-
81 créneau
[kʀeno]Nom masculin(pluriel: -x)faire un créneau estacionar entre dois veículosNom masculin pluriel (de château) ameias feminino plural* * *[kʀeno]Nom masculin(pluriel: -x)faire un créneau estacionar entre dois veículosNom masculin pluriel (de château) ameias feminino plural -
82 créole
[kʀeɔl]Adjectif crioulo(la)Nom féminin pluriel argolas feminino plural (brincos)* * *[kʀeɔl]Adjectif crioulo(la)Nom féminin pluriel argolas feminino plural (brincos) -
83 critique
-
84 culture
[kyltyʀ]Nom féminin cultura femininoNom féminin pluriel terras feminino plural de cultivo* * *[kyltyʀ]Nom féminin cultura femininoNom féminin pluriel terras feminino plural de cultivo -
85 cycliste
[siklist]Adjectif ciclístico(ca)Nom masculin et féminin ciclista masculino e feminino* * *[siklist]Adjectif ciclístico(ca)Nom masculin et féminin ciclista masculino e feminino -
86 dame
[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural* * *[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural -
87 danois
danois, e[danwa, az]Adjectif dinamarquês(esa)Danois, e* * *danois, e[danwa, az]Adjectif dinamarquês(esa)Danois, e -
88 danseur
danseur, euse[dɑ̃sœʀ, øz]* * *danseur, euse[dɑ̃sœʀ, øz] -
89 délibération
[delibeʀasjɔ̃]Nom féminin deliberação femininoNom féminin pluriel deliberações feminino plural* * *[delibeʀasjɔ̃]Nom féminin deliberação femininoNom féminin pluriel deliberações feminino plural -
90 délice
[delis]Nom féminin pluriel delícias feminino plural* * *[delis]Nom féminin pluriel delícias feminino plural -
91 dépendance
[depɑ̃dɑ̃s]Nom féminin dependência femininoNom féminin pluriel dependências feminino plural* * *[depɑ̃dɑ̃s]Nom féminin dependência femininoNom féminin pluriel dependências feminino plural -
92 déshérité
déshérité, e[dezeʀite]Adjectif (privé d'héritage) deserdado(da)(pauvre) desfavorecido(da)* * *déshérité, e[dezeʀite]Adjectif (privé d'héritage) deserdado(da)(pauvre) desfavorecido(da) -
93 devoir
[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias* * *[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias -
94 dieu
-
95 diplomate
[diplɔmat]Adjectif & nom masculin et féminin diplomataNom masculin pudim de biscoito com licor, frutas cristalizadas e creme inglês* * *[diplɔmat]Adjectif & nom masculin et féminin diplomataNom masculin pudim de biscoito com licor, frutas cristalizadas e creme inglês -
96 dommage
[dɔmaʒ]Nom masculin (quel) dommage! (que) pena!c'est dommage de … é pena …c'est dommage que é pena queNom masculin pluriel danos masculino plural* * *[dɔmaʒ]Nom masculin (quel) dommage! (que) pena!c'est dommage de … é pena …c'est dommage que é pena queNom masculin pluriel danos masculino plural -
97 dont
[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que…* * *[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que… -
98 dragueur
-
99 échec
[ẽʃɛk]Nom masculin fracasso masculinoéchec! xeque!échec et mat! xeque-mate!Nom masculin pluriel xadrez masculino* * *[ẽʃɛk]Nom masculin fracasso masculinoéchec! xeque!échec et mat! xeque-mate!Nom masculin pluriel xadrez masculino -
100 échelle
[ẽʃɛl]Nom féminin (pour grimper) escada feminino(sur une carte) escala femininofaire la courte échelle à quelqu’un ajudar alguém a subir com as mãosNom féminin géographie Escala de Richter* * *[ẽʃɛl]Nom féminin (pour grimper) escada feminino(sur une carte) escala femininofaire la courte échelle à quelqu’un ajudar alguém a subir com as mãosNom féminin géographie Escala de Richter
См. также в других словарях:
nom — nom … Dictionnaire des rimes
NOM — L’analyse grammaticale distinguait les noms communs et les noms propres. Les premiers correspondent, selon l’analyse logique classique, aux termes généraux qui se disent de plusieurs, et les seconds aux termes singuliers qui ne se disent que d’un … Encyclopédie Universelle
nom — NOM. s. m. Terme de Grammaire, Qui se decline avec le secours de l Article. Nom substantif. nom adjectif. nom collectif. nom diminutif. nom appellatif. il n y a point proprement de noms neutres dans la Langue françoise, tous les noms sont… … Dictionnaire de l'Académie française
nom — Nom. m. C est le mot de chasque chose, par lequel en parlant ou escrivant, elle est entenduë, Nomen, Vocabulum. Le nom propre d un chacun qu on met devant le surnom, comme Jean, Pierre, Praenomen. Le nom de la maison dont on est, Agnomen. Noms de … Thresor de la langue françoyse
Nom — may refer to: Natural organic matter Norma Oficial Mexicana, each of a series of official norms and regulations for diverse activities in México. Mass of Paul VI, aka Novus Ordo Missae National Organization for Marriage New Order Mormons Nosara… … Wikipedia
Nom De Sa-Rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
Nom de Sa-Re — Nom de Sa Rê Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
Nom de sa-rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
NÖM — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1898 (Niederösterreichische Molkerei) Sitz Baden, Österreich Mitarbeiter 710 Branche … Deutsch Wikipedia
Nom — Nom, n. [F. See {Noun}.] Name. [1913 Webster] {Nom de guerre}, literally, war name; hence, a fictitious name, or one assumed for a time. {Nom de plume}, literally, pen name; hence, a name assumed by an author as his or her signature. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
nom — (n.) French, name (9c.), from L. nomen (see NAME (Cf. name) (n.)). Used in various phrases, e.g. nom de guerre (1670s), name used by a person engaged in some action, lit. war name; nom de plume (1823), lit. pen name; nom de théátre (1874) stage… … Etymology dictionary