clubs en tant qu'employeurs en Europe, y compris dans le processus de dialogue social, et d'agir, le cas échéant, en tant que partenaire social.

    ► L'Association des clubs européennes contribue au sain développement des compétitions interclubs européennes organisées par l'UEFA en participant au processus de décision, apporte des idées concernant le calendrier international des matches, contribue à la bonne gouvernance du football européen, notamment en participant aux séances des instances appropriées au sein de l'UEFA, et favorise l'échange d'informations et de compétences entre l'UEFA et les clubs.

    Syn. ACE f abrév.
    An association of 103 top-division clubs of UEFA member associations whose objectives are, among others, to safeguard and promote the interests of European club football, in particular, and club football in general, to be recognised by UEFA as the sole body representing the interests of clubs at European level and to represent the interests of the clubs as employers in Europe, including in the social dialogue process, and to act as a social partner where appropriate.

    ► In addition, the European Club Association contributes to the healthy development of European club competitions organised by UEFA, by taking part in the relevant decision-making process, by providing input as regards the international match calendar, contributing to the good governance of Eurpean football, in particular by paricipating in the appropriate bodies established within UEFA, and fostering the exchange of information and expertise between UEFA and the clubs.

    Syn. ECA abbr.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Association des clubs européennes

  • 10 именно

    1) à savoir; notamment
    планеты, входящие в солнечную систему, а именно... — les planètes faisant partie du système solaire, à savoir...
    ••
    вот именно! — c'est ça!, précisément!

    БФРС > именно

  • 11 coup de pistolet

    ... je suis bien sûr que les Allemands sont nos ennemis, car j'ai bien souvent fait le coup de pistolet contre eux, notamment à Saint-Quentin, où ils se battaient comme des diables. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) —... я знаю, что немцы - наши враги, я не раз участвовал в перестрелке с ними, например, в Сен-Кантене, где они дрались как черти.

    - C'est Lescaut, dit-il lâchant un coup de pistolet; il ira souper ce soir avec les anges. (A. F. Prévost, Manon Lescaut.) — - А! Леско, - воскликнул он, выстрелив в него из пистолета, - пусть отправляется в гости к ангелам.

    2) резкость, колкость ( в споре)
    3) театр. эффектный трюк
    - s'en aller après avoir tiré son coup de pistolet

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de pistolet

  • 12 la furie française

    неистовство французов, французское неистовство

    Traduite de l'italien - la furie française - expression d'abord employée par les Italiens pour caractériser la violence des attaques françaises lors de la campagne d'Italie à la fin du XVe s., notamment après la bataille de Fornoue (juillet 1495). ((RC).)В переводе с итальянского la furie française - это выражение первоначально употреблялось итальянцами для характеристики французских атак во время итальянских войн в конце XV века, особенно после сражения при Форново (июль 1495 г.).

    Vivement séduit par le brillant de l'esprit de Lucien, David l'admirait tout en rectifiant les erreurs dans lesquelles le jetait la furie française. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — Давид, глубоко очарованный блестящим умом Люсьена, восторгался им, хотя иногда и предостерегал Люсьена от заблуждений, в которые он впадал в силу своего французского неистовства.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la furie française

  • 13 science fermée

    книга за семью печатями; недоступная вещь

    Mais Tafardel tirait mal parti de son revenu, et l'élégance notamment lui était une science fermée. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Но Тафардель не умел извлечь всей выгоды из своих доходов и, например, элегантно одеваться он так и не научился.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > science fermée

  • 14 se battre comme un diable

    (se battre comme un diable [или des diables])

    ... je suis bien sûr que les Allemands sont nos ennemis, car j'ai bien souvent fait le coup de pistolet contre eux, notamment à Saint-Quentin, où ils se battaient comme des diables. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) —... я знаю, что немцы - наши враги, я не раз участвовал в перестрелке с ними, например, в Сен-Кантене, где они дрались как черти.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se battre comme un diable

  • 15 tirer parti de ...

    использовать; извлечь выгоду

    Figaro. - Pour tirer parti des gens de ce caractère, il ne faut qu'un peu leur fouetter le sang; c'est que les femmes entendent si bien! Puis les tient-on fâchés tout rouge: avec un brin d'intrigue on les mène où l'on veut, par le nez, dans le Guadalquivir. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Фигаро. - Чтобы такой ревнивый человек, как граф, был всецело у вас в руках, нужно лишь слегка взволновать ему кровь - женщины умеют делать это изумительно! Вот он уже доведен до белого каления, тут сейчас небольшая интрижка - и делайте с ним, что хотите; в Гвадалквивир кинется не задумываясь.

    Mais Tafardel tirait mal parti de son revenu, et l'élégance notamment lui était une science fermée. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Но Тафардель не умел извлечь всей выгоды из своих доходов и, например, элегантно одеваться он так и не научился.

    Un vaisseau est le creuset où s'éprouvent les qualités morales. Le méchant y empire et le bon y devient meilleur. Mais la vertu tire parti de tout. (Bernardin de Saint-Pierre, L'Arcadie.) — Корабль это горнило, в котором испытываются моральные качества. Злой становится злее, а добрый добрее. Но добродетель умеет использовать все.

    Juge de la force corporelle en sa qualité de tonnelier, il devina le parti qu'on pouvait tirer d'une créature femelle taillée en Hercule, plantée sur ses pieds comme un chêne de soixante ans. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Старик Гранде был бондарем и поэтому мог судить о физической силе, он догадался, какую выгоду можно извлечь из особы женского пола, сложенной как Геркулес, стоящей на ногах прочно, словно шестидесятилетний дуб.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer parti de ...

  • 16 confiné

    прил.
    1) общ. замкнутый (Il existe un risque d'explosion du produit si chauffé en ambiance confinée.), запертый, ограниченный (Avoir des relations humaines faciles pour pouvoir vivre et travailler dans un espace très confiné avec d’autres astronautes.), закрытый
    2) тех. стеснённый (De nombreuses industries exigent de leurs employés à travailler dans un espace confiné, notamment les mines, les travaux d'égouts, les quais...)

    Французско-русский универсальный словарь > confiné

  • 17 de kalgan

    прил.
    с.-х. мерлушковый (fourrure bouclée et soyeuse de l'agneau de Chine, notamment du Tibet)

    Французско-русский универсальный словарь > de kalgan

  • 18 domaine

    сущ.
    1) общ. дисциплина, зона, имение, наука (Doté d'une extraordinaire volonté, il étudie de nombreux domaines, notamment les mathématiques et la physique.), область знаний, поместье, район, владение, область, домен (в разн. знач.)
    2) перен. компетенция (C'est une question qu'il ne faut pas poser à un scientifique car cela n'est pas de son domaine.), сфера
    3) метал. интервал
    4) выч. диапазон

    Французско-русский универсальный словарь > domaine

  • 19 du point de vue

    сущ.
    общ. в отношении (Des modifications sont possibles, notamment du point de vue de la constitution des divers éléments.)

    Французско-русский универсальный словарь > du point de vue

  • 20 fiabiliser

    гл.
    общ. обеспечивать надежность, повышать надежность (Afin de fiabiliser leurs données critiques, les entreprises peuvent notamment faire appel à des solutions spécialisées de gestion.), делать более надёжным (в использовании)

    Французско-русский универсальный словарь > fiabiliser

См. также в других словарях:

  • notamment — Notamment …   Thresor de la langue françoyse

  • notamment — [ nɔtamɑ̃ ] adv. • 1485 notemment; de notant, p. prés. de noter 1 ♦ D une manière qui mérite d être notée (pour attirer l attention sur un ou plusieurs objets particuliers faisant partie d un ensemble précédemment désigné ou sous entendu). ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • notamment — Notamment. adv. Specialement. Il a cité plusieurs loix, & notamment celle là …   Dictionnaire de l'Académie française

  • notamment — (no ta man) adv. D une manière qui doit être notée. •   Il y a certains endroits où notamment peut être employé pour marquer une chose plus particulièrement : il a cité plusieurs lois et notamment celle ci ; ce mot notamment désigne mieux la loi… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • NOTAMMENT — adv. Spécialement. Il a cité plusieurs lois, et notamment celle là. Il a accusé plusieurs personnes, et notamment un tel …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • NOTAMMENT — adv. Spécialement. Il a cité plusieurs lois, et notamment celle là. Il a accusé plusieurs personnes, et notamment un tel …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Argentorate — Strasbourg Pour les articles homonymes, voir Strasbourg (homonymie). Strasbourg Straßburg Les bords de l Ill et la cath …   Wikipédia en Français

  • Argentorati — Strasbourg Pour les articles homonymes, voir Strasbourg (homonymie). Strasbourg Straßburg Les bords de l Ill et la cath …   Wikipédia en Français

  • Fort Vauban — Strasbourg Pour les articles homonymes, voir Strasbourg (homonymie). Strasbourg Straßburg Les bords de l Ill et la cathédr …   Wikipédia en Français

  • Fuite d'information — La fuite d information, appelée aussi fuite de données, peut être soit une déperdition soit une divulgation inopportune de données ce qui met en cause la sécurité matérielle et juridique de l information. Elle peut être spontanée, involontaire ou …   Wikipédia en Français

  • La Robertsau — Strasbourg Pour les articles homonymes, voir Strasbourg (homonymie). Strasbourg Straßburg Les bords de l Ill et la cathédr …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»