-
41 tener estudios
1) иметь законченное высшее образование; быть образованным -
42 tener flux
Ам. разг. -
43 tener gracia una cosa
1) удивлять; шокировать2) ирон. вызывать неудовольствие (раздражение, досаду) -
44 tener la cabeza a las once
1) быть рассеянным, забывчивым; ≈ дырявая голова2) быть легкомысленным; ≈ ветер в голове -
45 tener la cabeza a pájaros
1) быть рассеянным, забывчивым; ≈ дырявая голова2) быть легкомысленным; ≈ ветер в голове -
46 tener la cabeza llena de aire
tiene la cabeza llena de aire — у него ветер в голове -
47 tener la casa como una colmena
-
48 tener la cría muerta
-
49 tener las espuelas calzadas
2) быть готовым взяться за какое-либо дело -
50 tener las uñas de luto
tiene las uñas de luto — у него грязь (траур) под ногтями -
51 tener los ojos en una cosa
1) пристально смотреть; не отрывать глаз от чего-либо -
52 tener lugar
-
53 tener mal pleito
-
54 tener mala sombra
1) быть непривлекательным (несимпатичным, неказистым) -
55 tener {(}mucha{)} cabeza
-
56 tener mucha parada
-
57 tener muchas manos
-
58 tener mucho corazón
1) иметь большое сердце, быть великодушным -
59 tener mucho estómago
1) иметь лужёный желудок, есть всё подряд2) разг. стойко противостоять невзгодам3) не стесняться, не церемониться; не быть щепетильным -
60 tener muchos entresijos
1) быть сложным, запутанным ( о деле)2) быть осторожным, скрытным ( о человеке)
См. также в других словарях:
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española
tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… … Diccionario panhispánico de dudas
Tener y no tener (novela) — Tener y no tener Autor Ernest Hemingway Género Novela Idioma Inglés … Wikipedia Español
tener pilas — tener energía; tener fuerzas; cf. tener cuerdas, tener pilas pa rato, tener ene pilas, pilas; los niños tienen pilas para unas cuantas horas más todavía; así es que mejor no intentemos acostarlos aún , ¡qué manera de tener pilas esa cantante! … Diccionario de chileno actual
tener pilas pa' rato — tener mucha energía aún; tener resistencia; poder seguir; cf. tener ene tiempo, tener cuerda, tener pilas; ustedes siguieron chachareando, porque tenían pilas para rato, pero yo estaba cansado y me fui a dormir … Diccionario de chileno actual
tener chispa — tener gracia; ser cómico; ser alegre, sociable y entretenido; cf. ser buena onda, tener chiste, tener brillo, chispa; la Luisa tiene harta chispa; siempre anima la fiesta , el Julio no tiene mucha chispa, pero es súper simpático , no estoy ni ahí … Diccionario de chileno actual
tener chiste — tener gracia; ser atractivo; ser afable; cf. tener chispa, tener brillo, no tener ningún chiste, chiste; tiene chiste el compadre ¿ah? , los políticos chilenos son los huevones más fomes y mediocres que te puedas imaginar; el único chiste que… … Diccionario de chileno actual
tener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: tener teniendo tenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tengo tienes tiene tenemos tenéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tener amarrado — tener preparado; mantener bajo coerción; tener poder sobre la voluntad de otro; cf. estar cocinado, amarre, estar amarrado, tener agarrado hasta las huevas; no te preocupes por la votación; el resultado lo tenemos amarrado desde antes , no puedo… … Diccionario de chileno actual
tener caché — tener estilo; distinguirse; tener carácter; ser atractivo; cf. un no sé qué, cancha, aire, onda, tener cuento, llevarla, caché; muy pocas veces se encuentra uno en Santiago con un hombre con caché, ¿cierto amigui? , los argentinos tienen caché,… … Diccionario de chileno actual