Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(nie+ten)

  • 1 der Boden

    - {attic} tiếng A-ten, gác mái, tường mặt thượng, tầng mặt thượng - {bottom} phần dưới cùng, đáy, bụng tàu, tàu, mặt, đít, cơ sở, ngọn nguồn, bản chất, sức chịu đựng, sức dai - {floor} sàn, tầng, phòng họp, quyền phát biểu ý kiến, giá thấp nhất - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {land} đất liền, đất trồng, đất đai, vùng, xứ, địa phương, điền sản - {loft} gác xép, giảng đàn, chuồng bồ câu, đành bồ câu, cú đánh võng lên = der Boden (Landwirtschaft) {soil}+ = Boden- {territorial}+ = der harte Boden {hard}+ = der feste Boden {rock}+ = auf dem Boden {on the floor; underfoot}+ = Boden gewinnen {to gain ground}+ = der doppelte Boden {false bottom}+ = Boden gewinnen [gegenüber] {to gain [on]}+ = Boden verlieren {to lose ground}+ = zu Boden werfen {to floor; to throw (threw,thrown)+ = zu Boden fallen {to fall to the ground}+ = der fruchtbare Boden {cropland}+ = ohne festen Boden {rootless}+ = an Boden gewinnen {to gain ground}+ = zu Boden schlagen {to strike down}+ = der bestellbare Boden {tillable soil}+ = der nie bebaute Boden {virgin soil}+ = zu Boden schleudern {to dash to the ground}+ = den Boden erreichen {to bottom}+ = der minderwertige Boden {poor soil}+ = sich zu Boden setzen {to subside}+ = auf hartem Boden liegen {to plank it}+ = mit einem Boden versehen {to bottom}+ = jemanden zu Boden schlagen {to knock someone down}+ = auf eigenem Grund und Boden {on one's own property}+ = etwas aus dem Boden stampfen {to conjure something up}+ = das schlägt dem Faß den Boden aus! {that's the last straw!}+ = er steht mit beiden Füßen auf dem Boden {His feet are firmly on the ground}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Boden

См. также в других словарях:

  • ten — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIIa, lm M. m i B. mnż ten, pozostałe formy utworzone od tematu t ; lp B. ż tę; lm M. mos ci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jako określenie rzeczownika wyodrębnia kogoś lub coś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Nie Yuan — Chinese name 聶遠 (Traditional) Chinese name 聂远 (Simplified) Pinyin Niè Yuǎn (Mandarin) Jyutping …   Wikipedia

  • Nie Rongzhen — Marshal Nie Rongzhen Born December 29, 1899 Kaixian, Sichuan …   Wikipedia

  • Ten no Hate Made — (jap. 天の涯まで, Bis zum Himmel) ist eine abgeschlossene Manga Serie der japanischen Zeichnerin Riyoko Ikeda (Die Rosen von Versailles). Sie thematisiert einen Abschnitt der polnischen Geschichte des 18. und 19. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Ten no Hate made — (jap. 天の涯まで, Bis zum Himmel) ist eine abgeschlossene Manga Serie der japanischen Zeichnerin Riyoko Ikeda (Die Rosen von Versailles). Sie thematisiert einen Abschnitt der polnischen Geschichte des 18. und 19. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • nie jest (nigdzie) powiedziane, że... — nie jest (nigdzie) powiedziane, że... {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący stwierdza tym zwrotem, że coś nie jest niczym potwierdzone, nie jest pewne; coś może, ale nie musi zaistnieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie jest nigdzie powiedziane, że prezydent musi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie powiedzieć marnego słowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie odezwać się do kogoś, nie powiedzieć komuś czegoś; także: nie zrobić komuś wymówki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwiózłbym go, ale on nie powiedział nawet marnego słowa, że jedzie do miasta. Popatrzyła na ten bałagan, ale nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie tylko..., lecz i [lecz również, lecz także, lecz też] — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co nie tylko..., ale i: Nie tylko opiekowała się matką, lecz i chorym bratem. Skończył nie tylko ekonomię, lecz również prawo. Ten film bawi nie tylko dzieci, lecz także dorosłych. Nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie do zniesienia [wytrzymania] — {{/stl 13}}{{stl 33}} trudny do ścierpienia, nieznośny, uporczywy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ból po stracie dziecka był nie do zniesienia. Ten hałas jest nie do wytrzymania. Ta sytuacja jest nie do zniesienia! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie dziś, to jutro — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeśli nie w tej chwili, tego dnia, to innym razem, w najbliższym czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obiecuję, że naprawię ten samochód. Nie dziś, to jutro. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie tędy droga! — {{/stl 13}}{{stl 7}} ten sposób postępowania, dochodzenia do celu jest niewłaściwy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Panowie, nie tędy droga! Przestańmy się kłócić. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»