Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(not+enough)

  • 1 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) nemať to srdce

    English-Slovak dictionary > not have the heart to

  • 2 enough

    1. adjective
    (in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) dostatočný
    2. pronoun
    (the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) dosť
    3. adverb
    1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) dosť
    2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) dosť
    * * *
    • stacit
    • dostatocne
    • dost

    English-Slovak dictionary > enough

  • 3 not half good enough

    • nie dost dobré

    English-Slovak dictionary > not half good enough

  • 4 well enough

    (fairly, but not particularly, well.) dosť dobre

    English-Slovak dictionary > well enough

  • 5 fall short

    ( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) nestačiť

    English-Slovak dictionary > fall short

  • 6 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) zlyhať
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) zlyhať
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) nemať
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) nechať prepadnúť
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) sklamať
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) bez
    - without fail
    * * *
    • zabudnút
    • vyschnút
    • vymriet
    • vycerpat sa
    • výpadok
    • vypovedat
    • zastavit sa
    • zle dopadnút
    • zanedbat
    • zhoršit sa
    • zmiznút
    • zoslabnút
    • zlyhanie
    • zlyhat
    • slabnút
    • skrachovat
    • strácat sily
    • stencit sa
    • ulavit
    • urobit úpadok
    • upadnút
    • prepadajúci
    • prepadnút
    • dostavit sa
    • chýbat
    • chátrat
    • porucha
    • malý úspech
    • mat nedostatok
    • neuspiet
    • nesplnit ocakávanie
    • nedokázat to
    • nemat
    • nemat úspech
    • neúspešný kandidát
    • nestacit
    • nedostavovat sa
    • nedostávat sa
    • nepodarit sa
    • nepríst
    • nedosiahnut
    • ochabnút

    English-Slovak dictionary > fail

  • 7 insufficient

    [insə'fiʃənt]
    (not enough: The prisoner was released because the police had insufficient proof of his guilt.) nedostatočný
    - insufficiency
    * * *
    • nedostatok
    • nedostatocný

    English-Slovak dictionary > insufficient

  • 8 meagre

    ['mi:ɡə]
    (poor or not enough: meagre earnings.) chatrný
    - meagreness
    * * *
    • velmi chudý
    • vychudnutý
    • biedny
    • chudobný
    • chudý
    • nedostatocný

    English-Slovak dictionary > meagre

  • 9 shingle

    ['ʃinɡl]
    (coarse gravel: There's too much shingle and not enough sand on this beach.) okruhliak, ploský kameň
    * * *
    • vizitka
    • zástrih do stratena
    • šindel
    • tabulka
    • štrk
    • urobit krátky zástrih
    • uložit šindle
    • firma
    • pánsky zástrih
    • pokrývat šindlom
    • kryt
    • krátky zástrih
    • krytinová doska
    • mikádo (úces)
    • mikádo

    English-Slovak dictionary > shingle

  • 10 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozprávať (sa), hovoriť
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) ohovárať
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovať o
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prednáška
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) klebeta
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané reči
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    • prehovorit
    • prejav
    • prednáška
    • hovorit
    • kecat
    • hovor
    • hovorenie
    • diskutovat
    • debatovat
    • rozprávat
    • rozhovor
    • reci

    English-Slovak dictionary > talk

  • 11 pokey

    adjective ((of a room etc) small, with not enough space.) tesný

    English-Slovak dictionary > pokey

  • 12 poky

    adjective ((of a room etc) small, with not enough space.) tesný

    English-Slovak dictionary > poky

  • 13 be low on

    (not to have enough of: I'll have to go to the supermarket - we're low on coffee and sugar.) nemať dosť

    English-Slovak dictionary > be low on

  • 14 nowhere near

    (not nearly: We've nowhere near enough money to buy a car.) zďaleka nie

    English-Slovak dictionary > nowhere near

  • 15 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátky
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátky
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) menej
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tiesni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) krehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, zrazu
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) pred cieľom
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) zaradiť do užšieho výberu
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • vlácny
    • v tiesni
    • v núdzi
    • výsledok
    • zle sa rozpúštajúci
    • schodík
    • špekulacne
    • skratka
    • skratovat
    • stiahnutý
    • strucný
    • strucne
    • strohý
    • úplne
    • tvrdý
    • úsecný
    • úsecne
    • pred ciel
    • frtan
    • drobivý
    • jadro
    • hustý
    • bodka
    • blízko bránky
    • bez prostriedkov
    • deficit
    • cistý
    • cisto
    • rýchly
    • prudko
    • panák
    • ostrý
    • opis
    • podstata
    • krátkodobý
    • krátka slabika
    • krátka rana
    • krátky tón
    • lámavý
    • krehký
    • kusý
    • krátky
    • lahko výbušný
    • krátko
    • krátkodobý dlhopis
    • krátka nota
    • linecký
    • krátky film
    • krátkodobá pôžicka
    • manko
    • náhle
    • málo poddajný
    • malá velkost
    • náboj malého kalibru
    • malý
    • malý postavou
    • nekrytý
    • nevlastniaci tovar
    • nervózny
    • neprízvucný
    • nedostatocný
    • nedostacujúci
    • opakujúci sa v intervaloch

    English-Slovak dictionary > short

  • 16 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mäkký
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mäkký
    3) (not loud: a soft voice.) tichý
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) jemný
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) zhovievavý
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholický
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bojazlivý
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    • ústupný
    • vlahý
    • vyrobený z mäkkého dreva
    • záhalcivý
    • sentimentálny
    • slabý
    • rýchle sa rozkladajúci
    • súcitný
    • umiernený
    • tlmený
    • tichý
    • tykajúci sa umeleckých die
    • prispôsobivý
    • príjemný
    • prinášajúci úlavu
    • hebký
    • jemný
    • bezstarostný
    • citlivý
    • dobrácky
    • prostoduchý
    • poddajný
    • pokojný
    • povolný
    • lahko ovládatelný
    • naivný
    • mierny
    • málo prenikavý
    • mäkký
    • nerozhodný
    • nedôležitý
    • nevelký
    • ohybný

    English-Slovak dictionary > soft

  • 17 independent

    [indi'pendənt]
    1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) nezávislý
    2) (not willing to accept help: an independent old lady.) samostatný
    3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) nezávislý (od)
    4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) nezávislý
    - independently
    * * *
    • samostatný
    • nezávislý

    English-Slovak dictionary > independent

  • 18 respectable

    1) (having a good reputation or character: a respectable family.) vážený
    2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) slušný
    3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) slušný
    4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) úctyhodný
    * * *
    • velmi velký
    • vážený
    • vhodný
    • vzbudzujúci úctu
    • znacný
    • slušný
    • seriózny
    • solídny
    • spolocenský
    • uchádzajúci
    • únosný
    • úctyhodný
    • prijatelný
    • fajnový
    • bezúhonný
    • charakterný
    • cestný
    • ctihodný
    • poctivý
    • pomerne slušný
    • poriadny
    • korektný
    • konvencný
    • obstojný
    • nóbl

    English-Slovak dictionary > respectable

  • 19 unfit

    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) nevhodný, neschopný
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) nie vo forme
    * * *
    • nevyhovujúci
    • nekvalifikovaný
    • nesúci
    • nehodiaci sa
    • nespôsobilý
    • neschopný
    • neschopná osoba
    • nevhodný
    • neschopná vec

    English-Slovak dictionary > unfit

  • 20 rough-and-ready

    1) (not carefully made or finished, but good enough: a rough-and-ready meal.) narýchlo urobený
    2) ((of people) friendly enough but without politeness etc.) (človek) drsný

    English-Slovak dictionary > rough-and-ready

См. также в других словарях:

  • Not Enough — may refer to: Not Enough , a 1995 single by Van Halen from their album Balance Not Enough , a 2002 song by Our Lady Peace on their album Gravity This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • not enough — index deficient, inadequate, insufficiency, insufficient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Not Enough Love in the World — Single by Don Henley from the album Building the Perfect Beast …   Wikipedia

  • Not Enough Rope — Background information Origin Perth, Western Australia, Australia Genres …   Wikipedia

  • Not Enough Time (manga) — Not Enough Time Cover for the North American release of the manga 足りない時間 (Tarinai Jikan) Genre Yaoi, Romance …   Wikipedia

  • Not Enough Hours in the Night — Single by Doug Supernaw from the album You Still Got Me Rele …   Wikipedia

  • Not Enough Shouting — Live album by Wolfstone Released 2000 Recorded January/February 2000 The Lemon Tree, Aberdeen / The Old Fruitmarket, Glasgow …   Wikipedia

  • Not Enough Night — Studio album by Kubichek! Released March 19, 2007 Recorded 2006 …   Wikipedia

  • not enough room to swing a cat — informal phrase used for saying that a room is very small and there is not enough space to live comfortably in it Thesaurus: words that describe buildings or rooms and parts of buildingshyponym farm buildings and structures where animals are… …   Useful english dictionary

  • not enough room to swing a cat — If a room is very small, you can say that there isn t enough room to swing a cat in it …   The small dictionary of idiomes

  • Not Enough (Van Halen song) — Not Enough is a rock song written by the group Van Halen for their 1995 album Balance . It is one of five singles issued from the album …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»