Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

(not+whole)

  • 1 whole

    [həul] 1. adjective
    1) (including everything and/or everyone; complete: The whole staff collected the money for your present; a whole pineapple.) visas, visi
    2) (not broken; in one piece: She swallowed the biscuit whole.) visas
    2. noun
    1) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) visuma
    2) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) visuma
    - wholly
    - wholehearted
    - wholemeal
    - on the whole

    English-Lithuanian dictionary > whole

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 3 unity

    ['ju:nəti]
    plural - unities; noun
    1) (the state of being united or in agreement: When will men learn to live in unity with each other?) vienybė, vieningumas, sutarimas
    2) (singleness, or the state of being one complete whole: Unity of design in his pictures is this artist's main aim.) vienovė, vieningumas
    3) (something arranged to form a single complete whole: This play is not a unity, but a series of unconnected scenes.) vienovė, vientisas dalykas

    English-Lithuanian dictionary > unity

  • 4 altogether

    [o:ltə'ɡeðə]
    1) (completely: I'm not altogether satisfied.) visiškai, iki galo
    2) (on the whole and considering everything: I'm wet, I'm tired and I'm cold. Altogether I'm not feeling very cheerful.) apskritai kalbant, iš viso

    English-Lithuanian dictionary > altogether

  • 5 gloom

    [ɡlu:m]
    1) (a state of not quite complete darkness: I could not tell the colour of the car in the gloom.) tamsa
    2) (sadness: The king's death cast a gloom over the whole country.) liūdesys, nusiminimas
    - gloominess

    English-Lithuanian dictionary > gloom

  • 6 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) balsas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) balsas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) išreikšti
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) suskardinti
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Lithuanian dictionary > voice

  • 7 aloof

    [ə'lu:f] 1. adverb
    (apart or at a distance from other people: I kept aloof from the whole business.) nuošaliai
    2. adjective
    (not sociable and friendly: People find the new teacher rather aloof.) nelinkęs bendrauti

    English-Lithuanian dictionary > aloof

  • 8 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) laužyti, daužyti
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nudaužti, nulaužti
    3) (to make or become unusable.) sugadinti, sugesti
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (su)laužyti, nusižengti
    5) (to do better than (a sporting etc record).) įveikti, viršyti, pagerinti
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pertraukti
    7) (to put an end to: He broke the silence.) nutraukti, pabaigti
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) pranešti
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) užlūžti, mutuoti
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) sušvelninti
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) prasidėti
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pertrauka
    2) (a change: a break in the weather.) pasikeitimas
    3) (an opening.) spraga, plyšys
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) proga, galimybė
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) dūžtantys daiktai
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Lithuanian dictionary > break

  • 9 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valdymas, galia
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) reguliavimas, susivaldymas
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) svirtis, rankenėlė, valdymo priemonė
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolės punktas
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) valdyti, vadovauti
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) valdyti
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontroliuoti, reguliuoti, prižiūrėti
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Lithuanian dictionary > control

  • 10 dodgy

    1) (difficult or risky: Catching the 5.15 train after the meeting will be rather dodgy.) keblus, sunkus
    2) ((of a person, organization etc) not trustworthy or safe, financially or otherwise: I think the whole business sounds a bit dodgy.) suktas, apgaulingas

    English-Lithuanian dictionary > dodgy

  • 11 fraction

    ['frækʃən]
    1) (a part; not a whole number eg 1/4, 3/8, 7/6 etc.) trupmena
    2) (a small part: She has only a fraction of her brother's intelligence.) dalelė

    English-Lithuanian dictionary > fraction

  • 12 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) vyras, vyriškis
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) žmogus, žmonija
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) vyras
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) žmogau!
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) kareivis, eilinis
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pėstininkas, šaškė (ne dama)
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) sukomplektuoti
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man

    English-Lithuanian dictionary > man

  • 13 part-time

    adjective, adverb (not taking one's whole time; for only a few hours or days a week: a part-time job; She works part-time.) dalinis, nepilnos darbo dienos; nepilną darbo dieną

    English-Lithuanian dictionary > part-time

  • 14 personality

    plural - personalities; noun
    1) (a person's characteristics (of the mind, the emotions etc) as a whole: a likeable / forceful (= strong) personality.) asmenybė
    2) (strong, distinctive (usually attractive) character: She is not beautiful but she has a lot of personality.) tvirtas, savitas charakteris
    3) (a well-known person: a television personality; ( also adjective) a personality cult (= very great, usually too great, admiration for a person, usually a political leader).) įžymybė, įžymi asmenybė; asmenybės

    English-Lithuanian dictionary > personality

  • 15 piecemeal

    adverb (a little bit at a time; not as a whole: He did the work piecemeal.) dalimis, palaipsniui

    English-Lithuanian dictionary > piecemeal

  • 16 sham

    [ʃæm] 1. noun
    (something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) apgaulė
    2. adjective
    (pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) dirbtinis, padirbtas
    3. verb
    (to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) apsimesti, apsimetinėti

    English-Lithuanian dictionary > sham

  • 17 socialism

    noun (the belief or theory that a country's wealth (its land, mines, industries, railways etc) should belong to the people as a whole, not to private owners.) socializmas

    English-Lithuanian dictionary > socialism

  • 18 sordid

    ['so:did]
    1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) apšepęs, varganas, skurdus, nešvarus
    2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) nemalonus, prastas, bjaurus
    - sordidness

    English-Lithuanian dictionary > sordid

  • 19 stable

    I ['steibl] adjective
    1) (firm and steady or well-balanced: This chair isn't very stable.) tvirtas
    2) (firmly established and likely to last: a stable government.) tvirtas, stabilus
    3) ((of a person or his character) unlikely to become unreasonably upset or hysterical: She's the only stable person in the whole family.) išlaikytas
    4) ((of a substance) not easily decomposed.) tvirtas, sunkiai skaidomas
    - stabilize
    - stabilise
    - stabilization
    - stabilisation
    II ['steibl] noun
    1) (a building in which horses are kept.) arklidė
    2) ((in plural) a horse-keeping establishment: He runs the riding stables.) arklidės

    English-Lithuanian dictionary > stable

  • 20 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) kalbėti(s), šnekėti(s)
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) apkalbinėti, kalbėti
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) kalbėti apie
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pokalbis, derybos
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) paskaita, pokalbis
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) apkalbos
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) kalbos
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Lithuanian dictionary > talk

См. также в других словарях:

  • not whole — index semi Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Whole grain — Whole grains are cereal grains that bran and germ as well as the endosperm, in contrast to refined grains, which retain only the endosperm. Whole grains can generally be sprouted while processed grains generally will not sprout. Whole meal… …   Wikipedia

  • Whole Wheat Radio — (WWR) is a listener controlled, internet only webcast and wiki website based in Talkeetna, Alaska, centered around independent music aired 24 hours a day, that is financially and operationally maintained by an all volunteer community as a… …   Wikipedia

  • Whole language — describes a literacy instructional philosophy which emphasizes that children should focus on meaning and moderates skill instruction. It can be contrasted with phonics based methods of teaching reading and writing which emphasize instruction for… …   Wikipedia

  • Whole body vibration — Whole Body Vibration: function and effectsWhole Body Vibration (WBV) was developed by Russian scientist Vladimir Nazarov, to prevent astronauts muscles and bones wasting when they were in space. Because there is no gravitational force in space,… …   Wikipedia

  • Whole life insurance — Whole Life Insurance, or Whole of Life Assurance (in the Commonwealth), is a life insurance policy that remains in force for the insured s whole life and requires (in most cases) premiums to be paid every year into the policy. Contents 1 History… …   Wikipedia

  • Whole — Whole, a. [OE. hole, hol, hal, hool, AS. h[=a]l well, sound, healthy; akin to OFries. & OS. h?l, D. heel, G. heil, Icel. heill, Sw. hel whole, Dan. heel, Goth. hails well, sound, OIr. c?l augury. Cf. {Hale}, {Hail} to greet, {Heal} to cure,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whole blood — Whole Whole, a. [OE. hole, hol, hal, hool, AS. h[=a]l well, sound, healthy; akin to OFries. & OS. h?l, D. heel, G. heil, Icel. heill, Sw. hel whole, Dan. heel, Goth. hails well, sound, OIr. c?l augury. Cf. {Hale}, {Hail} to greet, {Heal} to cure …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whole note — Whole Whole, a. [OE. hole, hol, hal, hool, AS. h[=a]l well, sound, healthy; akin to OFries. & OS. h?l, D. heel, G. heil, Icel. heill, Sw. hel whole, Dan. heel, Goth. hails well, sound, OIr. c?l augury. Cf. {Hale}, {Hail} to greet, {Heal} to cure …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whole number — Whole Whole, a. [OE. hole, hol, hal, hool, AS. h[=a]l well, sound, healthy; akin to OFries. & OS. h?l, D. heel, G. heil, Icel. heill, Sw. hel whole, Dan. heel, Goth. hails well, sound, OIr. c?l augury. Cf. {Hale}, {Hail} to greet, {Heal} to cure …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whole snipe — Whole Whole, a. [OE. hole, hol, hal, hool, AS. h[=a]l well, sound, healthy; akin to OFries. & OS. h?l, D. heel, G. heil, Icel. heill, Sw. hel whole, Dan. heel, Goth. hails well, sound, OIr. c?l augury. Cf. {Hale}, {Hail} to greet, {Heal} to cure …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»